throbber
Wdjpyer’
`
`
`
`V3 catheter
`English/Instructions for Use... cece eeeeeeeeees 1
`Cesky/Navod k pouziti.
`Dansk/Brugsanvisning.
`Nederlands/Gebruiksaanwijzing
`Eesti/Kasutusjuhised.................
`Suomi/Kaytt6ohjeet.....
`.
`Frangais/Mode d’emploi
`Deutsch/Gebrauchsanweisung
`EAAnvikd/Odnyies xprons -
`Magyar/Hasznalati utasitas
`ltaliano/Istruzioni per |’uso....
`Latviski/LietoSanas instrukcija
`Lietuviy/Naudojimo instrukcijos.
`Norsk/Bruksanvisning.............
`Polski/Instrukcja obslugi............+
`Portugués/Instrugdes deutilizagao
`Pyccknii/Muctpykuma no npumMeHeHnio.
`Espafiol/Instrucciones de uso.
`Svenska/Bruksanvisning ......
`Tiirkee/Kullanim Talimatiart..
`Slovenéina/Navod na pouzitie
`Tiéng Viét/Huong dan sir dung.
`Hrvatski/Upute za uporabu.....
`Srpski/Uputstvo za upotrebu.....
`Romana/Instructiuni de utilizare
`YxpaiHcbka/IHcTpyKull Ana 3acTocyBaHHA
`ayermalttweetaaST eee ener ees
`
`VWeleflex:
`
`Vascular Solutions LLC
`
`6464 Sycamore Court North
`Minneapolis, MN 55369 USA
`Phone: (866) 246-6990
`Fax: (866) 804-9881
`
`Teleflex Medical
`IDA Business and Technology Park
`Dublin Road, Athlone
`Co. Westmeath, Ireland
`
`c€
`
`0086
`
`GuideLiner® V3 catheter
`
`Instructions For Use
`USA CAUTION
`Federallaw restricts this device to sale by or on the order of a
`physician.
`DEVICE DESCRIPTION
`The GuideLiner catheter is a single lumen rapid exchange catheter
`offered in sizes compatible with SF, 6F, 7F, and 8F guide catheters
`and may be placed over a standard length guidewire. The larger
`sizes of GuideLiner catheters are intended to be used within the
`proximal portions of the coronary vasculature to provide support and/
`orfacilitate use of multiple interventional devices. The 150cm device
`has a 125cm stainless steel shaft section covered on the distal 17cm
`with a semi-circular polymer. The steel shaft is followed distally by a
`25cm lumen section wiped with silicone.
`The GuideLiner catheter has two platinum-iridium marker bands,
`which enable visibility while using standard fluoroscopic methods.
`Thedistal marker bandis located on the distal tip. The proximal
`marker band is located near the collar. The device has two
`positioning marks located at 95cm (single mark) and 105cm (double
`mark) from the distaltip.
`The GuideLiner catheter is delivered through a guide catheter
`resulting in an inner diameterthat is approximately 1 French smaller
`than the guide catheter. The GuideLiner catheter has a proximal
`tab which indicates guide catheter compatibility and the resulting
`GuideLiner catheter inner diameter.
`The GuideLiner catheter has beensterilized with ethylene oxide.
`
`Model
`
`
`SPECIFICATIONS
`Compatible
`Guide
`Catheter
`25
`(2 0.056" /
`1.42mm |.D.)
`=6F
`(= 0.066" /
`1.68mm |.D.)
`26F
`0.067"
`0.056"
`(= 0.070"
`
`(1.42mm) (1.70mm)
`1.78mm |.D.)
`27F
`0.062"
`0.075"
`0.078"
`(1.571mm) (1.90mm)
`
`4.98mm |.D.)
`= 8F
`0.071"
`0.085"
`(2 0.088" /
`(1.80mm)
`(2.16mm)
`224mm |.D.)
`
`GuideLiner
`Minimum 1.D.
`
`GuideLiner
`Tip O.D. (X)
`
` —foo—
`
`
`|
`
`-150¢n—_______,
`250n———+|
`ven
`| am;
`
`
`
`105em.
`|__|
`
`INDICATIONS
`GuideLiner catheters are intended to be used in conjunction with
`guide catheters to access discrete regions of the coronary and/or
`peripheral vasculature, and to facilitate placement of interventional
`devices.
`
`CONTRAINDICATIONS
`The GuideLiner catheters are contraindicated in vessels less than
`2.5mm in diameter and in vessels in the neurovasculature or the
`venous system.
`WARNINGS
`The GuideLiner catheter is provided sterile for single use only, Reuse
`of single-use devices creates a potential risk of patient or user
`infections and may compromise device functionality, which may lead
`to illness or serious patient injury.
`Never advance the GuideLiner catheter into a vessel without a
`leading guidewire as vessel damage may result.
`Never advance the GuideLiner catheter into a vessel with an
`effective diameter less than 2.5mm. Vessel injury and/or occlusion
`mayresult, If pressure in a vessel dampensafterinserting the
`GuideLiner catheter, withdrawthe catheteruntil the pressure returns
`to normal.
`Dueto the size and non-taperedtip of the GuideLiner catheter,
`extreme care must be taken to avoid vessel occlusion and damage
`to the wall of the vessels through whichthis catheter passes.
`Never advance or withdraw anintravascular device against
`resistance until the cause of the resistance is determined by
`fluoroscopy. Movementof the catheter or guidewire against
`resistance may result in separation of the catheter or guidewire tip,
`damageto the catheter, cr vessel damage.
`
`PRECAUTIONS
`Do not use the GuideLiner catheterif the packaging has been
`damaged. A damaged package could result in a breachofsterility or
`device damage.
`Inspect the GuideLiner catheter prior to use for any bendsorkinks.
`Do not use a damaged catheter. Vessel damage and/orinability to
`advance or withdraw the catheter may occur.
`The catheter lumen should be flushed with sterile, heparinized saline
`prior to use to preventclot formation and to ensure the catheteris
`free from debris which could be introduced into the body resulting in
`an embolism and/or occlusion
`Precautions to prevent or reduce clotting should be taken when any
`catheteris used in the vascular system.
`Exercise care in handling of the catheter during a procedure to
`teduce the possibility of accidental breakage, bending or kinking. Do
`not apply torque to the catheter during delivery, as catheter damage
`may result
`it should be manipulated only
`When the catheter is in the body,
`underfluoroscopy. Do not attempt to move the catheter without
`observing the resultanttip response, as catheter damage or vessel
`injury may occur.
`Never advance the GuideLiner catheter more than 10cm beyond the
`tip of the guide catheter as the GuideLiner catheter may become
`lodged in the guide catheter making it difficult to remove.
`Do not withdraw an undeployed stent back into the GuideLiner
`catheter when the catheteris in the body, as it may result in
`disladging the stent. Instead, simultaneously pull both the GuideLiner
`catheter and undeployed stent back into the guide and remove
`together.
`ADVERSE EFFECTS
`Potential adverse effects that may be associated with the GuideLiner
`catheter include, but are notlimited to, the following:
`*
`Cardiac arrest
`o
`Embolism
`:
`Infection
`.
`Myocardialinfarction
`o
`Slow-flow/Occlusion
`.
`Stent dislodgement
`‘
`Thrombosis
`*
`Vessel dissection
`.
`Vessel perforation
`CLINICAL PROCEDURE
`The GuideLiner catheter should be used by physicians trained on the
`proceduresfor whichit is intended. The techniques and procedures
`described do not represent ALL medically acceptable protocols, nor
`are they intended as a substitute for the physician’s experience and
`judgmentin treating any specific patient. All available data, including
`the patient's signs and symptoms and other diagnostic test results,
`should be considered before determining a specific treatment plan.
`PACKAGE CONTAINS:
`1x Catheter
`
`8.
`
`OTHER ITEMS REQUIRED BUT NOT PROVIDED:
`.
`Guide catheter with an inner diameter large enough to
`accommodate the specific mode! of GuideLiner catheter in
`use
`'Y-adaptor with hemostasis valve (Tuchy-Borsttype)
`.
`Guidewire with diameter = 0.014" / 0.36mm
`:
`Sterile syringe (for flushing)
`.
`Sterile heparinized saline (for flushing)
`.
`PREPARATIONS FOR USE
`dl.
`Prior to use, carefully inspect the GuideLiner packaging and
`components for damage.
`Using sterile technique, transfer the dispensercoil with the
`GuideLiner catheterinto the sterile field.
`Remove the GuideLiner catheter from the dispensercoil and
`thoroughly flush the lumen of the GuideLiner catheter from the
`distaltip with sterile, heparinized saline solution,
`DEPLOYMENT PROCEDURE
`Deploy the GuideLiner catheter according to the following steps:
`1.
`Secure the previously inserted guidewire and backload the
`distal tip of the GuideLiner catheter onto the guidewire and
`advanceuntil the catheter is just proximal to the hemostasis
`valve.
`Open the hemostasis valve and advance the GuideLiner
`catheter through the hemostasis valve and into the guide
`catheter.
`Underfluoroscopy, advance the GuideLiner catheter beyond
`the distaltip of the guide catheter and into the desired location
`within the vessel.
`WARNING: Never advancethe GuideLinercatheter into a
`vessel with an effective diameter less than 2.5mm. Vessel
`injury, ischemia, and/or occlusion mayresult. If pressure
`in a vessel dampensafter inserting the GuideLiner
`catheter, withdraw the catheteruntil the pressure returns
`to normal.
`WARNING: Dueto the size and non-taperedtip of the
`GuideLiner catheter, extreme care must be taken to avoid
`vessel occlusion and damageto the wall of the vessels
`through whichthis catheter passes.
`
`2.
`
`3.
`
`©2018 Vascular Solutions LLC
`
`103807 Rev A068
`
`Page 1
`
`VSIMDT00003824
`
`Teleflex Ex. 2144
`
`Medtronic v. Teleflex
`
`
`Page 1
`
`Teleflex Ex. 2144
`Medtronic v. Teleflex
`
`

`

`Using fluoroscopy, confirm the desired position of the
`SPECIFIKACE
`NEZADOUCI UCINKY
`
`GuideLiner catheter in the vessel.
`Mezi potencialni nezadouci Ucinky, které mohou souviset s pouzitim
`katétru GuideLiner, patfi mimojiné:
`If performing an interventional procedure, backload the
`5
`Minimaini
`Vnéjsi prumér
`.
`Srdeéni zastava
`
`interventional device overthe existing guidewire and advance vnitini primér|hretu katétru
`Kompatibilni
`katetru
`GuideLiner
`the device through the guide catheter and GuideLiner catheter
`.
`Embolizace
`
`Model
`zavadeci katéetr
`GuideLiner
`09
`into the desired vascular space.
`.
`Infekce
`
`NOTE: Ifa second wire is used during the intervention
`.
`Infarkt myokardu
`5568
`uniteertimér
`0,046"
`9,053"
`
`
`and encounters resistance within the guide catheter, pull
`
`.
`Pomaly pritok/okluze
`the wire back several centimeters and slowly readvance.
`SF
`> 0,056" / 1,42 mm)
`(1,17 mm)
`(1,35 mm)
`.
`Dislokace stentu
`
`
`=6Frwe ue
`Tighten the Y-adaptor hemostasis valve securely on the
`
`0,051"
`0,063"
`.
`Trombéza
`
`proximal shaft of the GuideLiner catheter to prevent back-
`
`
`
`.
`Disekce cévy
`
`
`a 30 mm)
`(vnitini prumér
`a 60 mm)
`20,066" / 1,68 mm)
`bleeding.
`
`.
`Perforace cévy
`=6Fr
`
`Perform the catheterization procedure. After completing the
`0,067"
`
`procedure, remove the GuideLiner catheter prior to removing
`(vnitini pramér
`KLINICKY VYKON
`(1,70 mm)
`
`the guide catheter from the vessel.
`20,070" / 1,78 mm)
`
`
`Katétr GuideLiner by mél pouzivat pouze lékai Skoleny k v¥kontim,
`27Fr
`Disposeof the GuideLiner catheterfollowing standard hospital
`pro néz je zafizeni urGeno. Popsané techniky a postupy
`0,062"
`0,075"
`
`procedures.
`(vnitini prumér
`
`nepiedstavuji VSECHNYmedicinskypiijatelné protokoly, ani
`
`
`nenahrazuji zkuSenosti lékafe a jeho Usudekpri lé¢bé konkrétnich
`
`
`
`20,078" /1,98 mm)|_(87 mm) (1,90 mm)
`STORAGE & HANDLING
`pacienti. Pied rozhodnutim o piislusném planu lééby je nutno uvazit
`No special storage or handling conditions
`véechnyUdaje, které jsou k dispozici, véetné znamek a piiznakt
`9873
`9,074"
`vnitin Famer
`9,085"
`= 0,088" / 2,24 mm)
`pacienta a vysledkt dalsich diagnostickych vySetieni
`
`8F
`p
`(1,80 mm)
`(2,16 mm)
`LIMITED WARRANTY
`Vascular Solutions LLC warrants that the GuideLiner catheteris
`BALENi OBSAHUJE:
`errr15(CTY)eeereneernerreeerereeerereeeerereeer
`1 ks katétr
`free from defects in workmanship and materials prior to the stated
`expiration date. Liability under this warrantyis limited to refund or
`asom ZCI _—m i
`
`replacementof any product, which has been found by Vascular
`
`
`
`Solutions LLC to be defective in workmanship or materials. Vascular
`a95—105¢m:
`Solutions LLC shall not beliable for any incidental, special or
`consequential damagesarising from the use of the GuideLiner
`AG
`catheter. Damageto the product thraugh misuse,alteration,
`improper
`storage or improper handling shall void this limited warranty.
`No employee, agent ordistributor of Vascular Solutions LLC has any
`authority to alter or amendthis limited warranty in any respect. Any
`purported alteration or amendmentshall not be enforceable against
`Vascular Solutions LLC.
`THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER
`WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY
`WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
`PARTICULAR PURPOSE OR ANY OTHER OBLIGATION OF
`VASCULAR SOLUTIONS LLC.
`
`.
`
`.
`.
`.
`
`4
`
`6.
`
`7.
`
`8
`
`PATENTS AND TRADEMARKS
`May be covered by one or more U.S. orinternational patents.
`See: www.teleflex.com/patents-intv
`GuideLineris a registered trademark of Teleflex Innovations S.a.r.l
`Vascular Solutions LLC, or Teleflex Medical, each a part of Teleflex
`Incorporated
`Seethe International Symbols Glossary on page 27.
`See the Content Glossary on page 28
`
`Katétr GuideLiner® V3
`
`Navod k pouziti
`UPOZORNENI PRO USA
`Federdini zakon omezuje prodej tohete zafizen{ pouze na
`objednavky uCinéné na predpis lékare.
`POPIS ZARIZENI
`Katétr GuideLinerje katéir oro rychlou vyménu s jednim lumenem,
`dodavanyve velikostech kompatibilnich s vodicimi katétry 5 Fr, 6
`Fr, 7 Fr a8 Fr, ktery mize byt nasunutna vodici drat standardni
`délky, Katétry GuideLiner vétsi velikosti jsou urceny k pouziti v
`proximalnich oddilech koronarnich cév a maji poskytovat podporu
`a usnadnit pouziti nékolika intervenénich zafizeni. Zatizeni o délce
`150 cm ma Cast téla z nerezové oceli o délce 125 cm potazenou na
`distalnich 17 cm polokruhovym polymerem. Na oceloveu Cast téla
`navazuje distalné Cast lumina o délce 25 cm potazenasilikonem.
`Na katétru GuideLiner jsou dvé znacky z platiny-iridia, které pri
`standardnich skiaskopickych metedach umoz fuji viditelnost.
`Distalni znacka je umisténa na distalnim hrotu. Proximalni zna¢ka
`je umisténa blizko krouzku. Na zajizeni jsou také dvé znacky pro
`urGeni polohy umisténé 95 cm (jednoducha znacéka) a 105 cm
`(dvojita znatka) od distalniho hrotu.
`Katétr GuideLiner se zavadi vodicim katétrem, coz znamena, ze
`vnitini prumérje piiblizné o 1 French menéi, nez vodici katétr.
`Na katétru GuideLiner je proximainiStitek, na kterém je vyznacena
`kompatibilita s vodicim katétrem a vyslednyvnitini priimér katétru
`GuideLiner.
`Katétr GuideLinerje sterilizovan ethylenoxidem
`
`
`
`©2018 Vascular Solutions LLC
`
`
`
`!
`
`x
`
`Lamm
`
`INDIKACE
`Katétry GuiceLiner jsou uréeny k pouZziti spoleéné s vodicimi katétry
`pii pfistupu do definovanych oblasti koronarnich nebo perifernich
`cév ak usnadn&ni umisténi intervenénich zafizeni.
`
`KONTRAINDIKACE
`Pouziti katétrt) GuideLinerje kontraindikovano v cévach o pruméru
`mensim nez 2,5 mm, v cévach neurovaskulatury a v zilnim systému.
`VAROVANI
`Katétr GuideLiner je dodavan sterilni a je urGen pouze k
`jednorazovémupouziti. Opakované pouzivani prostiedktt
`k jednorazovému pouziti vystavuje pacienta nebo uzivatele
`potencialnimuriziku infekce a muze narugit funkénost orostFedku,
`coz mize vést k onemocnéni nebo vazné zdravotni Ujmé pacienta
`Katétr GuideLiner nikdy nezavadéjte do cévy bez vedouciho
`vodiciho dratu, protoze by mohlo dojit k poskozeni cévy.
`Katétr GuideLiner nikdy nezavadéjte do cévy s efektivnim prumérem
`mensim nez 2,5 mm. Mohlo by dojit k poranéni nebo okluzi
`cévy. Pokud se po zavedeni katétru GuideLiner v cévé snizitlak,
`vytahnéte katétr GuideLiner az do doby, kdy se tlak vrati k normalu.
`Vzhledem k tomu, Ze konec katétru GuideLiner neni zuzeny,
`a vzhledem kjeho velikosti je nutno postupovat s maximalni
`opatrnosti, aby nedoslo k okluzi cévy a poSkozeni stény cévy, kterou
`katétr prochazi.
`Nikdy nezavadéjte ani nevytahujte intravaskulamizafizeni, citite-li
`odpor. Nejprve zjistéte pri¢inu odporu pamoci skiaskopie. Pohyb
`katétru nebo vodiciho dratu proti odporu mize vést k odtrZeni hrotu
`katétru nebo vodiciho dratu, k poSkozeni katétru nebo k poSkozeni
`cévy.
`BEZPECNOSTNI OPATRENI
`Katétr GuideLiner nepouzivejte, pokud doSlo k poSkozeni obalu
`PoSkozeni obalu mize zptisobit narusenisterility nebo poSkozeni
`prostfedku.
`Pfed pouzitim katétr GuideLiner prohlédnéte, zda neni ohnuty
`nebo zauzleny. Poskozeny katétr nepouZzivejte.Mohlo by to vést k
`poSkozeni cévy a/nebo k nemoznosti katétr zavést nebo vytahnout.
`Lumenkatétruje tieba pfed pouzitim proplachnout sterilnim
`heparinizovanym fyziolagickym roztokem, aby se zabranilo vytvofeni
`srazenin a aby bylo zajiSténo, ze v katétru neni usazenina, ktera
`by mohla byt zanesena do téla a mohla by zpusobit embolii a/nebo
`okluzi
`Pfi pouziti jakéhokoli katétru v cévnim systémuje treba prijmout
`bezpeénostni opatieni pro prevenci nebo redukci vytvofeni srazenin.
`Pri manipulaci s katétrem bénem vykonu postupujte opatmé, abyste
`
`snizili riziko jeho nahodného pfetrzeni, ohnuti nebo zauzleni. Behern
`zavadéni katétru nepusobte na katétr krouticim momentem, protoze
`by mohlo dojit k jeho poskozeni.
`Je-li katétr zaveden uvnitf téla, smi se s nim manipulovat pouze
`pad skiaskopickou kontrolou. Nepokougejte se hybat katétrem, aniz
`byste slecovali vysledny pohyb jeho hrotu, protoze by mohlo dojit k
`poSkozeni katétru nebo poranénicév.
`Katétr GuideLiner nikdy neposouvejte dale nez 10 cm za hrot
`vodiciho katétru, protoze by katétr GuideLiner mohl uviznout ve
`vodicim katétru a jeho vyjmuti by bylo obtizneé.
`Nerozvinuty stent nevtahujte zpét do katétru GuideLiner, pokud se
`katétr nachazi v téle protoze by to mohlo vést k dislokaci stentu.
`Namisto toho soucasné zatahnéte katétr GuideLineri nerozvinuty
`stent zpét do vociciho katétru a vyjméte je spoleéné.
`
`OSTATNI POTREBNE POLOZKY, KTERE
`NEJSOU SOUCASTI BALENI:
`Vodici katétr s dostateéné velkym vnitinim prumérem, aby
`se do né@j veSel prislusny model katétru GuideLiner, ktery ma
`byt pouzit
`Adaptér ve tvaru Y s hemostatickym ventilem (typu
`Tuohy-Borst)
`Vodici drat o pruméru < 0,014" / 0,36 mm
`Sterilni injekéni stfikacka (k proplachovani systému)
`Sterilni heparinizovany fyziologicky raztok
`(k proplachovani systému)
`PRIPRAVA K POUZITI
`41.
`Pred pouzitim peclivé prohlédnéte obal katétru
`GuideLinera jeno soucasti, zda nejsou poskozeny.
`Za pouziti sterilni techniky pfeneste zasobnik s katétrem
`GuideLinerdo sterilniho pole.
`Vyjméte katétr GuideLiner ze zasobniku a dikkladné
`proplachnéte lumen katétru GuideLiner od distalniha hrotu
`sterilnim heparinizovanym fyziologickym roztokem.
`POSTUP ZAVEDENI
`Katétr GuideLiner zavadéjte podle nasledujicich kroku:
`1.
`Diive zavedeny vodici drat zajistéte, technikou backload
`nasadte distalni hrot katétru GuideLiner na vodici
`drat a zavadéjte je], az bude katétr proximalné téméi
`u hemostatického ventilu
`Oteviete hemostaticky ventil a zavedite katétr
`GuideLiner hemostatickym ventilem do vodiciho katétru
`Za skiaskopické kontroly zavadéjte katétr GuideLiner za
`distalni hrot vodiciho katétru a do potfebného mista v cévé
`VAROVANI: Katétr GuideLiner nikdy nezavadéjte do cévy
`s efektivnim pramérem menSim nezZ 2,5 mm. Mohio by
`dojit k poranéni, ischemii nebo okluzi cévy. Pokud se po
`zavedeni katétru GuideLiner v cévé snizi tlak, vytahnéte
`katétr Guideliner aZ do doby, kdy se tlak vrati k normalu.
`VAROVANI: Vzhleder k tomu, Ze konec katétru
`GuideLiner neni zizeny, a vzhledem k jeho velikasti je
`hutno postupovat s maximaini opatrnosti, aby nedosio
`k akluzi cévy a poSskozeni stény cévy, kterou katétr
`prochazi.
`Pomoci skiaskopie potvrdte, ze je katétr GuideLiner
`v potfebné poloze v cévé.
`Pokud provadite intervenéni vykon, technikou backload
`nasadte prislusné intervenéni zarizeni na umistény vodici drat
`a zavadéjte zafizeni vodicim katétrem 2 katétrem GuideLiner
`do pozadovanéhoprostoru v cévé.
`POZNAMKA:Pokudje pii zdsahu pouZit druhy drat a
`vodici katétr narazi na odpor, vytahnéte drat o nékolik
`centimetra zpét
`a pomalu jej znovu zavedite.
`Bezpecné upevnéte hemostaticky ventil s adaptérem ve tvaru
`Y na proximalni cast téla katétru GuideLiner, aby se zabranilo
`zpétnému toku krve.
`Provedte katetrizatni vykon. Po dokonéeni vykonu vyjméte
`katétr GuideLiner dfive, nez vytahnete vodici katétr z cévy.
`Katétr GuideLinerzlikvidujte podle standardnich
`nemocniénich postupu.
`
`2.
`
`3.
`
`2.
`
`3.
`
`4
`
`5.
`
`6.
`
`7.
`
`8.
`
`SKLADOVANI A ZACHAZENI
`Nejsou vyzadovany zadné zvlastni podminky pro skladavani a
`zachazeni
`
`OMEZENA ZARUKA
`Spoleénost Vascular Solutions LLC, zaruéuje, Ze na katétru
`GuideLiner nebucou do uplynuti uvedené doby pouzitelnosti
`vady materialu ani zpracovani. Odpovédnostpodle této zaruky je
`omezena na refundaci nebo vyménu jakéhokoli vyrobku, u néhoz
`byly ze strany spolecnosti Vascular Solutions LLC, shledany vady
`
`103807 Rev A06/18
`
`VSIMDT00003825
`
`
`Page 2
`
`Teleflex Ex. 2144
`Medtronic v. Teleflex
`
`

`

`materialu Gi zpracovani. SpoleGnost Vascular Solutions LLC, nebude
`odpovidat za zadné nahodné,zvlastni Ci nasledné Skody vaniklé
`pfi pouzivani katétru GuideLiner. Poskozeni vyrobku zpUsobena
`nespravnym pouzitim, pozménénim, nespravnym skladovanim nebo
`nevhodnou manipulaci rusi platnost této omezené zaruky.
`Zadny zaméstnanec, zastugceani distributor spoleénosti Vascular
`Solutions LLC, nema v zadném ohledu zadnou pravomoc pozménit
`¢i doplnit tuto omezenou zaruku. Nasledky jakéhokoli zamérného
`pozménéni Ci dopinéni nebudou u spoleénosti Vascular Solutions
`LLC vymahatelné
`TATO ZARUKA JE POSKYTNUTA VYSLOVNE NAMISTO VSECH
`OSTATNICH VYSLOVNYCH NEBO NEPRIMYCH ZARUK, VCETNE
`JAKEKOLI ZARUKY UPLATNITELNOST! NA TRHU NEBO
`VHODNOSTI KE KONKRETNIMU UCELU NEBO JAKEHOKOLI
`ZAVAZKU SPOLECNOSTI VASCULAR SOLUTIONS LLC.
`
`PATENTY A OCHRANNE ZNAMKY
`Muze byt pfedmétem jednoho nebo vice americkych ¢i
`mezinarednich patenta.
`Viz: www teleflex.com/patents-intv
`GuideLinerje registrovana ochranna znamka spoleénosti Teleflex
`Innovations S.a.r.l., Vascular Solutions LLC nebo Teleflex Medical,
`které jsou vSechny souéasti skupiny Teleflex Incorporated.
`Viz glosaf mezinarodnich znacek na strané 27
`Viz slovnik pojmu na strané 28.
`
`GuideLiner® V3-kateter
`
`Brugsanvisning
`ADVARSEL GAELDENDE FOR USA
`Ifaige amerikansk lovgivning ma denne anordning kun saeiges
`af eller pa foraniedning af en leege.
`BESKRIVELSE AF ENHEDEN
`GuideLiner-kateteret er et enkeltlumenkateter beregnettil hurtig
`udskiftning og leveres i starrelser, der er kompatible med 5F, 6F,
`7F og 8F guide-katetre og kan placeres over en standardlangde
`guidewire. De starre sigrrelser GuideLiner-katetre er beregnettil at
`blive anvendt inden for den proximale del af koronarvaskulaturentil
`at yde statte og/eller lette brugen afflere interventionelle enheder.
`Anordningen pa 150 cm haren seltion med etskaft i rusttrit stal
`pa 125 cm deekket pa de distale 17 cm af en halvrund polymer.
`Stalskaftet felges distalt af en lumenseltion pa 25 cm, derer aftarret
`medsilikone.
`GuideLiner-kateteretharto platin-iridium marke@rband, der
`letter aflaesningen ved anvendelse af standard fluoroskopiske
`metoder. Det distale markgrbandsidderi den distale spids. Det
`proksimale markarband sidder naer kraven. Anordningen har to
`placeringsmeerker placeret 95 cm (enkelt mearkede) og 105 cm
`(dabbelt mzerkede) fra den distale spids.
`GuideLiner-kateteret leveres gennem et guide kateter, hvilket giver
`anledningtil en incre diameter, der er ca.
`71 french mindre end guide-
`kateteret. GuideLiner-kateteret har en proksimal tap, der angiver
`guide-kateterets kompatibilitet og den deraf falgende indre diameter
`af GuideLiner-kateteret
`
`GuideLiner-kateteret er blevetsteriliseret med ethylenoxid
`
`
`STERILE |EO
`
`SPECIFIKATIONER
`
`
`
`
`INDIKATIONER
`GuideLiner-katetre er beregnet til anvendelse sammen med guide-
`katetre for at fa adgangtil diskrete omraderaf koronar og/eller perifer
`vaskulatur og for at lette placering af interventionelle enheder.
`KONTRAINDIKATIONER
`GuideLiner-katetre er kontraindiceret i kar, der er mindre end 2,5 mm
`i diameter, kar i neurovaskulaturen og i venesystemet.
`ADVARSLER
`GuideLine-kateteret leveres kun sterilt til engangsbrug
`Genanvendelse af engangsanordninger skaber en potentielrisiko for
`patient- eller brugerinfektioner og kan kompromittere anordningens
`funktionalitet, hvilket kan resultere i sygdom eller alvorlig skade pa
`patienten.
`For aldrig GuideLiner-kateteretind i et kar uden en ledeguidewire, da
`det kan resultere | karskader.
`Far aldrig GuideLiner-kateteret ind i et kar med en effektiv diameter
`pa under 2,5 mm. Det kan resultere i skacer pa karret og/eller
`okklusion. Hvis trykket i et kar aftager, nar GuideLiner-kateteret er
`fortind, skal GuideLiner-kateteret traekkes ud, indtil trykket vender
`tilbagetil det normale niveau
`Pa grund af GuideLiners starrelse og ikke-koniske spids skal
`du vaere megetforsigtig for at undga karokklusion og skader pa
`veeggenei de kar, hvorigennem dette kateter passerer.
`Fer aldrig en intravaskuleer enhed frem ellertilbage hvis den mader
`modstand,for arsagen til modstanden erfastlagt med fluoroskopi.
`Bevaegelse af kateteret eller guidewiren ved modstand kan medf@re,
`at katetereteller guidewirens spids adskilles, at der opstar skade
`pa katetereteller en perforering af blodkar.
`FORHOLDSREGLER
`Anvend ikke GuideLiner-kateteret, hvis emballagen er beskadiget.
`En beskadiget emballage kan resultere i brud pa steriliteten eller
`skade pa anardningen
`Undersag GuideLiner-kateteret for bukningereller knaek for brugen.
`Anvendikke et beskaciget kateter. Der kan opsta skade pa blodkar
`og/eller det kan blive umuligt at fremfare eller traskke kateteret
`tilbage.
`Kateterlumen skal skylles igennem medsterilt heparinsaltvand for
`brug for at forhindre dannelse af koagel og sikre, at katetret erfrit for
`rester, der muligvis kan fares ind i kroppen og forarsage emboli og/
`eller okklusion
`Forholdsregler skal tages for at forhindre eller reducere dannelse af
`koagel, nar et kateter anvendesi karsystemet.
`Handtér kateteret forsigtigt under procecurenfor at reducere risikoen
`for at det knaekker ved et uheld,bliver bgjet eller far et knaek. Undga
`at dreje kateteret under indgivelse, da det kan beskadige kateteret.
`Nar kateteret er i kroppen, ber det kun handteres underfluoroskopi.
`Forsag ikke at beveege kateteret uden at observere spidsens deraf
`falgende reaktion,
`idet der kan forekomme beskadigelse af kateteret
`eller karskade.
`GuideLiner katetret ma aldrig fares mere end 10 cm laengere frem
`end spidsen af kateterlederen, da GuideLiner katetret kan saette sig
`fast i kateterlederen og gare det svaert at fjerne
`En ikke-anlagt stent ma ikke treekkestilbage ind i GuideLiner, nar
`kateteret befindersig i kroppen, da det kan resulterei losrivelse af
`stenten.
`| stedet skal bade GuideLiner og den ikke-anlagte stent
`trekkes tilbage samtidigt for at fierne dem sammen.
`BIVIRKNINGER
`Depotentielle bivirkninger, der kan veere forbundet med brugen af
`GuiceLiner-kateteret,
`inkluderer, men er ikke begraensettil, falgence:
`.
`Hjertestop
`.
`Emboli
`.
`Infektion
`.
`Myokardieinfarkt
`.
`Langsom gennemstramning/okklusion
`.
`Stentlosrivelse
`.
`Trombose
`.
`Kardissektion
`.
`Karperforation
`KLINISK PROCEDURE
`GuideLiner-kateteret bar anvendesaf leeger, der er uddanneti de
`procedurer, som anordningen er beregnettil. De beskrevne teknikker
`og procedurer repraesenterer ikke ALLE laegeligt acceptable
`protokoller, og de er heller ikke beregnet som en erstatning for
`lzegens erfaring og vurdering under behandling af en specifik patient.
`Alle tilgzengelige data, herunder patientens tegn og symptomerog
`andre diagnostiske testresultater, bar tages med i betragtning far en
`specifik behandlingsplan fastsaettes.
`|seeeerrerrerrerrerrerreerrerrerreereerrerrens| 5CCE
`PAKKEN INDEHOLDER:
`GuideLiner® V3 katheter
`errr2CNrene
`1x kateter
`<—] fcr— dmm—
`an
`beeenem05am.
`A
`
`2
`
`3.
`
`2.
`
`KLARG@RING TIL BRUG
`4
`Inspicer omhyggeligt GuideLiner-kateteret inden brug for
`beskadiget emballage og komponentskader.
`Overtor, ved brug af sterile teknikker, udrulningsspiralen med
`GuideLiner-kateterettil det sterile omrade.
`Fjern GuideLiner-kateteret fra udrulningsspiralen, og skyl
`GuideLiner-kateterlumen grundigt fra den distale spids med
`ensteril, hepariniseret saltvandsaplasning
`INDF GRINGSPROCEDURE
`Brug GuideLiner-katetereti henhold til falgende fremgangsmade:
`1
`Fastgar dentidligere indsatte guidewire og indfar den distale
`spids af GuideLiner-kateteret over guidewiren og fremfar,
`indtil kateteretlige netop er proksimalt for haemostaseventilen.
`Abn heemostaseventilen og fremfar GuideLiner-kateteret
`gennem heemostaseventilen ogind i
`guide-kateteret.
`Far GuideLiner-kateteret under fluoroskopiforbi guide-
`kateterets distale spids og ind det gnskede sted i karret.
`ADVARSEL: Fer aldrig GuideLiner-kateteret ind i st kar
`med en effektiv diameter pa under 2,5 mm. Det kan give
`anledning til karskade,iskzemi og/eller okklusion. Hvis
`trykket i et kar aftager, nar GuideLiner-kateteret er fart
`ind, skal GuideLiner-kateteret traskkes ud, indtil trykket
`vendertilbagetil det normale niveau.
`ADVARSEL: Pa grund af GuideLiners sterrelse og
`ikke-koniske spids skal du vaere meget forsigtig for at
`undga karokklusion og skader pa veeggenei de kar,
`hverigennem dette kateter passerer.
`Kontrollér ved hjaelp af fluoroskopi, at GuideLiner-kateteret
`sidder det gnskede
`sted i karret.
`Hvis der udfgres en interventionel procedure, seattes den
`interventionelle anordning over bagenden af den anbragte
`guidewire og fremfgres gennem guide-kateteret og
`GuideLiner-kateteret og ind i det enskede vaskuleere omrade.
`BEMERK:Hvis der anvendes endnu en wire under
`interventionen, og der maerkes modstand i guide-
`kateteret, treekkes wiren flere centimetertilbage og
`fremfares langsomt igen.
`Stram Y-adapter haeemostaseventilen til pa GuideLiner-
`kateterets proksimale skaft for at forhindre tilbagebladning
`Udfar kateterisationsproceduren. Nar procedurener fuldfart,
`tages GuideLiner-kateteret ud, inden guide-kateteretfjernes
`fra karret
`Kasser GuideLiner-kateteret i henholdtil hospitalets
`standardprocedurer.
`OPBEVARING OG HANDTERING
`Ingen szrlige opbevarings- eller handteringsbetingelser.
`BEGRAENSET GARANTI
`Vascular Solutions LLC garanterer, at GuideLiner-kateteret ikke
`indeholder defekte materialer eller forarbejdninger inden den
`patrykte udigbsdato. Ansvaret under denne garanti er begreensettil
`refusioneller erstatning af ethvert produkt som Vascular Solutions
`LLC har konstateret har forarbejdnings- eller materialedefekter.
`Vascular Solutions LLC kan ikke holdes ansvarlig for falge-, saerlige
`eller afledte skader, der skyldes brug af GuideLiner-kateteret. Skader
`pa produktet som skyldes misbrug, zndringer, forkert opbevaring
`eller forkert handtering ger, at garantien bortfalder.
`Ingen medarbejder, agent, eller distributer for Vascular Solutions
`LLC erautoriserettil at eendre pa eller tilfgje til denne begreensede
`garanti pa nogen made.Ingen angivelig zendringellertilfajelse kan
`g@res geeldende overfor Vascular Solutions LLC.
`DENNE GARANTI ERSTATTER EKSPLICIT ALLE ANDRE
`GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER IMPLICITTE, INKLUSIV
`ENHVER GARANTI VEDR@RENDE SALGBARHED ELLER
`EGNETHEDTIL ET BESTEMT FORMAL, ELLER ANDRE
`FORPLIGTIGELSER FOR VASCULAR SOLUTIONSLLC.
`
`4,
`
`5.
`
`6.
`
`7.
`
`8.
`
`PATENTER OG VAEREM/ERKER
`Kan vere omfattetaf et eller flere amerikanske eller
`internationale patenter.
`Se: wwwteleflex.com/patents-intv
`GuideLinerer et registreret varemeerketilharende Teleflex
`Innovations S.a.r.|., Vascular Solutions LLC, eller Teleflex Medical,
`som beggeer en del af Teleflex Incorporated
`Se Ordlisten overinternationale symboler pa side 27.
`Se indholdsordlisten pa side 28
`
`Gebruiksaanwijzing
`WAARSCHUWING (VS)
`Volgens de federale wetgeving in de VS mag dit product
`uitsluitend worden verkocht door of op voorschrift van een arts.
`BESCHRIJVING VAN HET HULPMIDDEL
`De GuideLiner katheter is een snel verwisselbare katheter met
`een enkel lumen die op een voerdraad van standaardlengte kan
`worden geplaatst en leverbaaris in maten die compatibel zijn met
`geleidekatheters van 5 Fr., 6 Fr., 7 Fr. en 8 Fr. De grotere maten
`GuideLiner katheters zijn bedoeld voor gebruik in de proximale delen
`
`Kompatibelt
`guide-kateter
`=F
`(= 0,056" /
`1,42 mm |.D)
`2 6F
`(2 0,066" /
`1,68 mm I.D.)
`2 6F
`(2 0,070"/
`1,78 mm |.D)
`=7F
`@ 0,078
`1,98 mm |.D.)
`= BF
`(2 0.088" /
`2,24 mm I.D.)
`
`GuideLiner min.
`1D.
`
`0,046" (1,17 mm)
`
`GuideLiner-
`spids ¥.D. 00
`0,053"
`(1,35 mm}
`
`0,051" (1,30 mm)
`
`0,056" (1,42 mm)
`
`0,062" (1,57 mm)
`
`0,071" (1,80 mm)
`
`ANDRE TING SOM KR4EVES, MEN IKKE
`MEDFOLGER:
`*
`Guide-kateter med en indre diameter, der er stor noktil at
`have pladstil den anvendte type mode! GuideLiner-kateter
`Y-adapter med hzemostaseventil (Tuchy-Borst typen)
`Guidewire med diameter = 0,014" 0,36 mm
`Steril sprajte (til skylning af systemet)
`Sterilt hepariniseret saltvand(til skylning af systemet)
`
`.

`*

`
`+ t
`
`em
`
`C
`
`©2018 Vascular Solutions LLC
`
`3
`
`103807 Rev A06/18
`
`VSIMDT00003826
`
`
`Page 3
`
`Teleflex Ex. 2144
`Medtronic v. Teleflex
`
`

`

`van het coronaire vaatstelsel ter ondersteuning van het gebruik van
`meerdereinterventie-instrumenten en/of om hierveor de mogelijkheid
`te bieden. Het hulpmiddel van 150 cm heeft een roestvrijstalen
`schachtgedeelte van 125 cm dat aan het distale uiteinde over een
`afstand van 17 cm is bedekt met een halve-ringvormig polymeer. De
`stalen schacht wordt distaal gevolgd door een lumengedeelte van
`25 cm dat metsiliconen is bestreken.
`De GuideLiner katheter heeft twee markeringsbanden vanplatina-
`iridium die voor zichtbaarheid zorgen bij gebruik van standaard
`fluoroscopische methoden. De distale markeringsband bevindt zich
`aan de distale tip. De proximale marker

This document is available on Docket Alarm but you must sign up to view it.


Or .

Accessing this document will incur an additional charge of $.

After purchase, you can access this document again without charge.

Accept $ Charge
throbber

Still Working On It

This document is taking longer than usual to download. This can happen if we need to contact the court directly to obtain the document and their servers are running slowly.

Give it another minute or two to complete, and then try the refresh button.

throbber

A few More Minutes ... Still Working

It can take up to 5 minutes for us to download a document if the court servers are running slowly.

Thank you for your continued patience.

This document could not be displayed.

We could not find this document within its docket. Please go back to the docket page and check the link. If that does not work, go back to the docket and refresh it to pull the newest information.

Your account does not support viewing this document.

You need a Paid Account to view this document. Click here to change your account type.

Your account does not support viewing this document.

Set your membership status to view this document.

With a Docket Alarm membership, you'll get a whole lot more, including:

  • Up-to-date information for this case.
  • Email alerts whenever there is an update.
  • Full text search for other cases.
  • Get email alerts whenever a new case matches your search.

Become a Member

One Moment Please

The filing “” is large (MB) and is being downloaded.

Please refresh this page in a few minutes to see if the filing has been downloaded. The filing will also be emailed to you when the download completes.

Your document is on its way!

If you do not receive the document in five minutes, contact support at support@docketalarm.com.

Sealed Document

We are unable to display this document, it may be under a court ordered seal.

If you have proper credentials to access the file, you may proceed directly to the court's system using your government issued username and password.


Access Government Site

We are redirecting you
to a mobile optimized page.





Document Unreadable or Corrupt

Refresh this Document
Go to the Docket

We are unable to display this document.

Refresh this Document
Go to the Docket