Under the Paperwork Reduction Act of 1995 no persons are required to respond to a collection of information unless it displays a valid OMB control number.
`PTO Form 1966 (Rev 10/2011)
`
`OMB No. 0651-0050 (Exp 07/31/2017)
`
`Voluntary Amendment
`
`Input Field
`
`SERIAL NUMBER
`
`LAW OFFICE ASSIGNED
`
`MARK SECTION
`
`MARK FILE NAME
`
`LITERAL ELEMENT
`
`STANDARD CHARACTERS
`
`USPTO-GENERATED IMAGE
`
`COLOR(S) CLAIMED
`(If applicable)
`
`DESCRIPTION OF THE MARK
`(and Color Location, if applicable)
`
`The table below presents the data as entered.
`
`Entered
`
`86481412
`
`LAW OFFICE 101
`
`http://tmng-al.uspto.gov/resting2/api/img/86481412/large
`
`EAZY BBQ
`
`NO
`
`NO
`
`The color(s) orange, yellow and black is/are claimed as a feature of the mark.
`
`The mark consists of the term "EAZYBBQ" in stylized form with the "EAZY"
`portion in orange and yellow and the "BBQ" portion in black with a representation of
`flames coming from the top of the "Y".
`
`GOODS AND/OR SERVICES SECTION (current)
`
`INTERNATIONAL CLASS
`
`DESCRIPTION
`
`004
`
`Combustible briquettes; Coal; Combustible briquettes of peat; Wood logs for fuel; Briquettes of wood; Briquettes of coal; Wood spills for
`lighting; Firelighters in the nature of kindling woods; Lighter fluid for charcoal; Mazut; Biofuels; Solid fire starters
`
`FILING BASIS
`
`GOODS AND/OR SERVICES SECTION (proposed)
`
`INTERNATIONAL CLASS
`
`DESCRIPTION
`
`Section 1(b)
`
`004
`
`Combustible briquettes; Coal; Combustible briquettes of peat; Wood logs for fuel; Briquettes of wood; Briquettes of coal; Wood spills for
`lighting; Firelighters in the nature of kindling woods; Lighter fluid for charcoal; Mazut; Biofuels; Solid fire starters
`
`DELETED FILING BASIS
`
`FILING BASIS
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)FOREIGN REGISTRATION NUMBER
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)FOREIGN REGISTRATION
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)COUNTRY
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)FOREIGN REGISTRATION
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)DATE
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)FOREIGN EXPIRATION DATE
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)FOREIGN REGISTRATION FILE NAME(S)
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)ORIGINAL PDF FILE
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)CONVERTED PDF FILE(S)
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(4 pages)
`
`1(b)
`
`Section 44(e)
`
`013689104
`
`European Community - CTM
`
`06/29/2015
`
`01/29/2025
`
`FRU0-216759226-083711326_._EAZYBBQ_logo.pdf
`
`\\TICRS\EXPORT16\IMAGEOUT16\864\814\86481412\xml10\PRA0002.JPG
`
`

`

`\\TICRS\EXPORT16\IMAGEOUT16\864\814\86481412\xml10\PRA0003.JPG
`
`\\TICRS\EXPORT16\IMAGEOUT16\864\814\86481412\xml10\PRA0004.JPG
`
`\\TICRS\EXPORT16\IMAGEOUT16\864\814\86481412\xml10\PRA0005.JPG
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)STANDARD CHARACTERS
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)OR EQUIVALENT
`
`NO
`
`ADDITIONAL STATEMENTS SECTION
`
`SUPPLEMENTAL REGISTER
`
`SIGNATURE SECTION
`
`DECLARATION SIGNATURE
`
`SIGNATORY'S NAME
`
`SIGNATORY'S POSITION
`
`SIGNATORY'S PHONE NUMBER
`
`DATE SIGNED
`
`RESPONSE SIGNATURE
`
`SIGNATORY'S NAME
`
`SIGNATORY'S POSITION
`
`SIGNATORY'S PHONE NUMBER
`
`DATE SIGNED
`
`AUTHORIZED SIGNATORY
`
`FILING INFORMATION SECTION
`
`SUBMIT DATE
`
`TEAS STAMP
`
`The applicant seeks registration of the mark on the Supplemental Register (i.e., a
`change of the words 'Principal Register' to 'Supplemental Register').
`
`/ft/
`
`Frank Terranella
`
`Attorney for owner, NY Bar member
`
`2129499022
`
`04/26/2016
`
`/ft/
`
`Frank Terranella
`
`Attorney for owner, NY Bar member
`
`2129499022
`
`04/26/2016
`
`YES
`
`Tue Apr 26 08:41:40 EDT 2016
`
`USPTO/PRA-XXX.XX.XX.XX-20
`160426084140907585-864814
`12-550b62f19415b74706924f
`b17327e689d199e3566e2a612
`fde7fbb387194dc24-N/A-N/A
`-20160426083711326131
`
`Under the Paperwork Reduction Act of 1995 no persons are required to respond to a collection of information unless it displays a valid OMB control number.
`PTO Form 1966 (Rev 10/2011)
`
`OMB No. 0651-0050 (Exp 07/31/2017)
`
`To the Commissioner for Trademarks:
`
`Voluntary Amendment
`
`Application serial no. 86481412(cid:160)EAZY BBQ (Stylized and/or with Design, see http://tmng-al.uspto.gov/resting2/api/img/86481412/large) has
`been amended as follows:
`
`CLASSIFICATION AND LISTING OF GOODS/SERVICES
`Applicant proposes to amend the following class of goods/services in the application:
`Current: Class 004 for Combustible briquettes; Coal; Combustible briquettes of peat; Wood logs for fuel; Briquettes of wood; Briquettes of
`coal; Wood spills for lighting; Firelighters in the nature of kindling woods; Lighter fluid for charcoal; Mazut; Biofuels; Solid fire starters
`Original Filing Basis:
`Filing Basis: Section 1(b), Intent to Use: For a trademark or service mark application: As of the application filing date, the applicant had a
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)
`

`

`bona fide intention, and was entitled, to use the mark in commerce on or in connection with the identified goods/services in the application. For a
`collective trademark, collective service mark, or collective membership mark application: As of the application filing date, the applicant had a
`bona fide intention, and was entitled, to exercise legitimate control over the use of the mark in commerce by members on or in connection with
`the identified goods/services/collective membership organization. For a certification mark application: As of the application filing date, the
`applicant had a bona fide intention, and was entitled, to exercise legitimate control over the use of the mark in commerce by authorized users in
`connection with the identified goods/services, and the applicant will not engage in the production or marketing of the goods/services to which the
`mark is applied, except to advertise or promote recognition of the certification program or of the goods/services that meet the certification
`standards of the applicant.
`
`Proposed: Class 004 for Combustible briquettes; Coal; Combustible briquettes of peat; Wood logs for fuel; Briquettes of wood; Briquettes of
`coal; Wood spills for lighting; Firelighters in the nature of kindling woods; Lighter fluid for charcoal; Mazut; Biofuels; Solid fire starters
`Deleted Filing Basis: 1(b)
`Filing Basis: Section 44(e), Based on Foreign Registration:For all applications: The applicant attaches a copy of [ European Community -
`CTM registration number 013689104 registered 06/29/2015 with a renewal date of __________ and an expiration date of 01/29/2025 ], and
`translation thereof, if appropriate. For a trademark or service mark application: As of the application filing date, the applicant had a bona fide
`intention, and was entitled, to use the mark in commerce on or in connection with the identified goods/services. For a collective trademark,
`collective service mark, or collective membership mark application: As of the application filing date, the applicant had a bona fide intention,
`and was entitled, to exercise legitimate control over the use of the mark in commerce by members on or in connection with the identified
`goods/services/collective membership organization. For a certification mark application: As of the application filing date, the applicant had a
`bona fide intention, and was entitled, to exercise legitimate control over the use of the mark in commerce by authorized users on or in connection
`with the identified goods/services, and the applicant will not engage in the production or marketing of the goods/services to which the mark is
`applied, except to advertise or promote recognition of the certification program or of the goods or services that meet the certification standards of
`the applicant.
`Original PDF file:
`FRU0-216759226-083711326_._EAZYBBQ_logo.pdf
`Converted PDF file(s) ( 4 pages)
`Foreign Registration-1
`Foreign Registration-2
`Foreign Registration-3
`Foreign Registration-4
`
`ADDITIONAL STATEMENTS
`Supplemental Register
`The applicant seeks registration of the mark on the Supplemental Register (i.e., a change of the words 'Principal Register' to 'Supplemental
`Register').
`
`SIGNATURE(S)
`Declaration Signature
`
`DECLARATION: The signatory being warned that willful false statements and the like are punishable by fine or imprisonment, or both,
`under 18 U.S.C. § 1001, and that such willful false statements and the like may jeopardize the validity of the application or submission or
`any registration resulting therefrom, declares that, if the applicant submitted the application or allegation of use (AOU) unsigned, all
`statements in the application or AOU and this submission based on the signatory's own knowledge are true, and all statements in the
`application or AOU and this submission made on information and belief are believed to be true.
`
`STATEMENTS FOR UNSIGNED SECTION 1(a) APPLICATION/AOU: If the applicant filed an unsigned application under 15 U.S.C.
`§1051(a) or AOU under 15 U.S.C. §1051(c), the signatory additionally believes that: the applicant is the owner of the mark sought to be
`registered; the mark is in use in commerce and was in use in commerce as of the filing date of the application or AOU on or in connection with
`the goods/services/collective membership organization in the application or AOU; the original specimen(s), if applicable, shows the mark in use
`in commerce as of the filing date of the application or AOU on or in connection with the goods/services/collective membership organization in
`the application or AOU; for a collective trademark, collective service mark, collective membership mark application, or certification mark
`application, the applicant is exercising legitimate control over the use of the mark in commerce and was exercising legitimate control over the
`use of the mark in commerce as of the filing date of the application or AOU; for a certification mark application, the applicant is not engaged in
`the production or marketing of the goods/services to which the mark is applied, except to advertise or promote recognition of the certification
`program or of the goods/services that meet the certification standards of the applicant. To the best of the signatory's knowledge and belief, no
`other persons, except, if applicable, authorized users, members, and/or concurrent users, have the right to use the mark in commerce,
`either in the identical form or in such near resemblance as to be likely, when used on or in connection with the goods/services/collective
`membership organization of such other persons, to cause confusion or mistake, or to deceive.
`
`

`

`STATEMENTS FOR UNSIGNED SECTION 1(b)/SECTION 44 APPLICATION AND FOR SECTION 66(a)
`COLLECTIVE/CERTIFICATION MARK APPLICATION: If the applicant filed an unsigned application under 15 U.S.C. §§ 1051(b),
`1126(d), and/or 1126(e), or filed a collective/certification mark application under 15 U.S.C. §1141f(a), the signatory additionally believes that:
`for a trademark or service mark application, the applicant is entitled to use the mark in commerce on or in connection with the goods/services
`specified in the application; the applicant has a bona fide intention to use the mark in commerce and had a bona fide intention to use the mark in
`commerce as of the application filing date; for a collective trademark, collective service mark, collective membership mark, or certification
`mark application, the applicant has a bona fide intention, and is entitled, to exercise legitimate control over the use of the mark in commerce and
`had a bona fide intention, and was entitled, to exercise legitimate control over the use of the mark in commerce as of the application filing date;
`the signatory is properly authorized to execute the declaration on behalf of the applicant; for a certification mark application, the applicant will
`not engage in the production or marketing of the goods/services to which the mark is applied, except to advertise or promote recognition of the
`certification program or of the goods/services that meet the certification standards of the applicant. To the best of the signatory's knowledge
`and belief, no other persons, except, if applicable, authorized users, members, and/or concurrent users, have the right to use the mark in
`commerce, either in the identical form or in such near resemblance as to be likely, when used on or in connection with the
`goods/services/collective membership organization of such other persons, to cause confusion or mistake, or to deceive.
`
`Signature: /ft/(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)Date: 04/26/2016
`Signatory's Name: Frank Terranella
`Signatory's Position: Attorney for owner, NY Bar member
`Signatory's Phone Number: 2129499022
`
`Voluntary Amendment Signature
`Signature: /ft/(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)Date: 04/26/2016
`Signatory's Name: Frank Terranella
`Signatory's Position: Attorney for owner, NY Bar member
`
`Signatory's Phone Number: 2129499022
`
`The signatory has confirmed that he/she is an attorney who is a member in good standing of the bar of the highest court of a U.S. state, which
`includes the District of Columbia, Puerto Rico, and other federal territories and possessions; and he/she is currently the owner's/holder's attorney
`or an associate thereof; and to the best of his/her knowledge, if prior to his/her appointment another U.S. attorney or a Canadian attorney/agent
`not currently associated with his/her company/firm previously represented the owner/holder in this matter: (1) the owner/holder has filed or is
`concurrently filing a signed revocation of or substitute power of attorney with the USPTO; (2) the USPTO has granted the request of the prior
`representative to withdraw; (3) the owner/holder has filed a power of attorney appointing him/her in this matter; or (4) the owner's/holder's
`appointed U.S. attorney or Canadian attorney/agent has filed a power of attorney appointing him/her as an associate attorney in this matter.
`
`Serial Number: 86481412
`Internet Transmission Date: Tue Apr 26 08:41:40 EDT 2016
`TEAS Stamp: USPTO/PRA-XXX.XX.XX.XX-20160426084140907
`585-86481412-550b62f19415b74706924fb1732
`7e689d199e3566e2a612fde7fbb387194dc24-N/
`A-N/A-20160426083711326131
`
`(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)(cid:160)
`

`

`

`

`** * ** Copia Certil'1cada/ Bcglaiibigte Ahschrilif Certified Copy I Copie Certifiée / Copia Autenticata
`* Q ,, Cerfiticadu de registro de marca dc la Unitin Europea I Einlragungsurkundtz einer Uniunsmarke / Registration
`*
`* certificate of European Union trade mark / Certifical d'enregislremenl dc marque cle |'l.Jnion européennef
`-k
`-1: Certificate di regisiraziune di marchio de11'Unione europca
`
`OAMI - OFICINA DE ARMONIZACION DEL MERCADO INTERIOR
`MARCAS, DIEUJDS Y MODELDS
`
`OHIM — OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET
`TRADE MARKS AND DESIGNS
`
`01 36891 04
`29101 F201 5
`20/03/201 5
`2910612015
`0110712015
`29101 /2025
`EAZYBBO
`0
`
`Eiizrhan
`
`H - Opemxeay llepeii.
`fl - Naranje; Negro.
`- - Omniavé; Cemé
`H - Ornge: Sort.
`I — Orange; Schwaiz.
`Q — Orani‘, Must.
`~ Orange‘, Black
`5- |'|opToi<uAi- Maiipo.
`H — Orange: Noir.
`fl — Arannlone; Nero.
`H — Oranzs; Melns.
`fl - Oraniine: Juoda.
`- Naranéaaia; Crna.
`
`- Oranje: Zwarl,
`E - Pomaranczoivy; Czarny.
`H - Laranja: Preto.
`H — Porlocaliu; Negru.
`fl — Oraniové; éierna.
`I - Oranina; Crn
`— Oranssi; Musta.
`
`MIDY. OLIVER JOEL
`Resort Alouzcuz. Urb. La Azaila Porml 1 Allen 1
`29679 Benahavis
`ES
`ISERN PATENTES Y MARCAS, SILI
`Avanida Diagonal, 463 bis, 2° piso
`08036 Barcelona
`ES
`ES EN
`
`Q — 4
`Fopuanu npngyxm; B‘bI’J1UIll.|B (rabpiw ropviaa) ae AoMauJHa
`yncrrpaéa: Harapfiue Ha abrnnuia ('rm.p,iivi
`ropuaa) aa
`n.oMau.ii-la ynu'rpe6a: TOD¢)HM Gpnkaru (rupmaa); Lhspaa as
`orpea, aa nopinanaai-ie Ha 58p5Bl<|OTa; ,lJ,hpaeHui fipvmem 3a
`vianon3aaHe a Gapfiexio: Eaaupan Ha abrnepog BBQ ropuiao
`mm A'b|JEEHlII CTBDFOTVIHI/I
`lranaiul: Flunnaniwi
`[Abpaeim
`|'ID,Al'IEJ1KM]; 3ananvITel'IHVl ycrpoiicraa sa Sapfieiuo, aananm
`ram-iacru; Maayr; Emompvina; BSSAVIMI-1|/I TB‘hp,llM c'hC"I'aBM.
`B —
`4
`Froductas combuslibles; carhan (combustible) para use do-
`mestico; carbon cie lefia (combustible) para uso domeslim:
`briqueias de lurba (combusliblas); madara combustible para
`encender barbacoas: briquetas de madara para uso en bar—
`baooas; combustible para barhacoas a base de carbon cu de
`virutas de madera: producios para encendar al luego (madera
`para el encendido); enoendedores para harbacossa base cle
`llquidos; acelles combuslibles: bioconibustibles; composicio—
`nes solldas sin humo,
`fl -
`4
`Hoilave vilrobky: Uhll (palivo) pru domacl utely; Drevéné uhli
`(palivo) pro domécl uéely; Raéelinové biikely (pallvo): Palivcwé
`disvo pro zapalovénl grllii; Drevéné brikety pro grily; Palivo
`pro opékéni na grllu na bézi uhli nebo dfevénjuh pilin; Podpa-
`Iovaée (dfevéné liisky); Zapalovaée grill‘: na bazi tekulin;
`Mazut; Biopaliva; Fevné bezkouruvé smésl.
`H - 4
`Brendbare produkter: Kulsiof (brandslof) lil husho|dnings—
`hrug; Kulbriketler (breendslof) lil husholdningsbrug; Tarv:-abri-
`ketlsr (braendsel); Trabraendsel lil optasnding afgrill; Tra=3bri-
`ketlar til bmg ved grill; Braandslolferlil grill basenel pé kul eller
`lraaflis; Tendingsanordninger [optaendingsbrende]; Lighlere
`lil grill pa‘ basis af vaaskar; Braandselsolierl Ellobranustofn
`Fasle blandinger uden rag.
`fl - 4
`Brennbare Produkle [Heizmaterielieni Kohle (Brennsiofi) fur
`Haushaliszwecke: Holzkohle [Brennstofr] fiir Haushaltszwecke:
`Torfbrikatta (Brennstoffe); Holz [Brennstolfl ale Grlllanzilnder;
`Holzbrlkeits fur Grills; Elrennslofl fur Grills aus Kohle oder
`Holzspane; Kohleanzijnder [Hu|zsp§ne]; Fliissige GrlllanziJn-
`der; Brennfxle; Blobrannstoffe: Feste Verbindungen ohne
`Raucheniwicklungl
`Q — 4
`Pélevalned; Kivisusl olmekasuluseks; Puuausl olmeka-
`autuseks; Turbabrikelt (kiJtusJ: Siiijlepuit grillidele; Puitbrikell
`grillldele: S-tiel val hflfivlilaasludel pfihinev grillkiitus; Tulehal<a-
`tis [puli1: Grillisilfltevedelikud; Maauut; Biokulused; Tahked
`suilsuvabad sgud.
`fl - 4
`KclUOl|Jci npolévra Kdpflouvu (muoiun min) yiu oiiuunri
`xpnoni Eulidvepcixcrg (KqL'iUIpri Mn) VIO oixiaxri xpfian
`l'lAiB:iv6puxe<; iurrpixérzc) arro ruptpn (Kciuoiun um) Kuiiaipn
`§uA:lu via 10 civoupa Iuncmépww MTTDlK€TE§ Eiiiiou yiu xpnon
`as LIJHUIICDEQ‘ KClUal|.li'| Olin via Lpnariépeg rmu nepiéxci
`mipfiouvo r'1 ipuzuifiia §0A.ou (poi<avi6Ia)- Flpouciviiuuuru [§fi.l.u
`évcmoqg]- rlpoaavdupora on uypfi uopipri via q.ur|oiiép:g-
`Mugour BlOKClfl0I|.l(l' Zuveéaaig OE amped |Jop(pl‘| 1-rou an
`nupdvouv KUTWO
`I - 4
`Cam usiible products; Coal (fuel) for household use; Charcoal
`(iuel) for household use; Peat briquettes (fuel); Wood (fuel)
`for lighting barbecues; Vvood briquettes for use on barbecues:
`Fuel for barbecues based on coal or wood chips; Firelighlers
`[kindling woods]: Lighters for barbecues based on liquids;
`Mazut; Biofuels; Smokeless solid compositions.
`‘-4
`
`Page 2 of 3
`
`EUTM 013639104
`
`Alienate, 26/04/2016
`
`No 013689104
`
`
`
`IdenI:ificationCode:CQXZHWYMBGIIPAEOYNXQYZFNZQY
`
`

`

`** * ** Copizi Ceriificadzi I Beglaubigie AlJsc|1rifiICcr1ilied Copy I Copic Certifiéef Copia Autenticaia
`* Q ,, Ccrtiiicndo dc regisiru do rnarca de in Union Europea I i-iiniragungsurkunde eincr Unionsmarkc I Registration
`*
`* certificate of European Union trade mark I Certifcal d'eni'egisiremenl Lie marque cle |‘Union européennel
`at ,1, 1!:
`Certificate di registrazione di marchio del|'Unione etimpezl
`
`OAMI - OFICINA DE ARMONIZACION DEL MERCADO INTERIOR
`MARCAS‘ DiEUJOSY MODELUS
`
`OHIM - OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET
`TRADE MARKS AND DESIGNS
`
`4
`§ -
`Produkty painez Wegial ipaliwn) do zastosowafl domowych:
`Wegiel drzewny ipaliwo) do zastusowan domuwych; Torr
`brykieiowy ipaliwu); Drewno opaicwe do rozpalania griila:
`Brykiet dlZe'W|'iy do zastosowania w grillach; Opal do grilla na
`hazie wegia Iub wiéry drewniane: Pad paikl [drewnu na rozpai-
`ke]; Rozpaika do grille na bezie piynow; Mazul: Biopaiiwa;
`Niewyivvarzajqce dymu mieszanki w slanie siaiym
`—
`4
`gaduios combusilveis: Carvao (combusiivei) para uso do-
`méstico; Carvéo de lanha (cambusiivei) para use doméslico;
`Briquaies de turfa (oambusiivels); Madeira cumbusiivei para
`acender iume em churrasquairas; Briqueies de madeira para
`uso em churrasqueiras: Comhusiivel para churrasqueiras a
`base de carvio uu aparas de madeira: Acendalhas [madaira
`para atear]; isqueiros para churrasqueiras a bass da |iCiU|d05'.
`Oleos oombusiiveis; Biocombusliveis: Compasigées sélidas
`sem fumo.
`H -
`4
`Prcdusa oombuslibile; Cérbune icombusiihil) de uz cesnic:
`Cérbune de iemn (combuslibil) de uz caanic; Bricheie de turba
`(combusiibII): Lenin cumbusilbll pentru aprlnderea grétarelor;
`Bricheieds lsmn ulllizata cu graiare; Combustibii penlru gre-
`iare pa bazé de cérbune sau de aschii de iemn: Produse
`penlru aprins focui [iemna ds aprindere]; Aprinzaloare peniru
`graiare pa bazé de iichide; Uleiuri combusiibile; Biocombusii-
`biii; Compugi soiizi cu ardere faré furn.
`I - 4
`Horiavé produkly; Uhlie (paiivo) na domace pouiitie: Drevané
`uhlia (paiivu) na domace pauiiiie: Raéelinové brikety (pallvo):
`Psiivnue drevo na zapaiovanie griiov; Brikety na grilovanie:
`Paiivo na opekania na griie na béze uhiia aiebo drevenvcn
`pilin; Drevsné lriesky na rozkuruvenie; Tekutézapaiovaés na
`grilovanie: Mazui; Biopaiivé; Bezdymné iuiié zmesi,
`fl - 4
`Vneiljivi proizvodi: Oglje (gorivo) za gospodinisivo; Rasiiinskci
`oglie (gnrivo) za goapouinjstvo: éotnl brlksii (garivu); Les koi
`gorivo za priziganje zara; Leseni brikeli za Ear; Gorivo za iar
`‘iz ogija in iesenih osiru2kov:\/iigains sradslv irske]; Viigairr
`Iki za iare iz lekcéin; Mazui: Biogcriva: True snnvi brez dima.
`- -
`4
`Paiavai iuoiieei; Hiili ipuliioaine) koiilalouskayllbdn: Kivihilli
`(polttoaine) kotitalnuskayiiistin; Turvebriketit (poiitoaineet):
`Poitiopuu lulan sytyitéimiseen puularhaunileihin; Puubrikeiii
`kfiyielifivfiksi puulamagriileissé; Hii|i- tai puulasiuponjainen
`poiitoaine puuiarhagrllleihin; Tulensytyliimei [puusytykkeel];
`Sylytysnestaetpuutarhagriiieihln; Palava dijy; Biopuliiaaineel;
`Savuttomat kiinteat aineseokseii
`. - 4
`Elrénnbara prudukter: Kol (brénsle) for hushallsanvéridnin;
`Tréikol
`(brénsle)
`ffir
`hushéil: Torvbriketler
`[brénsle];
`Trfibréinsle iifir griiliandning; Trabrikeller fbr anvandning i gril-
`Iar; Briénsle for grillar av koi ellar traspan: Brasiéindare [iénd—
`ved]; Veiiskebasarade fiéndanardningar for grlllar; Brannbara
`uljor; Biubriinslan, Rfikfria fasia sammansatiningar.
`
`éi usage
`Produiis combustible-s; Charbon (combustibis)
`domeslique; Charbon de bois (combustible) a usage domes-
`lique; Briqueltes de tourbe [cumbusiib|as|; Eoia combustible
`pour raiiumage des barbanuas; Briqueitas de bois pour bar-
`becues: Combusiible pour barbecues a base de charbon ou
`de capeaux de bois; Allume-feu [bois d'a|iumaga]; Aiiume-feu
`pour barbecues a base de ilquides; Mazout: Biocarbursnls;
`Compositions solides non fumiénes
`I - 4
`Prodotii combusiiblil; Carbnne (combusiihiie) per use domes1i-
`ca: Carbone di Iegna (combustibile) per uso domeeiico; Mai-
`ionelledi ioma [combusiibiii]; Legno combusliblle per I'accen-
`sione di brbecue‘, Mallonaiie dl legnn per barbecue; Com-
`busiibiie per barbecue a base di carimne o irucioii di Iegno;
`Acoenui fuooo [Iegna per l'accerisione]; Anoendiiufi per barbe-
`cue a base di liquidi; Olii combusiibili; Carburanil verdi (emin-
`gici); Composiziuni soiide senza fumo
`H - 4
`Kurinarnie prndukii; Ogles (kurinamais) miisairnniecibes no-
`Iclkiem; Kokogles (kurinamais) miisaimniecibas nolukiem;
`Kfldras brikeles (kurinamais); Koka kurinamais grila aizdedzi-
`na§anai; Kuksnes brlkeles griia aizdedzlnasanai: Kurinamais
`griia alzdedzinaéanai no ogiém vai kaka skaidam: Aizkurs
`[koka iekurslz Grila aizdedzinaiaji uz élgidrurnu bazes; Mazuts;
`Biodegvisias: Nedfimajusi cieil sasiavi
`I - 4
`Degi
`produktai: Akmens anglys huitias reikmémsi Akmens
`anglys buiiias reikméms; Durpiublokai (kuras): Medians (ku-
`res) kapsninluuinegimo relkmems: Mediio briksiai kepsniniu
`reikméms; Kepsniniu uzdegimo kuras i§ anglies arba medie-
`nos droiliu; Ugnies uidegimo fldegirnol medienos paqaliukai:
`Skysias kepsniniq uidegimn kuras; Mazutas: Biokuras; Be-
`dfimiai kieiiejl miéiniaii
`- - 4
`Gorivi proizvodi: Ugljen (gorivo) za kuénu upoirebu; Drveni
`ugljen (gorivo) za kuénu upotrebu; Pneéani ireset (gorivo);
`Ogrjevno drvu za paipallivanje roélilja; Diveni briketi za rusliii;
`Goriva za roélilj na bazi Ligljena III drvenu iverja; Sredslva
`za potpalu [drvo za potpalul; Sredstva za poipaljivanje roétiija
`na bazi tskuéina; Mazul: Eiiogoriva: Bezdimni kruli spajavi
`I - 4
`Tflzelésre aikairnas termékek, tiizeiéanyagok: Szén (i(ize|6—
`anyag) héziartasi haszniatra; Faszén iiuzeliianyag) hézlariési
`hasznélatra; Tbzeghfikeii (tiizeioanyaai; Karli grill i:egyiJjlés-
`ara szolgélo iiizifa; Fabrikeilek kerti griiiekhez valo I1asznai-
`aira: Szén vagy faapriték ialapii iflzelfianysg kerti griiiekhez;
`Tiizgyfliib enyagok [gyujiés fa]; Kerti grillhez valb gyL'ijléfo|y-
`adékok; Pakura; Eiiofizemanyaqnk; Fiistmsnles,
`szllérd
`haimazaiiapotu Keverékek.
`I - 4
`Pradoiii Ii jiehdu n-nar:Faham(11uwl|)gi1a|u2u i'Id—dar: Faham
`tal-injam (fiuwil) ghai uzu rid-dar: Biccieliei-pil(i1uwii); lnjam
`hhaia fjuwil gfial-iqabbid la‘ barblkius: Bictiel ial-iniam ghai
`uzu fil-barbikju; Fjuwil gnali-barbikjuws n'ba2i ta‘ faham iew
`ta’ cans; Gabbada Ian-nar [injam ll Jkebbes in—nar]: Taghmlr
`ghai-tqabbid iai-barhikius b‘bazi ta‘ iikwidi; Maiut; Biofjuwlls‘,
`Oggelii solidi ii ma idahhnux.
`I - 4
`Brandbare producten; Sieankolen voorhuishoudelijk gebrulk;
`Houtskuol [brandslui] vour huishaudeiijk ebruik; Turibniketten
`(brandslof); Houi [brandstui] voar hei aanrnaken van barbe-
`cues; Houibrikeiien voor barbecues: Brandsloifen voor barbe-
`cues op basis van sieenkoien oi houtsp-aandars; Aanmeak-
`blnkjes [aanmaakhoutbos]; Aanmaakmiddeien voor barbecues
`up basis van vioeistoffen: Brandbere oiien: Blobrandsiofien;
`Ruokvrije vasie samensieiiingen
`
`Page 3 of 3
`
`EUTM 013 669104
`
`Alicante. 26/O4/2016
`
`No 013689104
`
`
`
`
`
`IdentificationCode:CQXZEWEIIEGUPAEOYMIQYZFNZQY
`
`

`

`ar‘t
`
`{E2} EUIPO
`EURDFEAN UNlD1'4
`i
`‘
`INTELLECTUAL nnooenrv omca
`
`. Certified Copy
`Copia Certificada . Beglaubigte Abschrift
`Copie Certifiée . copia Autenticata
`
`D113
`
`CUSTOMER SERVICES DEPARTMENT
`
`Codigo de identificacion . Identifizierungscode . Identification code .
`Code d’identificati'on . Codice di identificazione: CQXZHWYMHGUPAEOYWXQYZFNZQY
`
`Por el presente se certifica que el documento que se adjunta es una copia oonforme del ceitificado de
`registro para la marca de la Union Europea cuyo numero y feoha de registro aparecen a continuacién. El
`documento original puede ser consultado en el enlace de la EUIPO I139:/Ieuigo.euroga.eu
`introduciendo el codigo de identificacion indicado mas arriba.
`
`Hiermit wird bestatigt, daI3 die Abschrift, die diesem Beleg beigeheftet ist, eine genaue Abschrifl‘ der
`Eintragungsurkunde ist, die fur die Unionsmarke mit der nachstehenden Eintragungsnummer und dem
`nachstehenden Eintragungstag ausgestellt wurde.
`Das Orfginaldokument kann mittels Eingabe eines ldentifizierungscode bet‘ folgender Webadresse
`httg://euigQ.ggmg_a.gti eingesehen warden.
`
`This is to certify that the attached document is an exact copy of the certificate of registration issued for
`the European Union trade mark bearing the registration number and date indicated below.
`The original document can be consulted introducing the identification code indicated above at the
`following EUIPO web page link httpif/eui_t_:o.europa.eu.
`
`il est certifié qua Ie document annexe est une copie conforms du certificat
`Par la présente,
`d'enregistrement délivré pour la marque de l'Union Européenne ponant le numéro et la date
`d'enregistrement qui figurent ct’-apres.
`Le document onginal peut étre consulté sur la site web de I'EUIPO httg://euigo.aurogaeu en introduisant
`la code d'identification indiqué cl-dessus.
`
`Con la presente si certifica che il documento allegato a una copia conforme del certificate di
`registrazione per il marchio del|’Unione Europea comunitario contrassegnato dal numero e dalla
`data di registrazioneriportatisotto.
`ll Documento originale puo essere consultato introducendo il codice di identificazione sopra indicato,
`nel indirizzo httg:/Ieggigo ei;rg_ga.g;; della pagina Web della EUIPO
`
`isiam./Mr."/No/n°/_r1.
`
`01 3689104
`
`FechaIDatumlDate/Date/lgata
`
`29I06I2o15
`
`A|icante_ 26/04/2016
`
`Eigtt
`
`Birgit Filtenborg
`
`Departernento de Servicios al Cliente
`Hauptabteilung Kundendienslleistungen
`Customer Services Department
`Département «Services aux Clients»
`Dipartimento Servizi ai Clienti
`
`‘Ir * ‘A’
`
`49*
`
`*
`
`‘k
`
`*
`
`‘A’
`
`+:,,*
`
`Avenida de Europe, 4 ~ E-03003 Alicante - Espafia Tel. + 34-9661 3.91 00 - Internet: http:l!eutpo,europa.eu
`
`

Accessing this document will incur an additional charge of $.

After purchase, you can access this document again without charge.

Accept $ Charge

This document could not be displayed.

We could not find this document within its docket. Please go back to the docket page and check the link. If that does not work, go back to the docket and refresh it to pull the newest information.

Your account does not support viewing this document.

You need a Paid Account to view this document. Click here to change your account type.

Your account does not support viewing this document.

Set your membership status to view this document.

With a Docket Alarm membership, you'll get a whole lot more, including:

  • Up-to-date information for this case.
  • Email alerts whenever there is an update.
  • Full text search for other cases.
  • Get email alerts whenever a new case matches your search.

Become a Member

One Moment Please

The filing “” is large (MB) and is being downloaded.

Please refresh this page in a few minutes to see if the filing has been downloaded. The filing will also be emailed to you when the download completes.

Your document is on its way!

If you do not receive the document in five minutes, contact support at support@docketalarm.com.

Sealed Document

We are unable to display this document, it may be under a court ordered seal.

If you have proper credentials to access the file, you may proceed directly to the court's system using your government issued username and password.


Access Government Site

We are redirecting you
to a mobile optimized page.

We are unable to display this document.

Connectivity issues with tsdrapi.uspto.gov. Try again now (HTTP Error 429: ).

Refresh this Document
Go to the Docket