throbber
damage to the wall ofthe vessels through which this
`catheter passes.
`Never advance or withdraw an intravascular device against
`resistance until the cause of the resistance is determined
`by fluoroscopy. Movement of the catheter or guidewire
`against resistance may result in separation of the catheter
`or guidewire tip, damage to the catheter, or vessel
`perforation.
`PRECAUTIONS
`Do not use the GuideLiner catheter if the packaging has
`been damaged.
`Inspect the GuideLiner catheter prior to use for any bends
`or kinks. Do not use a damaged catheter. Vessel damage
`and/or inability to advance or Withdraw the catheter may
`occur.
`
`The catheter lumen should be thoroughly flushed with
`heparinized saline prior to use to prevent clot formation.
`The GuideLiner catheter deployment procedure should be
`performed by physicians thoroughly trained in
`percutaneous, intravasculartechniques and procedures.
`Precautions to prevent or reduce clotting should be taken
`when any catheter is used in the vascular system. Use of
`systemic heparinization and heparinized sterile solution
`should be considered.
`Exercise care in handling ofthe catheter during a
`procedure to reduce the possibility of accidental breakage,
`bending or kinking.
`When the catheter is in the body, it should be manipulated
`only under fluoroscopy. Do not attempt to move the
`catheter Without observing the resultant tip response.
`Never advance the GuideLiner catheter more than 150m
`beyond the tip of the guide catheter as the GuideLiner
`catheter may become lodged in the guide catheter making
`it difficult to remove.
`COMPLICATIONS
`The following complications are generally associated with
`catheterization procedures and may occur when using the
`GuideLiner catheter:
`-
`local or systemic infection
`I
`air embolism
`-
`intimal disruption
`-
`arterial dissection
`-
`perforation ofthe vessel wall
`-
`vascular occlusion
`-
`arterial thrombosis
`-
`myocardial infarction
`I
`arterial spasm
`CLINICAL PROCEDURE
`The GuideLiner catheter should be used by physicians
`trained on the procedures for which the device is intended.
`The techniques and procedures described do not
`represent ALL medically acceptable protocols, nor are they
`intended as a substitute forthe physician's experience and
`judgment in treating any specific patient. All available data,
`including the patient’s signs and symptoms and other
`diagnostictest results, should be considered before
`detenhining a specific treatment plan.
`Package contains:
`-
`Single-use disposable GuideLiner catheter
`Other items required but not provided:
`-
`Guide catheter with an inner diameter large enough
`to accommodate the specific model of GuideLiner
`catheter in use
`Y-adaptor with hemostasis valve (Tuohy-Borst type)
`-
`Guidewire with diameters 0.014" / 0.36mm
`-
`Sterile syringe (for system flushing)
`-
`Sterile heparinized saline (for system flushing)
`-
`PREPARATIONS FOR USE
`1.
`Prior to use, carefully inspect the GuideLiner catheter
`packaging and components for damage.
`Using sterile technique, transfer the dispenser coil
`with the GuideLiner catheter into the sterile field.
`Thoroughly flush the lumen ofthe GuideLiner
`catheter from the distal tip with heparinized saline
`solution.
`
`2.
`
`3.
`
`fill/dell},er1
`
`V2 Catheter
`
`English/Instructions for Use ...................... 1
`Cesky/Navod k pouzrtr .............................. 2
`Dansk/ Brugsanvisning ............................. 3
`Deutsch/Gebrauchsanweisung ................. 4
`EMnVIKd/Oényisg xprjong......................... 5
`EspafioI/Instrucciones de uso ................... 6
`Suomi/Kayttoohjeet
`......... 7
`Francais/Mode d'emploi ............................ 8
`Magyar/Hasznélati utasités ...................... 9
`Italiano/Istruzioni per I'uso ...................... 10
`Nederlands/Gebruiksaanwijzing ............. 11
`Norsk/Bruksanvisning ............................. 12
`Polski/Instrukcja obslugi ......................... 13
`Portugués/Instrugées de uso....
`....... 14
`Svenska/Bruksanvisning ........................ 15
`TUrkce/Kullanrm Talimatlarr .................... 16
`
`
`
`GuideLiner® Catheter
`Instructions For Use
`USA CAUTION
`Federal law restricts this device to sale by or on the
`order of a physician.
`DEVICE DESCRIPTION
`The GuideLiner catheter is a single lumen rapid
`exchange catheter offered in sizes compatible with SF,
`7F, and BF guide catheters and may be placed over an
`exchange length or 180cm guidewire. The larger sizes
`of GuideLiner catheters are intended to be used within
`the proximal portions of the coronary vasculature to
`provide support and/or facilitate use of multiple
`interventional devices. The 150cm device has a
`stainless steel shaft with a 25cm single lumen wiped
`with silicone.
`The GuideLiner catheter has two platinum-iridium
`marker bands, which enable visibility while using
`standard fluoroscopic methods. The distal marker
`band is located 0.085“ I 2.16mm from the distal tip. The
`proximal marker band is located 1cm from the collar.
`The device has two positioning marks located at 95cm
`(single mark) and 105cm (double mark) from the distal
`tip, respectively.
`The GuideLiner catheter is delivered through a guide
`catheter resulting in an inner diameter that is
`approximately 1 French smaller than the guide
`catheter. The GuideLiner catheter has a proximal tab
`which indicates guide catheter compatibility and the
`resulting GuideLiner catheter inner diameter.
`The GuideLiner catheter has been sterilized with ethylene
`oxide.
`
`_E§
`SPECIFICATIONS
`
`Compatible
`Guide
`Catheter
`> 6F (2 0. 066"
`11.68mml. D)
`>6F (> 0070"
`11.78mml. D)
`>7F(>
`00787
`1 98mm I. D.
`> SF (> O. 088"
`l2.24mml. D)
`
`GuideLiner
`Min. I.D.
`
`GuideLiner
`Tip O.D.
`
`0.051 /
`1 30mm
`0 056 /
`1 42mm
`
`0062/
`1 57mm
`0.071 /
`1 80mm
`
`0.063 /
`1 60mm
`0 067 l
`
`0075/
`1 90mm
`0.085 /
`216mm
`
`1 70mm
`
`
`
`Emaiw
`ht
`,,.\_
`]<——————25Llll—————>
`rwwra
`
`
`
`
`AID
`nous‘—————Jz.16mmr
`
`INDICATIONS
`GuideLiner catheters are intended to be used in
`conjunction with guide catheters to access discrete regions
`ofthe coronary and/or peripheral vasculature, and to
`facilitate placement and exchange of guidewires and other
`interventional devices.
`CONTRAINDICATIONS
`The GuideLiner catheters are contraindicated in vessels
`less than 2.5mm in diameter, vessels in the
`neu rovasculature and the venous system.
`WARNINGS
`The GuideLiner catheter is provided sterile for single use
`only. Reuse of single-use device creates a potential risk of
`patient or user infections. Contamination of the device may
`lead to illness or serious patient injury
`Never advance the GuideLiner catheter into a vessel
`without a leading guidewire or without confirming location
`using fluoroscopic guidance. Vessel dissection or
`perforation may result.
`Never advance the GuideLiner catheter into a vessel with
`an effective diameter less than 2.5mm. Vessel injury,
`ischemia, and/or occlusion may result.
`If pressure in a
`vessel dampens after inserting the GuideLiner catheter,
`withdraw the GuideLiner catheter until the pressure returns
`to normal.
`Due to the size and non—tapered tip of the GuideLiner,
`extreme care must be taken to avoid vessel occlusion and
`
`.~.~
`.4 la
`n a.
`
`vascular
`
`SOLUTIONS
`
`5570
`5.5F
`
`5573
`8F
`
`Vascular Solutions Zerusa Limited
`208 Business innovation Centre
`NUI Galway
`NedeStle Road
`Galway
`Ireland
`B Phone W353 91861611
`E Fax 453 918mm:
`
`NV
`
`ascular Solutions. Inc.
`6464 Sycamore Court
`Minneapolis, MN 55369
`USA
`(888) 240600"- USA
`31763) 656-4300
`53,063) 555 4250
`www.vasc.com
`
`CE
`0344
`
`©2013 Vascular Solutions Inc
`
`42-0773—01 Rev G 04/13
`
`VSIMDT00033728
`
`
`Page 1
`
`Teleflex Ex. 2143
`Medtronic v. Teleflex
`
`

`

`DEPLOYMENT PROCEDURE
`Deploy the GuideLiner catheter according to the following
`steps:
`1.
`
`2.
`
`3.
`
`4.
`
`5.
`
`6.
`
`7.
`
`Secure the previously inserted guidewire and
`backload the distal tip of the GuideLiner catheter
`onto the guidewire and advance until the catheter is
`just proximal to the hemostasis valve.
`Open the hemostasis valve and advance the
`GuideLiner catheter through the hemostasis valve
`and into the guide catheter.
`Under fluoroscopy, advance the GuideLiner catheter
`up to a maximum of 15cm beyond the distal tip ofthe
`guide catheter and into the desired location within the
`vessel.
`Warning: Never advance the GuideLiner catheter into a
`vessel with an effective diameter less than 2.5mm. Vessel
`Injury, ischemia, and/or occlusion may result.
`If pressure
`in a vessel dampens after inserting the GuideLiner
`catheter, withdraw the GuideLiner catheter until the
`pressure returns to normal.
`Warning: Due to the size and non-tapered tip ofthe
`GuideLiner, extreme care must be taken to avoid vessel
`occlusion and damage to the wall ofthe vessels through
`which this catheter passes.
`Using fluoroscopy, confirm the desired position ofthe
`GuideLiner catheter in the vessel.
`If performing an interventional procedure, backload
`the interventional device overthe in place guidewire
`and advance the device through the guide catheter
`and GuideLiner catheter into the desired vascular
`space.
`Tighten the Y-adaptor hemostasis valve securely on
`the proximal shaft of the GuideLiner catheterto
`prevent back-bleeding.
`Perform the catheterization procedure. After
`completing the procedure, remove the GuideLiner
`catheter priorto removing the guide catheter from the
`vessel.
`LIMITED WARRANTY
`Vascular Solutions. Inc. warrants that the GuideLiner
`catheter is free from defects in workmanship and materials
`priorto the stated expiration date. Liability under this
`warranty is limited to refund or replacement of any product,
`which has been found by Vascular Solutions, Inc. to be
`defective in workmanship or materials. Vascular Solutions,
`Inc. shall not be liable for any incidental, special or
`consequential damages arising from the use of the
`GuideLiner catheter. Damage to the product through
`misuse, alteration, improper storage or improper handling
`shall void this limited warranty.
`No employee, agent or distributor of Vascular Solutions,
`Inc. has any authority to alter or amend this limited
`warranty in any respect. Any purported alteration or
`amendment shall not be enforceable against Vascular
`Solutions, Inc.
`THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL
`OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED,
`INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
`OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY
`OTHER OBLIGATION OF VASCULAR SOLUTIONS, INC.
`PATENTS AND TRADEMARKS
`US Patent 8048032, 8142413, 8292850.
`GuideLiner® is a registered trademark of Vascular
`Solutions, Inc.
`
`Katétr GuideLiner®
`Névod k pouiiti
`UPOZORNENI PRO USA
`Federalni zakon (USA) omezuje prodej tohoto zaiizeni
`pouze na objednavky uéinéné na piedpis léka ie.
`POPIS ZARIZENI
`Katétr GuideLiner je jednocestny katétr pro rychlou
`vyménu, dodavany ve velikostech kompatibilnich se
`zavédécimi katétry 6F, 7F a 8F, ktery mCIie byl nasunut
`na vymenny vodici drat nebo na vodici drat o delce
`180 cm. Katétry GuideLiner vetsi velikosti jsou uréeny
`k pouiiti V proximalnich oddilech koronarnich cév a
`maji poskytovat podporu a usnadnit pouiiti nékolika
`intervenénich zaiizeni. Zaiizeni o délce 150 cm ma télo
`z nerezové oceli s jedinym luminem o délce 25 cm
`potaienym silikonem.
`Na katétru GuideLiner jsou dvé znaéky z platiny-iridia,
`které pii standardnich skiaskopickych metodach
`©2013 Vascular Solutions Inc
`
`umoznuji viditelnost. Distalni znacka je umisténa 2.16
`mm od distélni épiéky. Proximalni znaéka je umisténa
`1 cm od kroquu. Na zaiizeni jsou také dvé znaéky pro
`uréeni polohy umisténé 95 cm (jednoducha znaéka) a
`105 cm (dvojita znaéka) od distalni spiéky.
`Katétr GuideLiner se zavadi zavadécim katétrem, coZ
`znamena, 2e vnitini prfimérje piibliiné 01 French
`menéi, nei zavadéci katétr. Na katétru GuideLiner je
`proximalni stitek, na kterém je vyznaéena kom patibilita
`se zavadécim katétrem a vysledny vnitini prL'Imér
`katétru GuideLiner.
`Katétr GuideLiner byl sterilizovan etylénoxidem.
`
`-E§J
`SPECIFIKACE
`
`
`
`0 051"!
`1,30 mm
`
`0 063"!
`1,60 mm
`
`0,062"/
`1,57 mm
`
`0,075"!
`1,90 mm
`
`Vnéjsi
`Minimélni
`Kompatib
`prfimér
`vnitini
`ilni
`Model
`zavadéci
`prumér
`spiéky
`katétr
`katétru
`katétru
`GuideLiner
`GuideLiner
`
`e 6F (Vhitihi
`prflmér 2
`0,066"/
`1,68 mm
`2 SF (vnitini
`5571
`prflmér 2
`0,056"/
`0,067"!
`6F
`0,070"/
`1,42 mm
`1,70 mm
`
`1,78 mm)
`2 7F (Vhltihi
`prumér 2
`
`5570
`5,5F
`
`5572
`7F
`
`2 SF (vnitini
`prumér 2
`
`5573
`SF
`
`0,085"!
`2,16 mm
`
`<————————150cmW
`fll
`~\
`]<——————25cm—-—-—>
`
`IOSCWW
`I_______wan—LW’
`
`
`
`ODD—J
`
`A3]|
`D.085’,2.témml ——' I
`
`INDIKACE
`Katétry GuideLinerjsou urceny k pouZiti spolecne se
`zavadecimi katétry pii piistupu do pierusovanych oblasti
`koronarnich nebo perifernich cev a k usnadneni umisteni a
`Vymény vodicich drain] a jinych zaiizeni pouZivanych pii
`intervenénich vykonech.
`KONTRAINDIKACE
`Pouiiti katétru GuideLinerje kontraindikovano v cévach o
`prumeru mensim neZ 2,5 mm, v cévach zasobujicich
`nervovy system a ve venéznim systemu.
`VARovANi
`Katétr GuideLinerje dodavan sterilni a je uréen pouze k
`jednorézovemu pouZiti. Opakované pouZivani vyrobku pro
`jednorazove pouiiti vystavuje pacienta nebo uZivatele
`potencialnimu riziku infekce. Kontaminace zaiizeni muie
`vest k onemocnéni nebo k za'vainému poskozeni pacienta
`Katétr GuideLiner nikdy nezavadéjte do cevy bez
`vedouciho vodiciho dratu a anii by byla potvrzena jeho
`poloha skiaskopickou kontrolou. Mohlo by dojit k disekci
`nebo perforaci cévy.
`Katétr GuideLiner nikdy nezavadéjte do cevy s efektivnim
`prumérem mensim nei 2,5 mm. Mohlo by dojit k poranéni,
`ischemii nebo okluzi cévy. Pokud se po zavedeni katétru
`GuideLiner v cévé sniii tlak, vytahnéte katetr GuideLiner
`a2 do doby, kdy se tlak vrati k normalu.
`Vzhledem k tomu, 2e konec katétru GuideLiner neni
`zuéeny, a vzhledem k jeho velikosti je nutno postupovat
`s maximalni opatrnosti, aby nedoslo k okluzi cévy a
`poskozeni stény cévy, kterou katétr prochazi.
`Nikdy nezavadéjte ani nevytahujte intravaskularni zaiizeni,
`citite-li odpor. Nejprve zjistéte piicinu odporu pomoci
`skiaskopie. Pohyb katétru nebo vodiciho dratu proti odporu
`muie vést k odtrieni spicky katétru nebo vodiciho dratu, k
`poskozeni katétru nebo k perforaci cévy.
`BEZPECNOSTNI OPATRENI
`Katétr GuideLiner nepouiivejte, pokud doélo k poskozeni
`obalu.
`Pied pouiitim katetr GuideLiner prohlednete, zda neni
`ohnuty nebo zauzleny. Poskozeny katetr nepouiivejte.
`Mohlo by to vest k poskozeni cevy a/nebo k nemoZnosti
`katétr zavést nebo vytahnout.
`
`Lumen katetru je nutno pied pouiitim dukladne
`proplachnout heparinizovanym fyziologickym roztokem,
`aby se zabranilo sraéeni krve.
`Umisteni katetru GuideLiner by mel provadet lekai
`dukladné vyskoleny v perkutannich intravaskula’rnich
`technikach a postupech.
`Pii pouiivani jakehokoli katétru v cévnim systému musi
`byt provedena opatieni k prevenci nebo omezeni sraieni
`krve. Zvaite vhodnost systemove heparinizace a pouiiti
`heparinizovaneho sterilniho roztoku.
`Pii manipulaci s katétrem behem vykonu postupujte
`opatme, abyste sniZili riziko jeho nahodneho pietrieni,
`ohnuti nebo zauzleni.
`Je-li katétr zaveden uvnititéla, smi se s nim manipulovat
`pouze pod skiaskopickou kontrolou. Nepokousejte se
`hybat katetrem, anii byste sledovali vysledny pohyb jeho
`spicky.
`Nikdy nezavadejte katétr GuideLiner dale neZ 15 cm za
`spicku zavadeciho katétru, protoie katétr GuideLiner se
`muie zachytit v zavadécim katétru a jeho vytaieni muie
`byt obtiine.
`KOMPLIKACE
`Nasledujici komplikaoe jsou obecné spojeny s
`katetrizaénimi vykony a muie k nim dojit pfi pouiivani
`katétru GuideLiner:
`-
`Iokalni nebo systemova infekce
`-
`vzduchova embolie
`-
`natrZeni intimy
`-
`arterialni disekce
`-
`perforace cevni steny
`-
`cevni okluze
`I
`arterialni trombéza
`-
`infarkt myokardu
`-
`arterialni spazmus
`
`-
`
`-
`-
`-
`
`2.
`
`3.
`
`KLINICKY VYKON
`Katétr GuideLiner by mél pouiivat pouze lékai skoleny k
`vykonum, pro néi je zaiizeni uréeno. Popsané techniky a
`postupy nepiedstavuji VSECHNYmedicinsky piijatelné
`protokoly, ani nenahrazuji zkusenosti Iékaie a jeho Usudek
`pii Iecbe konkretnich pacientu. Pied rozhodnutim o
`piislusnem planu Ieéby je nutno uvaiit vsech ny udaje,
`ktere jsou k dispozici, vcetne znamek a piiznaku pacienta
`a vysledku daléich diagnostickych vysetieni.
`Baleni obsahuje:
`-
`Jednocestny katétr GuideLiner k jednomu pouziti
`Ostatni potiebné poloiky, které nejsou souéasti:
`-
`Zavadéci katétr s dostatecne velkym vnitinim
`prumérem, aby se do néj vesel piislusny model
`katétru GuideLiner, kten] ma byt pouiit
`Y-spojka s hemostatickym ventilem (typu Tuohy-
`Borst)
`Vodici drat o prUméru S 0,36 mm
`Sterilni injekcni stiikaéka (k proplachova'ni systemu)
`Sterilni heparinizovany fyziologicky roztok (k
`proplachovani systému)
`PRIPRAVA K POUZITI
`1.
`Pied pouZitim peélive prohlednete obal katétru
`GuideLiner a jeho souéasti, zda nejsou poskozeny.
`Za pouiiti sterilni techniky pieneste zasobnik s
`katetrem GuideLiner do sterilniho pole.
`Dukladné proplachnéte lumen katétru GuideLiner 0d
`distalni spiéky heparinizovanym fyziologickym
`roztokem.
`POSTUP ZAVEDENI
`Katétr GuideLiner zavédejte podle nasledujicich krokfl:
`1.
`Diive zavedeny vodici drat zajistéte, nasad’te distalni
`spicku katétru GuideLiner na vodici drat a zavadejte
`jej, ai bude katétr proximalne temei u
`hemostatickeho ventilu.
`Oteviete hemostaticky ventil a zaved'te katétr
`GuideLiner hemostatickym ventilem do zavadéciho
`katétru.
`Za skiaskopické kontroly zavadéjte katétr GuideLiner
`do vzdalenosti maximalné 15 cm za distalni spiéku
`zavadéciho katétru a do potiebneho mista v cévé.
`Varovéni: Katétr GuideLiner nikdy nezava'idéjte
`do cévy s efektivnim prflmérem men§im nei
`42-0773-01 Rev G 04/13
`
`2.
`
`3.
`
`VSIMDT00033729
`
`
`Page 2
`
`Teleflex Ex. 2143
`Medtronic v. Teleflex
`
`

`

`kan blive fastklemt t i guidekateteret og gore det vanskeligt
`at fjerne.
`KOMPLIKATIONER
`Folgende komplikationer er generelt forbundet med
`kateterisationsprocedurer og kan forekomme, nar du
`bruger GuideLiner-kateteret:
`-
`Iokal eller systemisk infektion
`-
`luftemboli
`-
`intimal forstyrrelse
`-
`arteriel dissektion
`-
`perforering af blodkarvaeg
`-
`vaskulaer okklusion
`-
`arteriel trombose
`-
`myokardieinfa rkt
`I
`arteriel krampe
`KLINISK PROCEDURE
`GuideLiner-kateteret bar anvendes af Iaeger, der er
`uddannet ide procedurer, som anordningen er beregnet til.
`De beskrevne teknikker og procedurer repreesenterer ikke
`ALLE Iaegeligt acceptable protokoller, 09 de er heller ikke
`beregnet som en erstatning for Iaegens ertaring og
`vurdering under behandling af en specifik patient. Alle
`tilgengelige data, herunder patientens tegn og symptomer
`og andre diagnostiske testresultater, blzlr tages med i
`betragtning for en specifik behandlingsplan fastsaettes.
`Pakken indeholder:
`-
`GuideLiner-kateter til engangsbrug
`Andre ting som kraves, men ikke medfalger:
`-
`Guide-kateter med en indre diameter, der er stor nok
`til at have plads til den anvendte type model
`GuideLiner-kateter
`Y-adapter med haemostaseventil (Tuohy-Borst typen)
`-
`Guidewire med diameters 0,36 mm
`-
`Steril sprojte (til skylning af systemet)
`-
`Sterilt hepariniseret saltvand (til skylning af systemet)
`-
`KLARGERING TIL BRUG
`1.
`Inspicer omhyggeligt GuideLiner-kateteret inden brug
`for beskadiget emballage og komponentskader.
`Overtor, ved brug at sterile teknikker,
`udrulningsspiralen med GuideLiner-kateteret til det
`sterile omréde.
`Skyl GuideLiner-kateterets lumen grundigt fra den
`distale spids med hepariniseret saltvand.
`INDFZRINGSPROCEDURE
`Brug GuideLiner—kateteret i henhold til tolgende
`fremgangsmade:
`1.
`Fastgor den tidligere indsatte guidewire 09 seat den
`distale spids af GuideLiner-kateteret fast pa
`guidewiren og fremfor, indtil kateteret Iige netop er
`proksimalt for haemostaseventilen.
`Abn haemostaseventilen og fremfor GuideLiner-
`kateteret gennem haemostaseventilen og ind i guide-
`kateteret.
`For GuideLiner-kateteret under fluoroskopi op til
`hojst 15 cm torbi guide-kateterets distale spids og ind
`i det anskede sted i karret.
`Advarsel: Faraldrig GuideLiner-Kateteret ind i et kar med
`en effektiv diameter pa under 2,5 mm. Det kan give
`anledning til karskade, iskaemi ogleller okklusion. Hvis
`trykket i at kar aflager, nérGuideLiner—kateteret er fart
`ind, skal GuideLiner-kateteret traakkes ud, Indtil trykket
`vendertilbage til det normale niveau.
`Advarsel: Pa grund aquideLiners sharrelse cg ikke-
`koniske spids skal du vaere meget forsigtig for at undga
`Karokklusnon og skader pa vzeggene i de kar,
`hvorigennem dette kateter passererpasses
`Kontrollér ved hjaelp af fluoroskopi, at GuideLiner-
`kateteret sidder det wnskede sted i karret.
`Hvis der udfores en interventionel procedure, saettes
`den inten/entionelle anordning over den anbragte
`guidewire og fremfor anordningen gennem guide-
`kateteret og GuideLiner-kateteret og ind i det
`mnskede vaskulaere omrade.
`Stram Y-adapter hamostaseventilen til pa
`GuideLiner-kateterets proksimale skaft for at
`forhindre tilbageluflning.
`Udtor kateterisationsproceduren. Nér proceduren er
`fuldfort, tages GuideLiner-kateteret ud, inden guide-
`kateteret fjernes fra karret.
`
`2.
`
`3.
`
`2.
`
`3.
`
`4.
`
`5.
`
`6.
`
`7.
`
`42-0773-01 Rev G 04/13
`
`VSIMDT00033730
`
`-E§J
`SPECIFIKATIONER
`
`5572
`7F
`
`
`
`Kompatib
`GuideLiner
`GuideLin
`Model
`elt guide-
`min. |.D.
`er spids
`kateter
`GD.
`
`2 6F (2
`..
`..
`5570
`0 051 /
`0 063 /
`0,066”/1,68
`'
`'
`
`5,5F
`mm ID.)
`1,30 mm
`1,60 mm
`2 GF (2
`..
`..
`6F
`m
`mm
`5571
`0,070"/1,7s
`0,056 /1,42 m
`0,067 /1,70
`mm ID.)
`Z 7': (Z
`0,078"/1,98
`mm I D
`0 085"/216
`0 071'71 30 rn
`Z 8': (2
`5573
`’
`’
`’
`’
`0,088"/2,24
`mm
`m
`8F
`mm ID.)
`
`0 062"/1 57 m
`.
`.
`m
`
`0 075"/1 90
`.
`.
`mm
`
`
`
` l
`
`I
`
`1035 ’Vmemm) —-—J
`
`INDIKATIONER
`GuideLiner-katetre er beregnet til anvendelse sammen
`med guide-katetre for at fa adgang diskrete omréder af
`koronar og/eller peritervaskulatur 09 for at Iette placering
`og udveksling af guidewirer og andre interventionelle
`enheder.
`KONTRAINDIKATIONER
`GuideLiner-katetre er kontraindiceret i kar, der er mindre
`end 2,5 mm i diameter, kar i neurovaskulaturen og i
`venesystemet.
`ADVARSLER
`GuideLine-kateteret Ieveres kun sterilt til engangsbrug.
`Genbrug af engangsenheder skaber en potentiel risiko for
`infektion af patienten eller brugeren. Kontaminering af
`anordningen kan medfizlre sygdom eller alvorlig
`patientskade.
`For aldrig GuideLiner-kateteret ind i at kar uden en
`ledeguidewire eller uden at kontrollere placeringen ved
`hjaelp at fluoroskopi. Det kan give anledning til
`kardissektion eller perforation.
`For aldrig GuideLiner-kateteret ind i at kar med en effektiv
`diameter pa under 2,5 mm. Det kan give anledning til
`karskade, iskaemi og/eller okklusion. Hvis tn/kket i at kar
`aftager, nar GuideLiner-kateteret er fort ind, skal
`GuideLiner-kateteret traekkes ud, indtil trykket vender
`tilbage til det normale niveau.
`Pa grund af GuideLiners storrelse og ikke-koniske spids
`skal du vaere meget forsigtig for at undgé karokklusion og
`skader pa vaeggene i de kar, hvorigennem dette kateter
`passerer.
`For aldrig en intravaskuler enhed frem eller tilbage hvis
`den minder modstand, for arsagen til modstanden er
`fastlagt med fluoroskopi. Bevaegelse af kateteret eller
`guidewiren ved modstand kan medfiare, at kateteret eller
`guidevvirens spids adskilles, at der opstar skade pa
`kateteret eller en perforering af blodkar.
`FORHOLDSREGLER
`Anvend ikke GuideLiner, hvis emballagen er beskadiget.
`Undersag GuideLiner-kateteret for bukninger eller knak
`for brugen. Anvend ikke et beskadiget kateter. Der kan
`opsté skade pa blodkar og/eller det kan blive umuligt at
`fremfore ellertraekke kateteret tilbage.
`Kateterets lumen skal skylles grundigt med hepariniseret
`saltvand for brugen for at forhindre koagulering.
`GuideLiner-kateterets anlaeggelsesprocedure skal udfiares
`af Iaeger med en omfattende traening i perkutane,
`intravaskulaere teknikker og procedurer.
`Der bizlrtraeffes forholdsregler for at forebygge eller
`mindske koagulation, nér et kateter anvendes i det
`vaskulaere system. Brug at systemisk heparinisering og
`hepariniseret steril oplosning bor oven/ejes.
`Handter kateteret forsigtigt under proceduren for at
`reducere risikoen for at det knaekker ved et uheld, bliver
`bojet eller far et knaek.
`Nér kateteret eri kroppen, bur det kun handteres under
`fluoroskopi. Forsizlg ikke at bevaege kateteret uden at
`observere spidsens deraf fellgende reaktion.
`Fremfor ald rig GuideLiner-kateteret mere end 15 cm ud
`over spidsen af guidekateteret, da GuideLiner-kateteret
`3
`
`4.
`
`5.
`
`6.
`
`7.
`
`2,5 mm. Mohlo by dojit k poranéni, ischemii nebo
`okluzi cévy. Pokud se po zavedeni katétru
`GuideLiner v cévé sniii tlak, potahnéte katétr
`GuideLiner zpét a2 do doby, kdy se tlak vréti k
`normélu.
`Varovéni: Vzhledem k tomu, 2e konec katétru
`GuideLiner neni zuieny, a vzhledem kjeho
`velikosti je nutno postupovat s maximélni
`opatrnosti, aby nedoslo k okluzi cévy a po§kozeni
`stény cévy, kterou katétr prochézi.
`Pomoci skiaskopie potvrd‘te, 2e je katétr GuideLiner
`v potfebne poloze v cevé.
`Pokud provadite intervenéni Wkon, nasad’te
`prislusné zafizeni na umistény vodici drat a
`zavadéjte zafizeni zavadécim katetrem a katetrem
`GuideLiner do potFebného prostoru v cévé.
`Bezpeéné upevnéte hemostaticky ventil s Y—spojkou
`na proximalni cast téla katetru GuideLiner, aby se
`zabranilo zpetnému krvaceni.
`Proved’te katetn'zaéni kaon. P0 dokonéeni vykonu
`vyjméte katetr GuideLiner drive, nei vytahnete
`zavadéci katetr z cévy.
`OMEZENA ZARUKA
`Spolecnost Vascular Solutions, Inc. zarucuje, 2e na katétru
`GuideLiner nebudou do uplynuti uvedené doby
`pouiitelnosti zpracovatelské ani materialové vady.
`Odpovédnost podle teto zaruky je omezena na refundaci
`nebo vaénu jakéhokoli vyrobku, u néhoi byly ze strany
`spoleénosti Vascular Solutions, Inc. shledany
`zpracovatelské éi materialové vady. Spoleénost Vascular
`Solutions, Inc. nebude odpovidat za éadne néhodne,
`zvlastni 6i nésledné ékody vzniklé pfi pouZivani katétru
`GuideLiner. Poskozeni vilrobku zpusobené nespravnvm
`pouiitim, pozménénim, nespravny'Im skladovanim nebo
`nevhodnou manipulaci rusi platnost této omezené zaruky.
`Zadny zaméstnanec, zastupce ani distributor spoleénosti
`Vascular Solutions, Inc. nema v iadném ohledu iadnou
`pravomoc pozménit 6i doplnit tuto omezenou zaruku.
`Nasledky jakéhokoli zémérného pozménéni éi doplnéni
`nebudou u spoleénosti Vascular Solutions Inc.
`vymahatelné.
`TATo ZARUKA JE POSKYTNUTA WSLOVNE NAMISTO
`VSECH OSTATNICH VYSLOVNYCH NEBO NEPRIMYCH
`ZARUK, VCETNE JAKE KOLI ZARUKY
`UPLATNITELNOSTI NA TRHU NEBO VHODNOSTI KE
`KONKRETNIMU UCELU NEBO JAKEHOKOLI ZAVAZKU
`SPOLECNOSTI VASCULAR SOLUTIONS, INC.
`PATENTY A OBCHODNI ZNACKY
`GuideLiner® je registrovana obchodni znaéka spoleénosti
`Vascular Solutions, Inc.
`
`GuideLiner®-kateter
`Brugsanvisning
`ADVARSEL GIELDENDE FOR USA
`lfalge amerikansk Iovgivning mé denne anordning kun
`salges af eller pé foranledning af en lage.
`BESKRIVELSE AF ENHEDEN
`GuideLiner-kateteret er et enkeltlumenkateter beregnet
`til hurtig udskiftning og Ieveres i storrelser, der er
`kompatible med 6F, 7F 09 8F guide-katetre og kan
`placeres over en udvekslingslaengde eller 180 cm
`guidewire. De stone storrelser GuideLiner-katetre er
`beregnet til at blive anvendt inden for den proximale
`del af koronarvaskulaturen til at yde stotte 09] l eller
`lette brugen af flere interventionelle enheder. 150 cm
`anordningen har et skaft i rustfrit still med et enkelt
`lumen pa”: 25 cm, der er aftarret med silikone.
`GuideLiner-kateteret har to platin-iridium markwrbénd,
`cler letter aflesningen ved anvendelse af standard
`fluoroskopiske metoder. Det distale markorbénd
`sidder 2.16 mm fra den distale spids. Det proksimale
`markarbénd sidder1 cm fra kraven. Anordningen har
`to placeringsmaerker placeret henholdsvis 95 cm
`(enkelt markede) 09 105 cm (dobbelt markede) fra
`den distale spids.
`GuideLiner-kateteret Ieveres gennem et guide kateter,
`hvilket giver anledning til en indre diameter, der er ca.
`1 french mindre end guide-kateteret. GuideLiner-
`kateteret har en proksimal tap, der angiver guide
`kateterets kompatibilitet og den deraf folgende indre
`diameter af GuideLiner-kateteret.
`GuideLiner-kateteret er blevet steriliseret med ethylenoxid.
`©2013 Vascular Solutions Inc
`
`
`Page 3
`
`Teleflex Ex. 2143
`Medtronic v. Teleflex
`
`

`

`BEG R/ENSET GARANTI
`Vascular Solutions, Inc. garanterer, at GuideLiner-kateteret
`ikke indeholder defekte materialer eller forarbejdninger
`inden den patrykte udlrabsdato. Ansvaret under denne
`garanti er begraenset til refusion eller erstatning af ethvert
`produkt som Vascular Solutions, Inc. har konstateret har
`forarbejdnings— eller materialedefekter. Vascular Solutions,
`Inc. kan ikke holdes ansvarlig for folge-, saerlige eller
`afledte skader, der skyldes brug af GuideLiner-kateteret.
`Skader pa produktet som skyldes misbrug, aendringer,
`forkert opbevaring ellerforkert handtering gwr, at garantien
`bortfalder.
`Ingen medarbejder, agent. eller distributor for Vascular
`Solutions. Inc. er autoriseret til at aendre pa eller tilfoje til
`denne begraensede garanti pa nogen made. Ingen
`angivelig aendring eller tilfrzljelse kan grzlres gaeldende
`overfor Vascular Solutions, Inc.
`DENNE GARANTI ERSTATTER EKSPLICIT ALLE
`ANDRE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
`IMPLICITTE, INKLUSIV ENHVER GARANTI
`VEDRQRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL
`ET BESTEMT FORMAL, ELLER ANDRE
`FORPLIGTIGELSER FOR VASCULAR SOLUTIONS, INC.
`PATENTER OG VAEREM/ERKER
`
`GuideLiner® er et registreret varemaerke, der tilhrarer
`Vascular Solutions, Inc.
`
`GuideLiner®-Katheter
`Gebrauchsanweisung
`WARNUNG USA
`Nach US-amerikanischem Bundesrecht darf dieses
`Gerat nur von einem Arzt oder auf dessen Anordnung
`hin verkauft werden.
`BESCHREIBUNG
`Der GuideLiner-Katheter ist ein einlumiger
`Schnellwechselkatheter, der in Groflen angeboten
`wird, die mit Fiihrungskathetern der Grime 6F, 7F und
`8F kompatibel sind und Liber eine Wechsel- oder
`180 cm Iangen FUhrungsdraht platziert werden kann.
`Die groBeren GuideLiner-Katheter sind fi.ir den
`Gebrauch in den proximalen Bereichen des koronaren
`GefaBsystems vorgesehen, um Unterstiitzung zu
`liefern undloder den Gebrauch von multiplen
`interventionellen Vorrichtungen zu erleichtern. Die
`150 cm lange Vorrichtung hat einen Edelstahlschaft
`mit einem mit Silikon ausgewischten Einzellumen von
`25 cm.
`Der GuideLiner-Katheter hat zwei Platin-lridium-
`Markierungsstreifen, die Sichtbarkeit unter Standard-
`Fluoroskopiemethoden erlauben. Der distale
`Markierungsstreifen ist 2.16 mm von der distalen
`Spitze entfernt. Der proximale Markierungsstreifen ist
`1 cm vom Kragen entfernt. Die Vorrichtung verfijgt
`iiber zwei Positionsmarkierungen bei 95 cm (einzelne
`Markierung) bzw. bei 105 cm (doppelte Markierung) vor
`der distalen Spitze.
`Der GuideLiner-Katheter wird iiber einen
`Fiihrungskatheter abgegeben, was zu einem
`lnnendurchmesser fiihrt, der ca. 1 French kleiner ist
`als der Fuhrungskatheter. Der GuideLiner-Katheter hat
`eine proximale Lasche, auf der die Kompatibilit'at des
`Fiihrungskatheters und der resultierenden
`lnnendurchmesser des GuideLiner-Katheters
`angegeben sind.
`Der GuideLiner-Katheter wurde mit Ethylenoxid sterilisiert.
`
`_E
`
`©2013 Vascular Solutions Inc
`
`TECHNISCHE DATEN
`
`Kompatib
`ler
`Fiihrungs
`-katheter
`
`GuideLiner
`Mindest-
`Innendurch-
`messer
`
`Modell
`
`Aulsen-
`durch-
`messer
`der
`GuideLi
`ner-
`
`Spitze
`2 6F
`
`
`
`
`
`0,063"!
`1,60 mm
`
`..
`mm
`01%67/117
`
`..
`mm
`03375 ”’9
`
`l.
`012383141211
`
`5570
`5,5F
`
`52:1
`
`537:2
`
`537:3
`
`(2 0503215
`lnnendurch-
`messer
`2 6F
`(2 0,070"/1,7
`lnnendurch-
`8 mm
`2 7F
`(2 0,078"/1,9
`lnnendurch-
`8 mm
`2 BF
`(2 0,088"/2,2
`Innendurch-
`4 mm
`messer)
`
`0,051"/
`1,30 mm
`
`0,056"/1,42 mm
`
`0,062"/1,57 mm
`
`0,071"/1,80 mm
`
`
`
`-——-—-—-————150cm__—___—_—.
`MI
`]+——-———25cm—-————.
`95““
`«were:
`1051 m
`
`A :El
`D.DBS":2,Iémml_l—'
`I
`
`HINWEISE
`GuideLiner-Katheter sind fiir den Gebrauch zusammen mit
`Fiihrungskathetern bestimmt, um unterschiedliche
`Bereiche des koronaren undloder des peripheren
`GefaBsystems zu erreichen und die Platzierung sowie den
`Austausch von Fijhrungsdrahten und anderen
`interventionellen Vorrichtungen zu erleichtern.
`GEGENANZEIGEN
`Die GuideLiner-Katheter sind kontraindiziert in Gef'aBen
`mit weniger als 2,5 mm Durchmesser sowie Gef'aILen im
`NeurogefaBsystem und im venosen System.
`ACHTUNG
`Der GuideLiner-Katheter wird steril nur f'Lir den einmaligen
`Gebrauch geliefert. Mehrmaliger Gebrauch von
`Einweggeraten verursacht ein mogliches Risiko flir
`Patienten- bzw. Bedienerinfektionen. Die Verunreinigung
`der Vorrichtung kann zu Erkrankung oder ernsthafter
`Verletzung des Patienten fiihren.
`Den GuideLiner-Katheter niemals ohne einen
`Fuhrungsdraht oder ohne Bestatigung der Lage unter
`fluoroskopischer Fiihrung. Dies konnte zu Gefafldissektion
`oder -perforation fiihren.
`Den GuideLiner-Katheter niemals in ein GefaB mit einem
`effektiven Durchmesservon weniger als 2,5 mm einfflhren.
`Dies konnte zu Gefanerletzung, lschémie undloder
`Okklusion fiihren. Wenn der Druck in einem GefaB nach
`der Einfiihrung des GuideLiner-Katheters nachl'asst, den
`GuideLiner-Katheter zur'Lickziehen, his sich der Druck
`normalisiert.
`Aufgrund der GrtiISe und nicht konischen Spitze des
`GuideLiner-Katheters ist sorgf'altig darauf zu achten, in den
`GefaBen, durch die dieser Katheter passiert, eine
`GefaBokklusion und Schadigung der Gefanand zu
`vermeiden.
`Intravaskulare Vorrichtungen diirten erst dann gegen
`Widerstand weitergeschoben oder herausgezogen werden,
`wenn die Ursache fiir d

This document is available on Docket Alarm but you must sign up to view it.


Or .

Accessing this document will incur an additional charge of $.

After purchase, you can access this document again without charge.

Accept $ Charge
throbber

Still Working On It

This document is taking longer than usual to download. This can happen if we need to contact the court directly to obtain the document and their servers are running slowly.

Give it another minute or two to complete, and then try the refresh button.

throbber

A few More Minutes ... Still Working

It can take up to 5 minutes for us to download a document if the court servers are running slowly.

Thank you for your continued patience.

This document could not be displayed.

We could not find this document within its docket. Please go back to the docket page and check the link. If that does not work, go back to the docket and refresh it to pull the newest information.

Your account does not support viewing this document.

You need a Paid Account to view this document. Click here to change your account type.

Your account does not support viewing this document.

Set your membership status to view this document.

With a Docket Alarm membership, you'll get a whole lot more, including:

  • Up-to-date information for this case.
  • Email alerts whenever there is an update.
  • Full text search for other cases.
  • Get email alerts whenever a new case matches your search.

Become a Member

One Moment Please

The filing “” is large (MB) and is being downloaded.

Please refresh this page in a few minutes to see if the filing has been downloaded. The filing will also be emailed to you when the download completes.

Your document is on its way!

If you do not receive the document in five minutes, contact support at support@docketalarm.com.

Sealed Document

We are unable to display this document, it may be under a court ordered seal.

If you have proper credentials to access the file, you may proceed directly to the court's system using your government issued username and password.


Access Government Site

We are redirecting you
to a mobile optimized page.





Document Unreadable or Corrupt

Refresh this Document
Go to the Docket

We are unable to display this document.

Refresh this Document
Go to the Docket