throbber
Case 6:22-cv-00466-ADA-DTG Document 56-3 Filed 01/09/23 Page 1 of 5
`Case 6:22-cv-00466-ADA-DTG Document 56-3 Filed 01/09/23 Page 1 of5
`
`EXHIBIT 11
`EXHIBIT 11
`
`

`

` e
`
`
`
`
`
`
`Chicago
`Manual
`ofStyle
`
`SEVENTEENTH EDITION
`
`The University ofChicago Press
`CHICAGO AND LONDON
`
`
`
`
`
`
`
`
`

`

`Case 6:22-cv-00466-ADA-DTG Document 56-3 Filed 01/09/23 Page 3 of 5
`
`
`
`The University of Chicago Press, Chicago 60637
`The University of Chicago Press, Ltd., London
`© 2017 by The University of Chicago
`Allrights reserved. No part ofthis book may be used or repro-
`duced in any manner whatsoeverwithoutwritten permission,
`exceptin the case of brief quotationsin critical articles and re-
`views. For more information, contact the University of Chicago
`Press, 1427 E. 60th St., Chicago, IL 60637.
`First edition published 1906. Seventeenthedition 2017.
`Printed in the United States ofAmerica
`
`26 25 24 23 22 21
`
`345
`
`ISBN-13: 978-0-226-28705-8 (cloth)
`DOT: https://doi.org/10.7208/cmosi7
`
`Library ofCongress Cataloging-in-Publication Data
`
`Title: The Chicago manual ofstyle.
`Description: Seventeenth edition. | Chicago ; London : The
`University ofChicago Press, 2017. | Includes bibliographical
`references and indexes.
`Identifiers: LCCN 2017020712 | ISBN 9780226287058 (cloth :
`alk. paper)
`Subjects: LCSH:Printing—Style manuals. | Authorship—Style
`manuals. | Authorship—Handbooks, manuals,etc.|
`Publishers and publishing—United States—Handbooks,
`manuals,etc.
`Classification: LCC Z253 .U69 2017 | DDC 808/.0270973—
`dc23
`
`LC record available at https://Iccn.loc.gov/2017020712
`
`© This paper meets the requirements ofANSI/NISO
`Z39.48-1992 (Permanence ofPaper).
`
`The Chicago Manual ofStyle is a registered trademark of
`The University of Chicago.
`
`Contents
`
`Preface xi
`
`Acknowledgments xv
`
`Part I- The Publ
`
`Books and Journals 3
`Overview 4
`The Parts ofa Book 4
`The Parts ofa Journal 38
`ConsiderationsforElectra
`
`Manuscript Preparatio
`and Proofreading 59
`Overview and Process Ouzi
`
`Manuscript Preparation G
`Manuscript Editing 79
`Proofreading 104
`
`Illustrations and Table
`Overview 126
`Illustrations 126
`
`Tables 148
`
`Rights, Permissions,a:
`Copyright Administrar
`BY WILLIAM S. STRONG
`
`Overview 172
`Copyright Law andthe Lic:
`The PublishingAgreement
`Subsidiary Rights and Per»
`TheAuthor's Responsibilizi
`
`
`
`

`

`
`
`Case 6:22-cv-00466-ADA-DTG Document 56-3 Filed 01/
`
`5.250 GRAMMAR AND USAGE
`
`from the party}. To bail out someone
`of trouble.
`based on.
`
`
`
`(a phrasal verb)is to get the person our
`
`Thisphrase has two legitimate and two illegitimate uses. It mayunim-
`
`peachablyhave verbal force (base beingatransitive verb,asin theybasedtheir
`
`position onmilitaryprecedent) or, in apassive sense,adjectival force (based be-
`ing read as a past-participial adjective, as in a sophisticated thrillerbasedon
`
`Johnle Carrénovel). Twouses, however, are traditionallyconsideredslipshod_
`
`Based on should not have adverbial force (as in Rates are adjusted annuals;
`
`
`‘ositional force (as a dangling partic:
`ple, as in Based on this information,
`
`we decided ta stay). Try other constructions
`{rates are adjusted annually on the
`basis ofthe 91-day Treasury bill} {with this
`
`information, we decided to stay}.
`basis. Much overworked, this word mostProperly means“foundation;the facts
`
`things, or ideas from which something can be developed.”It often appears in
`
`the phrase ona... basisor some similarconstruction. When possible, subs=-
`
`tute adverbs (personally, noton apersonalbasis) orsimplystatethe time (dai.
`
`
`
`otbaitedbreath. SomeonewhoWaits with batedbrez
`is anxious orexcited (literally “holdinglabating] one’s breath”).
`
`battery. See assault.
`
`beggingthe question.This phrasetraditionally denotes a logical fallacy of2s.
`sumingastruewhathasyettobeproved—oradducingasproofforsomeprep-
`osition somethingthat’s every bitas muchin need ofproofasthefirstpropes
`
`tion. For example, someone might try to “prove” the validity of a certaix
`
`religion by quotingfrom thatreligion’s holy text. But
`
`the phrase gets misus=2
`in manyways—as (erroneously) meaning“promptingaquestion,”“inviting=
`
`
`obvious question,” “evading a question,” and “ignoring a question.”
`behalf. In behalfofmeans“in the interestor for the benefit of”
`
`{the decisioz
`in behalfofthe patient}. On behalfofmeans “acti
`
`of”{on behalfofMr. Scott, I would like toexpress heartfeltthanks}.
`
`bemused.Thiswordmeans “bewildered, distracted, orconfused.” Itis not2am
`
`onym ofamused.
`benevolence;
`
`
`
`
`
`
`quality, the second conduct.
`beside; besides.
`
`way” {besides, who wants to know?},
`between; among; amid. Between indicates one-to-onerelationships {between
`
`314
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`you and me}. Among indicates
`among thieves}. Between has io
`Priate for more than two object
`derstood from the context {trad
`Amidisoftenused with mass no;
`usedwith abstract nounsin the ;
`{the investigation comes amid c
`withplurals ofcount nouns {amo
`speciallyin American English.
`betweenyouand me. Thisis the cor
`is a classic example ofhypercor:
`ofthe Preposition between, True,!
`Fina character's mouth, buttha:
`muchlesssettled than itcameto be
`Was an outlier even in the Elizabe:
`that Shakespeare might have been
`Phrase may wel] be lost in
`the mists
`bi-;semi-, Generally,
`bi-means “typ” {
`Semi- means “
`half” (semiweekty me:
`fixes are often
`confused with each o
`meaning.
`biannual; semiannual; biennial, Bian
`a year”{these roses bloom biannual}
`years”or “everyotheryear” {ourlegi:
`fusion, writesemiannualinstead of53,
`4Woyears instead ofbiennial.
`billion;trillion, The meanings can yar
`States, a billion is 1,000,000,000. 1
`a billion is traditionally a thousand tim
`or what Americans calla fillion)—tho:
`predominates even in British English,
`traditionally a million million millions
`lion {,000,000,000,000,000,000),
`gaining acceptance, writers need to re
`tnctions. See also 9.8.
`blatant; flagrant. An actthatis blatantis
`tant error}. Onethatisflagrantis don
`astronger suggestion ofshockingille:
`ofthe law}.
`bombastic. 4 bombastic speech or egsz
`important but essentially empty of5
`with temper.
`born; borne. Born is used only as an a
`
`

`

`Word Usage
`
`5.250
`
`315
`
`you and me}. Among indicates undefinedorcollective relationships {honor
`among thieves}. Between has long been recognized as being perfectly appro-
`priate for more than two objects if multiple one-to-one relationships are un-
`derstood from the context {trade between members of the European Union}.
`Amid is often used with mass nouns {amid talk ofwar}—thoughit can often be
`used with abstract nounsin the plural {resigned amid rumors ofmisconduct}
`{the investigation comes amid growing concerns}. Amongis invariably used
`with plurals of count nouns {amongthechildren}. Avoid amidst and amongst,
`especially in American English.
`between you and me.This is the correct phrasing—not betweenyou and I, which
`is a classic example of hypercorrection. Both pronounsfunction as objects
`of the preposition between. True, Shakespeare put the phrase ‘tween you and
`Tin a character’s mouth, but that was at a time when English grammar was
`muchlesssettled than it cametobein the eighteenth century—andthat usage
`was an outlier even in the Elizabethanera. Further, the sociolinguistic point
`that Shakespeare might have been making by having a character speak that
`phrase may wellbe lost in the mists of time.
`bi-; semi-. Generally, bi- means “two”(biweekly means“every two weeks”), while
`semi- means “half” (semiweekly means “twice a week”). Because these pre-
`fixes are often confused with each other, writers should be explicit about the
`meaning.
`biannual; semiannual; biennial. Biannual and semiannual both mean “twice
`a year” {these roses bloom biannually}. But biennial means “once every two
`years”or “every other year” {our legislature meets biennially}, To avoid con-
`fusion, write semiannual instead of biannual, and consider writing once every
`twoyears insteadof biennial.
`billion;trillion. The meanings can vary in different countries. In the United
`States, a billion is 1,000,000,000. In GreatBritain, Canada, and Germany,
`a billion is traditionally a thousand times morethan that(a million millions,
`or what Americanscall a trillion)~though the American English sense now
`predominates even in British English. Further, in Great Britain a trillion is
`traditionally a million million millions, what Americans would call a quintil-
`lion (1,000,000,000,000,000,000). Although the American definitions are
`gaining acceptance, writers need to rememberthe historical geographic dis-
`tinctions. See also 9.8.
`blatant; flagrant. An act thatis blatant is both bad andplain forall to see {a bla-
`tanterror}. Onethatisflagrantis done brazenly as well as openly, often with
`a stronger suggestion of shockingillegality or immorality {a flagrant violation
`ofthe law}.
`bombastic. A bombastic speech or essay is pompously long-winded and self-
`important but essentially empty of substance. The word has nothing to do
`with temper.
`born; borne. Born is used only as an adjective {a born ruler} or in the fixed
`
`

This document is available on Docket Alarm but you must sign up to view it.


Or .

Accessing this document will incur an additional charge of $.

After purchase, you can access this document again without charge.

Accept $ Charge
throbber

Still Working On It

This document is taking longer than usual to download. This can happen if we need to contact the court directly to obtain the document and their servers are running slowly.

Give it another minute or two to complete, and then try the refresh button.

throbber

A few More Minutes ... Still Working

It can take up to 5 minutes for us to download a document if the court servers are running slowly.

Thank you for your continued patience.

This document could not be displayed.

We could not find this document within its docket. Please go back to the docket page and check the link. If that does not work, go back to the docket and refresh it to pull the newest information.

Your account does not support viewing this document.

You need a Paid Account to view this document. Click here to change your account type.

Your account does not support viewing this document.

Set your membership status to view this document.

With a Docket Alarm membership, you'll get a whole lot more, including:

  • Up-to-date information for this case.
  • Email alerts whenever there is an update.
  • Full text search for other cases.
  • Get email alerts whenever a new case matches your search.

Become a Member

One Moment Please

The filing “” is large (MB) and is being downloaded.

Please refresh this page in a few minutes to see if the filing has been downloaded. The filing will also be emailed to you when the download completes.

Your document is on its way!

If you do not receive the document in five minutes, contact support at support@docketalarm.com.

Sealed Document

We are unable to display this document, it may be under a court ordered seal.

If you have proper credentials to access the file, you may proceed directly to the court's system using your government issued username and password.


Access Government Site

We are redirecting you
to a mobile optimized page.





Document Unreadable or Corrupt

Refresh this Document
Go to the Docket

We are unable to display this document.

Refresh this Document
Go to the Docket