`
`
`
`
`
`
`
` Paper No. ______
`Filed: June 12, 2015
`
`UNITED STATES PATENT AND TRADEMARK OFFICE
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`BEFORE THE PATENT TRIAL AND APPEAL BOARD
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`TD AMERITRADE HOLDING CORPORATION, TD AMERITRADE, INC., and
`TD AMERITRADE ONLINE HOLDINGS CORP.
`Petitioners
`
`v.
`
`TRADING TECHNOLOGIES INTERNATIONAL, INC.
`Patent Owner
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent 7,533,056
`
`
`
`
`
`
`
`
`Patent Owner’s Motion to Exclude
`Under 37 C.F.R. 42.64(c)
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`
`TABLE OF CONTENTS
`
`I.
`
`II.
`
`Preliminary Statement ..................................................................................... 1
`
`Standard ........................................................................................................... 2
`
`III. The TSE Translation (Ex. 1004) Should Be Excluded ................................... 2
`
`A.
`
`TT Timely Objected to the TSE Translation, Which Was Relied
`Upon in TD’s Petition and Its Reply ..................................................... 2
`
`B. All of the TSE Translation Should be Excluded for Failing to
`Comply with 37 C.F.R. § 42.63(b) ........................................................ 2
`
`C.
`
`In the Absence of Excluding All of TSE, At Least Pages 101-
`140 of the TSE Translation (Exhibit 1004) Should Be Excluded
`for Failing to Comply with 37 C.F.R. § 42.63(b) ................................. 7
`
`IV. Dr. Román’s Supplemental Declaration (Ex. 1042) Should be
`Excluded ........................................................................................................10
`
`A.
`
`TT Timely Objected to the Supplemental Declaration, Which
`Was Relied Upon in TD’s Reply ........................................................10
`
`B. Dr. Román’s Supplemental Declaration Lacks Relevance Under
`FRE 402 and is Prejudicial under FRE 403 ........................................10
`
`
`
`
`
`
`
`i
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`
`I.
`
`Preliminary Statement
`
`Pursuant to 37 C.F.R. §§ 42.64(c) and 42.61(a) and the Federal Rules of
`
`Evidence, Patent Owner Trading Technologies International, Inc. (“TT”), moves to
`
`exclude the English translation of the TSE document (Ex. 1004), because the
`
`translation fails to comply with the requirements of 37 C.F.R. § 42.63(b) and Fed.
`
`R. Evid. 104(b) and 602-604. The original affidavit of Ms. O’Connell (Ex. 1005) is
`
`defective because it was not made by a person having personal knowledge of the
`
`translation. Because this defect is not curable by supplemental evidence, all of the
`
`TSE translation should be excluded. Although subsequent affidavits were prepared
`
`by Petitioner TD Ameritrade et al. (“TD” or “Petitioner”), one declarant, Mr.
`
`Skidmore, denied that pages 101-140 of Ex. 1004 were his translation. For this
`
`additional reason, at least pages 101-140 of Ex. 1004 should be excluded.
`
`TT also moves to exclude the Supplemental Declaration of Kendyl A.
`
`Román in Support of Petitioners’ Reply for Covered Business Method Review of
`
`U.S. Patent 7,533,056 (Ex. 1042, “Supplemental Declaration”) because portions of
`
`the Exhibit lack relevance (FRE 402), exceeding the proper scope of Petitioner’s
`
`Reply under 37 C.F.R. § 42.23(b), and at least because of the prejudice resulting
`
`from Patent Owner’s inability to respond to the untimely evidence and opinions
`
`therein (FRE 403).
`
`1
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`
`II.
`
`Standard
`
`A Motion to Exclude must (a) identify where in the record the objection was
`
`made,1 (b) identify where in the record the evidence sought to be excluded was
`
`relied upon by an opponent, (c) address objections to exhibits in numerical order,
`
`and (d) explain the objection. Trial Practice Guide, 77 Fed. Reg. 48,756, 78,767
`
`(Aug. 14, 2012).
`
`III. The TSE Translation (Ex. 1004) Should Be Excluded
`A. TT Timely Objected to the TSE Translation,2 Which Was Relied
`Upon in TD’s Petition and Its Reply
`
`TT objected to Exhibits 1003-1005 in objections served December 16, 2014.
`
`Ex. 2273. TD relies upon the TSE translation (Ex. 1004) for all instituted prior art
`
`grounds throughout its Petition and in its Reply. Pet., Paper 4 at 27-53; Reply,
`
`Paper 48 at 12-18; I.D., Paper 19 at 19-23.
`
`B. All of the TSE Translation Should be Excluded for Failing to
`Comply with 37 C.F.R. § 42.63(b)
`
`When TD filed its Petition and the TSE translation, it filed an ineffective
`
`
`1 Under the Rules published May 19, 2015, objections must now be filed. 80 Fed.
`
`Reg. 28,561, 28,563. A copy of TT’s objections are being filed as Ex. 2273.
`
`2 The Board determined that TT’s original objection to Exs. 1003-1005 preserved
`
`its objections to the supplemental evidence (Exs. 1036-1040) and no further
`
`objections were necessary. Ex. 3003 at 16:4-12.
`
`2
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`affidavit of Ms. Courtney O’Connell (Ex. 1005). Ms. O’Connell’s affidavit fails to
`
`comply with § 37 C.F.R. § 42.63(b), which requires that “[w]hen a party relies on a
`
`document . . . in a language other than English, a translation of the document into
`
`English and an affidavit attesting to the accuracy of the translation must be filed
`
`with the document.” A declarant “may testify to a matter only if evidence is
`
`introduced sufficient to support a finding that the witness has personal knowledge
`
`of the matter.” Fed. R. Evid. 602 (emphasis added). For foreign language
`
`translations, a translation not certified as true and accurate is not admissible under
`
`the Federal Rules of Evidence or the Board’s Rules. 37 C.F.R. § 42.63(b); City of
`
`N.Y. v. Geodata Plus, LLC, 537 F. Supp. 2d 443, 448 n.9 (E.D.N.Y. 2007); cf.
`
`Quiroga v. Fall River Music, Inc., No. 93-civ-2914, 1998 WL 851574 at *2 n.3
`
`(S.D.N.Y. Dec. 7, 1998).
`
`The accuracy of Ex. 1004 is a question of fact. Ms. O’Connell’s affidavits
`
`(Exs. 1005 and 1040) cannot testify to the factual accuracy of the translation,
`
`because she has no personal knowledge of Japanese-English translation or personal
`
`knowledge of the underlying source document’s contents. Ex. 2093 [O’Connell
`
`Tr.] at 16:16-17; Fed. R. Evid. 602; Zhongshan Broad Ocean Motor Co., Ltd. v.
`
`Nidec Motor Corp., IPR2014-01121, Paper 20 at 11-12 (January 21, 2015).
`
`Ms. O’Connell’s affidavits are thus irrelevant to these proceedings. Ms.
`
`O’Connell admitted that she (1) speaks only English and, therefore, cannot attest to
`
`3
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`the accuracy of a Japanese translation; (2) does not know which pages were
`
`translated by any translator; and (3) did not perform a quality check on the
`
`translations. Ex. 2093 at 16:16-17, 38:8-39:1, 72:10-19. Ms. O’Connell merely
`
`managed the account relationship with TD, but she did not assign the translations,
`
`communicate with the translators, compile the translations, or even review the
`
`translations. Ex. 2093 at 73:17-74:3. In fact, Ms. O’Connell not only admitted that
`
`she cannot read Japanese, but also admitted that the project manager, Courtney
`
`Edmunds, also could not verify the accuracy of the translation because Ms.
`
`Edmunds cannot read Japanese and has no Japanese translation experience. Ex.
`
`2093 at 74:1-15.
`
`To compound Ms. O’Connell’s lack of factual knowledge as to the accuracy,
`
`she admits that no one performed any quality check or accuracy verification of the
`
`translation. Ex. 2093 at 73:17-74:3. As a result of the failure to review or quality
`
`check these rushed translations, there are numerous inconsistencies, missing parts
`
`of the original Japanese document, and incorrect translations, rendering the
`
`document unreliable and inaccurate. E.g., Ex. 2096 at 16:5-15, 18:12-17, 22:12-22,
`
`23:5-21; 25:9-25, 41:4-9, Ex. 2094 at 50:6-51:2, 72:8-20 (translating “meigara” as
`
`“brand” from commercial products not in the context of stocks), 76:14-77:14
`
`(translating “saiken” as “securities” and “bond,” which are different terms) , 77:18-
`
`22 (acknowledging that “shisuu” should have been translated as “index,” not
`
`4
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`“security”), 81:1-82:9 (text for “nearby delivery month” not in source text and
`
`changing translation text from source text characters), 82:10-83:10 (text of which
`
`translator is unsure of meaning omitted from translation), 86:2-87:7 (modifiers to
`
`text missing in translation), 87:12-89:5 (translator copied text from previous part
`
`without adjusting meaning for different source text), 89:21-90:24 (missing words
`
`in translation). Nor are these mistakes merely interchangeable words. For example,
`
`although a “bond” may be a “security” in some cases, not all “securities” are
`
`“bonds” and the mistranslations in Ex. 1004 obfuscate the correct underlying
`
`substance of the source document. Furthermore, these mistranslations do not even
`
`begin to address the omitted text, which cannot be cured. See id.
`
`In fact, Ms. O’Connell’s declaration cannot be correct or reliable because
`
`she never spoke with the translators. Any of her statements about accuracy of the
`
`translation, in addition to being undermined by her admissions that she cannot read
`
`or speak Japanese, are contradicted by the fact that one of the purported translators
`
`admitted that the translation at pages 101-140 is not his. See Section III.C; Ex.
`
`2096 [Skidmore Tr.] at 14:5-22, 17:7-17. The failure to collect affidavits of
`
`accuracy from the actual translators renders Ms. O’Connell’s declaration incorrect
`
`and unreliable, and also demonstrates that the entire TSE translation is unreliable
`
`and should be excluded.
`
`For at least the substantive issue opined on by Mr. Abilock, TD’s translation
`
`5
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`is the only translation (of several) to make certain substantive errors in the
`
`translation of jou-ge as either “up and down” or “above and below.” Compare Ex.
`
`1004 at 115 with Ex. 2097 at ¶¶ 35 n.1, 76 and Ex. 2214 at 15; 2216 at 53; 2217 at
`
`13; and 2218 at 13. Furthermore, TD’s assertions based on the EPO’s statement
`
`about similarities are irrelevant because Ex. 1004 was not one of the translations
`
`considered in those proceedings. Because of Ms. O’Connell’s admitted deficiency
`
`in having personal knowledge to testify to the factual question of the translation’s
`
`accuracy—and therefore fail to discern the numerous substantive errors in Ex.
`
`1004—her affidavits cannot satisfy the requirement of 37 C.F.R § 42.63(b) or the
`
`corresponding Federal Rules.
`
`Nor can subsequent declarations cure this deficiency. Under the Board’s
`
`rules, a proper affidavit of accuracy must be filed with the translation. 37 C.F.R.
`
`§ 42.63(b). TD did not provide any translator declarations attesting to the accuracy
`
`of the translation with the originally-filed Exhibit. See Exs. 1003-1005; Pet. at iii-v
`
`(Exhibit List). When a proper affidavit is not filed with the translation (or even
`
`obtained by the filing party), such errors cannot be cured by supplemental
`
`evidence. Zhongshan Broad Ocean Motor Co., Ltd. v. Nidec Motor Corp.,
`
`IPR2014-01121, Paper 20 at 11-12 (January 21, 2015) (holding that because an
`
`affidavit was not filed with a translation, the Board would not consider the
`
`reference). Like in Zhongshan, TD did not obtain any declaration from any
`
`6
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`purported translator (the only people with personal knowledge of the factual
`
`question of accuracy) until after the petition and translation exhibit were filed. See
`
`Exs. 1036-1039 (signed on or after Dec. 30, 2014, after institution of the
`
`proceeding). Zhongshan clearly states that a petitioner who fails to obtain an
`
`original affidavit at the time of filing cannot cure the deficiency by supplemental
`
`evidence. Id.
`
`Because TD failed to comply with the requirement of 37 C.F.R. § 42.63(b)
`
`and Fed. R. Evid. 602-604, the TSE translation (Ex. 1004) should be excluded.
`
`C.
`
`In the Absence of Excluding All of TSE, At Least Pages 101-140 of
`the TSE Translation (Exhibit 1004) Should Be Excluded for
`Failing to Comply with 37 C.F.R. § 42.63(b)
`
`Even if the Board does not exclude the entire TSE translation, it should
`
`exclude pages 101-140 because, even after submitting supplemental affidavits,
`
`there is no affidavit from a person having personal knowledge of that part of the
`
`translation. Although TD submitted an affidavit of Mr. Ronald Skidmore (Ex.
`
`1036), during his deposition, Mr. Skidmore repeatedly stated that the translation
`
`filed by TD did not appear to be his translation, because “it doesn’t look anything
`
`like what [he] did.” Ex. 2096 [Skidmore Tr.] at 14:5-22, 17:7-17. Accordingly,
`
`there is nothing in the record by a person having personal knowledge that attests to
`
`the accuracy of translated pages 101-140, as required by Rule 42.63(b). As stated
`
`above, Ms. O’Connell’s blanket affidavit cannot suffice because she cannot read
`
`7
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`Japanese. Ex. 2093 at 16:16-17; see Fed. R. Evid. 602 (requiring personal
`
`knowledge to testify to a matter); Fed. R. Evid. 104(b) (requiring proof that a fact
`
`exists where the relevance of the evidence depends on the existence of a fact). No
`
`other affidavit filed by TD even mentions these pages. See Exs. 1037-1040. Based
`
`on this failure to comply with Rule 42.63(b), pages 101-140 of Exhibit 1004
`
`should be excluded from the proceeding.
`
`Mr. Skidmore’s declaration states only that he “translated pages 101-140 of
`
`the TSE document,” which does not link any work that he did to the translation in
`
`Ex. 1004. See Ex. 1036. When directly asked whether the translation in Ex. 1004
`
`was Mr. Skidmore’s translation, he repeatedly stated that the translation did not
`
`appear to be his:
`
`THE WITNESS [Mr. Skidmore]: So, no, I’ve never seen
`this part. I’ve seen only the few page--- well, come to
`think of it, I don’t really know if I’ve seen this before.
`This might not be anything that I’ve ever seen before.
`Might be done by somebody else.
`
`Ex. 2096 at 13:1-5 (emphasis added).
`
`BY MR. RODKEY: Q And, in your declaration, did you
`testify that you translated pages 101 to 140 of this
`document?
`
`8
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`[Mr. Skidmore] Yes, I did. But I’m not sure that this
`A
`is the actual copy of what I translated -- that this is my
`translation.
`
`Ex. 2096 at 15:4-10 (emphasis added).
`
`[Mr. Rodkey] We have some questions about the
`Q
`accuracy of the translation that I’ve given you.
`
`[Mr. Skidmore] The more I look at this [pages 101-
`A
`140], the more it doesn’t even seem like mine. I don’t know
`-- you know, I can’t really...
`
`Q
`
`So you think this is not your translation?
`
`I’m seeing various signs that -- it doesn’t look
`A
`anything like what I did.
`
`Q Why does it not look like what you did?
`
`A
`
`Because I don’t forget things like this (indicating).
`
`Ex. 2096 [Skidmore Tr.] at 17:7-17 (emphasis added). In light of Mr. Skidmore’s
`
`repeated statements, pages 101-140 fail to comply with Rule 42.63(b) because no
`
`affidavit was filed by a person having personal knowledge of their accuracy.
`
`Without proper evidence attesting to the accuracy of the translation, the
`
`translation is inadmissible. 37 C.F.R. § 42.61(a) (“Evidence that is not taken,
`
`sought, or filed in accordance with this subpart is not admissible.”). The Board has
`
`held that the failure to provide a proper affidavit under § 42.63(b) is grounds to
`
`9
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`refuse to consider a translation. Zhongshan, IPR2014-01121, Paper 20 at 11-12.
`
`As in Zhongshan, here TD failed to obtain an affidavit attesting to the
`
`accuracy of pages 101-140. Although Mr. Skidmore executed an affidavit, he
`
`admits that Ex. 1004 is not his translation. E.g., Ex. 2096 [Skidmore Tr.] at 14:5-
`
`22, 17:7-17. Accordingly, TD has failed to comply with Rule 42.63(b), which
`
`precludes the translation from being admissible. 37 C.F.R. § 42.61(a). Therefore,
`
`pages 101-140 of the TSE translation must be excluded. Id.; Zhongshan, IPR2014-
`
`01121, Paper 20 at 11-13.
`
`IV. Dr. Román’s Supplemental Declaration (Ex. 1042) Should be Excluded
`A. TT Timely Objected to the Supplemental Declaration, Which Was
`Relied Upon in TD’s Reply
`
`TT objected to Exhibit 1042 in objections served June 5, 2015. Paper 49. TD
`
`relies upon the Supplemental Declaration (Ex. 1042) for its 35 U.S.C. § 103
`
`grounds as well as its § 101 grounds. E.g., Reply, Paper 48 at 4, 5, 9, 14, 16-17.
`
`B. Dr. Román’s Supplemental Declaration Lacks Relevance Under
`FRE 402 and is Prejudicial under FRE 403
`
`Rather than further explain the original arguments set out in the Petition,
`
`TD’s Reply improperly raises several issues for the first time, supported by Dr.
`
`Román’s Supplemental Declaration. Thus, instead of narrowing the issues before
`
`the Board, TD’s Reply expands them. 37 C.F.R. § 42.23(b) states “[a] reply may
`
`only respond to arguments raised in the corresponding . . . patent owner response.”
`
`As explained in the Trial Practice Guide, “new evidence necessary to make out a
`
`10
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`prima facie case for [] unpatentability” and “new evidence that could have been
`
`presented in a prior filing” are improper. 77 Fed. Reg. 48767. The Board should
`
`not allow TD to propose entirely new theories of the alleged prior art’s application
`
`to the claims in an attempt to cure its submission of an inaccurate and defective
`
`translations, or new theories of unpatentability under 35 U.S.C. § 101 when those
`
`arguments could have been presented in its Petition.
`
`37 C.F.R. § 42.22(a)(2) requires that “[a] petition . . . must include ‘[a] full
`
`statement of the reasons for the relief requested, including a detailed explanation of
`
`the significance of the evidence including material facts, and the governing law,
`
`rules, and precedent.’” TD’s late evidence to support new “reasons for the relief
`
`requested” and new alleged “material facts” lacks relevance under Fed. R. Evid.
`
`402, and goes beyond TD’s originally proposed “reasons for the relief requested”
`
`in its Petition.
`
`The new evidence prejudices Patent Owner under Fed. R. Evid. 403 because
`
`its own experts cannot now respond to TD’s new arguments and opinions, and
`
`Patent Owner is precluded from addressing the Supplemental Declaration in its
`
`Patent Owner Response. See Intri-Plex Technologies, Inc. v. Saint-Gobain
`
`Performance Plastics Rencol Limited, IPR2014-00309, Paper 83 at 13. The new
`
`evidence is also a waste of time, confuses the issues, and could cause undue delay
`
`(Fed. R. Evid. 403) because it unnecessarily expands the issues for Oral Hearing,
`
`11
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`and presents multiple theories (legal, prior art, and claim construction) that have
`
`not been fully briefed for consideration in the Board’s Final Written Decision.
`
`For at least the following reason with respect to the instituted 35 U.S.C.
`
`§ 103 grounds, the Supplemental Declaration is improper:
`
`Citing to the Supplemental Declaration at ¶ 5, TD argues in its Reply for the
`
`first time that “[t]he ordinary default may be used on system startup, and the user’s
`
`last-entered quantity is used after the user enters a quantity.” Reply at 16-17. In its
`
`Petition, TD did not differentiate between an “ordinary default” to be used at
`
`“system startup” and “the user’s last-entered quantity” with respect to the alleged
`
`prior art’s application to the claims. See Pet. at 30-32. TD only argued that
`
`“Togher teaches a user entering a default quantity, called Normal Trade Size. . . .”
`
`Pet. at 31. Nowhere in its Petition did TD limit its application of Togher’s “Normal
`
`Trade Size” to “system startup” or to use “after the user enters a quantity.” This
`
`new argument could have been included in Petitioner’s original paper, but was not.
`
`And it raises new allegations with respect to the prior art and claim construction
`
`issues that the Patent Owner cannot now brief. Dr. Román’s new testimony that
`
`“[w]hen first started, the system would use the default value that survived
`
`shutdown, and the last-entered value for subsequent operations,” and statements
`
`supporting that argument in ¶ 5 are therefore irrelevant under Rule 402 and
`
`12
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`prejudicial, a waste of time, confuse the issues, and are likely to cause undue delay
`
`under Rule 403.
`
`For at least the following reason with respect to the instituted
`
`35 U.S.C. § 101 grounds, the Supplemental Declaration is improper:
`
`Citing to the Supplemental Declaration at ¶ 3, TD argues for the first time in
`
`its Reply that the displaying steps “can be done mentally or with a pen and paper,
`
`or even in a trader’s mind” and that the alleged abstract idea is “digital equivalent
`
`to a trader manually plotting or mentally visualizing such data.” See Reply at 4.
`
`Also citing to the Supplemental Declaration at ¶ 3, TD argues for the first time that
`
`“the claims do not recite any speed or time limitations.” See Reply at 5. These new
`
`arguments could have been included in Petitioner’s original paper, but were not,
`
`and they raise claim construction issues that the Patent Owner cannot now brief.
`
`Dr. Román’s new conclusions and supporting statements in ¶ 3 are therefore
`
`irrelevant under Rule 402 and prejudicial, a waste of time, confuse the issues, and
`
`are likely to cause undue delay under Rule 403.
`
`In its Petition, TD nowhere relied on expert testimony (by Dr. Román or
`
`otherwise) to support its 35 U.S.C. § 101 grounds. See Pet. at 18-20. Evidence that
`
`TD intended to rely upon to establish its prima facie case should have been
`
`submitted with its Petition. See Intri-Plex Technologies, Inc. v. Saint-Gobain
`
`Performance Plastics Rencol Limited, IPR2014-00309, Paper 83 at 13. The
`
`13
`
`
`
`Case CBM2014-00131
`Patent No. 7,533,056
`Supplemental Declaration raises claim construction issues and alleged facts
`
`regarding what was routine and conventional, which Patent Owner cannot now
`
`brief. The Supplemental Declaration at ¶¶ 3-4 is irrelevant under Rule 402 and
`
`prejudicial, a waste of time, confuses the issues, and likely to cause undue delay
`
`under Rule 403. Furthermore, TD has not cited to ¶¶ 6-7, which are therefore
`
`irrelevant under Rule 402 for this additional reason.
`
`
`
`Dated: June 12, 2015
`
`Respectfully submitted,
`
`By: /Joshua L. Goldberg/
`Joshua L. Goldberg, Backup Counsel
`Registration No. 59,369
`
`
`
`
`
`14
`
`
`
`
`
`
`
`CERTIFICATE OF SERVICE
`
`The undersigned hereby certifies that a copy of the foregoing Patent
`
`
`
`
`Owner’s Motion to Exclude was served on June 12, 2015, via email directed to
`
`counsel of record for the Petitioner at the following:
`
`Lori A. Gordon
`lgordon-ptab@skgf.com
`
`Jonathan M. Strang
`jstrang-ptab@skgf.com
`
`Robert E. Sokohl
`rsokohl-ptab@skgf.com
`
`
`STERNE, KESSLER, GOLDSTEIN & FOX P.L.L.C.
`1100 New York Avenue, N.W.
`Washington, D.C. 20005-3934
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`/Lisa C. Hines/
`Lisa C. Hines
`Litigation Clerk
`
`
`
`
`
`
`
`FINNEGAN, HENDERSON, FARABOW,
`GARRETT & DUNNER, LLP
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`