throbber
PRECAUTIONS
`Do not use the GuideLiner catheter if the packaging has been
`damaged. A damaged package could result in a breach of sterility or
`device damage
`Inspect the GuideLiner catheter prior to use for any bends or kinks.
`Do not use a damaged catheter Vessel damage and/or inability to
`advance or Withdraw the catheter may occur.
`The catheter lumen should be flushed With sterile, heparinized saline
`prior to use to prevent clot formation and to ensure the catheter is
`free from debris which could be introduced into the body resulting in
`an embolism and/or occlusion
`Precautions to prevent or reduce clotting should be taken when any
`catheter is used in the vascular system.
`ExerCise care in handling of the catheter during a procedure to
`reduce the possibility of accidental breakage, bending or kinking Do
`not apply torque to the catheter during delivery, as catheter damage
`may result
`it should be manipulated only
`When the catheter is in the body,
`under flucrosccpy. Do not attempt to move the catheter without
`observing the resultant tip response, as catheter damage or vessel
`injury may occur
`Never advance the GuideLiner catheter more than 10cm beyond the
`tip of the guide catheter as the GuideLiner catheter may become
`lodged in the guide catheter making itdiflicult to remove.
`Do not withdraw an undeployed stent back into the GuideLiner
`catheter when the catheter is in the body, as it may result in
`dislodging the stent Instead, simultaneously pull both the GuideLiner
`catheter and undeployed stent back into the guide and remove
`together
`ADVERSE EFFECTS
`Potential adverse effects that may be associated With the GuideLiner
`catheter include, but are not limited to, the followmg:
`-
`Cardiac arrest
`-
`Embclism
`-
`Infection
`-
`Myocardial infarction
`-
`Slow-floW/Occlusion
`-
`Stent dislodgement
`-
`Thrombosis
`-
`Vessel dissection
`-
`Vessel perforation
`CLINICAL PROCEDURE
`The GuideLiner catheter should be used by physicians trained on the
`procedures for which it is intended The techniques and procedures
`described do not represent ALL medically acceptable protocols, nor
`are they intended as a substitute for the physician’s experience and
`judgment in treating any specific patient. All available data, including
`the patients Signs and symptoms and other diagnostic test results.
`should be considered before determining a specific treatment plan.
`PACKAGE CONTAINS:
`1x Catheter
`
`2.
`
`3.
`
`OTHER ITEMS REQUIRED BUT NOT PROVIDED.
`Guide catheter with an inner diameter large enough to
`accommodate the speCIfic model of GuideLiner catheter in
`use
`Y—adaptor with hemostasis valve (Tuohy-Borst type)
`-
`Guidewire with diameters 0.014" / 0 36mm
`-
`Sterile syringe (for flushing)
`-
`Sterile heparinized saline (for flushing)
`-
`PREPARATIONS FOR USE
`Prior to use carefully inspect the GuideLiner packaging and
`components for damage.
`Usmg sterile technique, transfer the dispenser coil with the
`GuideLiner catheter into the sterile field.
`Remove the GuideLiner catheter from the dispenser coil and
`thoroughly flush the lumen of the GuideLiner catheterfrom the
`distal tip With sterile, heparinized saline solution.
`DEPLOYMENT PROCEDURE
`Deploy the GuideLiner catheter according to the followmg steps:
`1.
`Secure the previously inserted guidewire and backload the
`distal tip of the GuideLiner catheter onto the guideWire and
`advance until the catheter is just proximal to the hemostasis
`valve.
`Open the hemostasis valve and advance the GuideLiner
`catheter through the hemostasis valve and into the guide
`catheter.
`Under fluoroscopy, advance the GuideLiner catheter beyond
`the distal tip of the guide catheter and into the desired location
`within the vessel.
`WARNING: Never advance the GuideLiner catheter into a
`vessel with an effective diameter less than 2.5mm . Vessel
`injury. ischemia, and/or occlusion may result. If pressure
`in a vessel dam pens after inserting the GuideLiner
`catheter, withdraw the catheter until the pressure returns
`to normal.
`WARNING: Due to the size and non-tapered tip ofthe
`GuideLiner catheter, extreme care must be taken to avoid
`vessel occlusion and damage to the wall of the vessels
`through which this catheter passes.
`
`2.
`
`3.
`
`GuideLinerE‘ V3 catheter
`
`Model
`
`
`
`
`
`Instructions For Use
`USA CAUTION
`Federal law restricts this device to sale by or on the order of a
`physician.
`DEVICE DESCRIPTION
`The GuideLiner catheter is a single lumen rapid exchange catheter
`offered in sizes compatible with 5F, 6F, 7F, and BF guide catheters
`and may be placed over a standard length guideWire The larger
`sues of GuideLiner catheters are intended to be used within the
`proximal portions of the coronary vasculature to prowde support and/
`or facilitate use of multiple interventional devices. The 150cm device
`has a 1250m stainless steel shaft section covered on the distal 17cm
`with a semi-circular polymer. The steel shaft is followed distally by a
`25cm lumen section \M'ped with silicone.
`The GuideLiner catheter has two platinum-iridium marker bands,
`which enable visibility Wnile using standard fluoroscopic methods.
`The distal marker band is located on the distal tip The proximal
`marker band is located near the collar The deVice has two
`positioning marks located at 95cm (single mark) and 105cm (double
`mark) from the distal tip.
`The GuideLiner catheter is delivered through a guide catheter
`resulting in an inner diameter that is approximately 1 French smaller
`than the guide catheter The GuideLiner catheter has a proxvnal
`tab which indicates guide catheter compatibility and the resulting
`GuideLiner catheter inner diameter.
`The GuideLiner catheter has been sterilized with ethylene oxide.
`
`SPECIFICATIONS
`Compatible
`Guide
`Catheter
`_ 5F
`(2 0.056"/
`1 42mml D)
`2 SF
`(2 0066"]
`1.68mm i D.)
`26F
`0 067"
`0.056"
`(2 0 070"/
`(1 70mm)
`(1 .42mm)
`1.78mm i D.)
`2 7F
`0.062"
`0 075"
`(2 0 0787
`(1 .57mm) (1 90mm)
`
`1.98mm i D.)
`2 SF
`0 D71"
`0 085"
`(2 0088"]
`(1.80mm)
`(2 16mm)
`2 24mm i D)
`
`GuideLiner
`Minimum I.D.
`0.046"
`(1.17mm)
`
`GuideLiner
`Tip O.D. (X)
`0 053"
`(1 35mm)
`
`l
`
`150cm—,
`_|7(,,,_.
`;_—23un—>
`
`
`
`' I'_2mm
`
`I t
`
`A
`
`INDICATIONS
`GuideLiner catheters are intended to be used in conjunction with
`guide catheters to access discrete regions of the coronary and/or
`peripheral vasculature, and to facilitate placement of interventional
`devices.
`
`CONTRAINDICATIONS
`The GuideLiner catheters are contraindicated in vessels less than
`2.5mm in diameter and in vessels in the neurovasculature or the
`venous system
`WARNINGS
`The GuideLiner catheter is provided sterile for single use only. Reuse
`of single-use devices creates a potential risk of patient or user
`infections and may compromise device functionality, which may lead
`to illness or serious patient injury.
`Never advance the GuideLiner catheter into a vessel Without a
`leading guideWire as vessel damage may result.
`Never advance the GuideLiner catheter into a vessel With an
`effective diameter less than 2.5mm Vessel injury and/or occlusion
`may result. If pressure in avessel dampens after inserting the
`GuideLiner catheter, withdraw the catheter until the pressure returns
`to normal.
`Due to the SIZe and non-tapered tip of the GuideLiner catheter,
`extreme care must be taken to avoid vessel occlusion and damage
`to thewall of the vessels through which this catheter passes.
`Never advance or withdraw an intravascular device against
`reelstance until the cause of the re5istance is determined by
`flucrosccpy. Movement of the catheter or guideWire against
`resistance may result in separation of the catheter or guideWire tip,
`damage to the catheter, or vessel damage.
`
`’d‘SZ/hefi
`
`V3 catheter
`English/Instructions for Use ........................................ 1
`Cesky/Navod k pouZiti.
`Dansk/Brugsanvisning.
`Nederlands/Gebruiksaanwuzing
`Eesti/Kasutusjuhised .................
`S uomi/Kaytto'ohjeet .....
`Francais/Mode cl’emplo .
`Deutsch/Gebrauchsanweisung
`EAAnVIKc’r/Oénvisg xprjoijg .
`Magyar/Hasznalati Litasitas
`Italianc/Istruzioni per l’uso....
`Latviski/Lietosanas instrukcija
`Lietuviq/Naudojimc instru kcijcs.
`Norsk/Bruksanvisning .............
`Polski/lnstrukcja obstugi ...............
`Portugués/lnstrucoes de utilizacac
`Pyochin/IHCprijvm no anMeHeHViio.
`Espafiol/lnstrucciones de uso.
`Svenska/Bruksanvisning ......
`TUrkce/Kullanim Talimatlari ..
`Slovenéina/Névod na pouZitie
`Tiéng Viet/Hu'dng dan Sfl’ dung.
`Hrvatski/Upute za uporabu .....
`Srpski/Uputstvo za upotrebu .....
`Romana/Instructiuni de utilizare
`YKpa‘i‘HCbKa/IHCprKLji'i' gnu SaCTOCyBaHHSI
`:imi'Iiiiu/finriffi'iiwtu:ni’lrfi'dw .............................
`
`
`
`'Il'eleflex®
`
`Vascular Solutions LLC
`
`6464 Sycamore Court North
`Minneapolis, MN 55369 USA
`Phone: (866) 246-6990
`Fax: (866) 804—9881
`
`Teleflex Medical
`
`IDA Business and Technology Park
`Dublin Road, Athlone
`Co. Westmeath, Ireland
`
`(6
`
`0086
`
`@2018 Vascular Solutions LLC
`
`103807 Rev A 06/18
`
`Page 1
`
`VSIMDT00003824
`
`Teleflex Ex. 2144
`
`Medtronic v. Teleflex
`
`
`Page 1
`
`Teleflex Ex. 2144
`Medtronic v. Teleflex
`
`

`

`4
`
`5
`
`6
`
`7
`
`8
`
`Using fluoroscopy confirm the desired position of the
`GuideLiner catheter in the vessel.
`It performing an interventional procedure, backload the
`interventional device over the existing guidewire and advance
`the (lei/ice through the guide catheter and GuideLiner catheter
`into the desired vascular space
`NOTE:
`If a second wire is used during the intervention
`and encounters resistance within the guide catheter, pull
`the wire back several centimeters and slowly readvance.
`Tighten the Y—adaptor hemostasis vaIve securely on the
`proximal shaft of the GuideLiner catheter to prevent back-
`bleeding
`Perform the catheterization procedure. After completing the
`procedure, remove the GuideLiner catheter prior to removing
`the guide catheter from the vessel.
`Dispose of the GuideLiner catheter foIIowmg standard hospital
`procedures.
`STORAGE 8: HANDLING
`No special storage or handling conditions
`LIMITED WARRANTY
`Vascular Solutions LLC warrants that the GuideLiner catheter is
`free from detects in workmanship and materials prior to the stated
`expiration date. Liability underthis warranty is limited to refund or
`replaoement of any product, which has been found by Vascular
`Solutions LLC to be defective in workmanship or materials Vascular
`Solutions LLC shall not be liable for any incidental, special or
`consequential damages arising from the use of the GuideLiner
`catheter Damage to the product through misuse, alteration improper
`storage or improper handling shall void this limited warranty.
`No employee, agent or distributor of Vascular Solutions LLC has any
`authority to alter or amend this limited warranty in any respect. Any
`purported alteration or amendment shall not be enforceable against
`Vascular Solutions LLC.
`THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER
`WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY
`WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
`PARTICULAR PURPOSE OR ANY OTHER OBLIGATION OF
`VASCULAR SOLUTIONS LLC.
`
`PATENTS AND TRADEMARKS
`May be covered by one or more us. or international patents.
`See: www.telellex.com/patentsrintv
`GuideLiner is a registered trademark of Teleflex Innovations S a r |
`Vascular Solutions LLC, or Teleflex Medical, each a part of Teleflex
`Incorporated
`See the International Symbols Glossary on page 27.
`See the Content Glossary on page 28
`
`Katétr GuideLinerE’ V3
`
`Névod k pouiiti
`UPOZORNENI PRO USA
`Federalni zakon omezuje prodej tohoto zarizeni pouze na
`objednavky uéinéné na predpis lékafe.
`POPIS ZARIZENI
`Katétr GuideLinerJe katetr pro rychlou vyménu sjednim Iumenem,
`doda’vany ve velikostech kompatibilnich s vodici mi katetry 5 Fr, 5
`Fr 7 Fr a 8 Fr ktery muze byt nasunut na vodici drat standardni
`delky Katetry GuideLinervets‘i velikostiisou urceny k pouiiti v
`proximalnich oddilech koronarnich cév a maji poskytovat podporu
`a usnadnit pouZiti nékolika intervenénich zarizeni. Zarizeni o délce
`150 cm ma' cast teIa z nerezové oceli o délce 125 cm potaienou na
`distalnich 17 cm polokruhovym polymerem. Na ocelovou oasttéla
`navazuje distaIné cast lumina o délce 25 cm potaiena silikonem.
`Na katetru GuideLineszou dve znackyz platiny-iridia, ktere pri
`standardnich skiaskopickych metoda’ich umoifiuyi viditeInost
`Distalni Znackaie umistena na distalnim hrotu. PrOXimalni Znacka
`je umisténa blizko krouiku. Na Zarizeni JSOU také dvé Znacky pro
`uréeni polohy umisténe' 95 cm Uednoducha Znacka) a 105 cm
`(dvoyita' znaéka) od distalniho hrotu.
`Katétr GuideLiner 5e zavadi vodicim katetrem, coZ znamena, 2e
`vnitrni prumérye pfiininé 01 French mensi, nei vodici katétr
`Na katetru GuideLinerje proxima’lni stltek, na kteremje vyznaéena
`kompatibilita s vodicim kate'trem a vysledny vnitfni’ prumer kate'tru
`GuideLiner.
`Katetr GuideLiner 1e sterilizova'n ethylenoxidem
`
`
`©2018 Vascular Solutions LLC
`
`SPECIFIKACE
`
`Minimalrii
`Vnéjsi prumer
`vnitFni prumér
`hrotu katétru
`Kompatibilni
`katetru
`GUIdeLiner
`
`Model
`zavadéci katetr
`GuideLiner
`(X)
`
`
`(vnitanIspITIlmér
`0’046"
`5569
`0’053"
`
`
`5F
`2 0,056"/1,42 mm)
`(1,17 mm)
`(1,35 mm)
`
`
`2 6 Fr
`
`., ,
`v
`v
`0 051"
`0063"
`
`
`
`
`(1 3’0 mm)
`(vnitrni prumer
`(1 {’30 mm)
`Z 0,066"/1,68 mm)
`
`
`2 6 Fr
`
`
`0,056"
`0,067"
`(vnitrni prumer
`
`(1,42 mm)
`(1,70 mm)
`
`2 0,070"/1,78 mm)
`
`
`
`2 7 Fr
`0,062"
`0,075"
`
`(vnitrni prumer
`
`
`
`2 0,078"/1,98 mm)
`“’57 mm)
`“’90 mm)
`
`
`
`
`0’085"
`0’071 ..
`(vnitrgni8 I:rIJmer
`2 0,088" l 2,24 mm)
`(2,16 mm)
`8F
`p
`(1,80 mm)
`omlSOcmm,
`A
`It—l/cm-wlrilmm
`4-—-——-—Zim1——-—-——+|
`
`
`
`L—w—w—“E: It!
`I:
`I: @:
`A
`o
`
`< >
`
`
`
`i
`
`I
`
`LI—zmm
`
`INDIKACE
`Katetry GuideLinerjsou urceny k pouZiti spoleéné s vodicimi katétry
`pri pristupu do definovanych obIasti koronarnich nebo perifernich
`cev a k usnadneni umisteni intervencnich zarizeni.
`
`KONTRAINDIKACE
`Pouiiti katetru GuideLinerje kontraindikovano v oe'va'ch o pruméru
`mensim neZ 2,5 mm, v cévach neurovaskulatury a v Zilnim systému.
`
`VAROVANI
`Katétr GuideLinerye dodévén sterilni aye urcen pouze k
`jednorazovému pouZiti. Opakovane pouZiva’ni prostredkfl
`kjednorézovemu pouiiti vystavuje pacienta nebo uiivatele
`potenciélnimu riziku infekce a mfiZe narusitfunkénost prostredku,
`coi mfiie vest k onemocneni nebo vaine' zdravotni dime pacienta
`Katetr GuideLiner nikdy nezavadéjte do cevy bez vedouciho
`vodiciho dratu, protoie by mohlo doJit k poskozeni cevy
`Katétr GuideLiner nikdy nezavadejte do cevy s efektivnim prumerem
`mensim nei 2,5 mm Mohlo by doiit k poraneni nebo OkIUZI
`cévy. Pokud se po zavedeni kate'tru GuideLinerv cevé sniii tlak,
`vyta'hnete katetr GuideLiner a2 do doby, kdy se tlakvrati k normalu.
`Vzhledem k tomu 2e konec katetru GuideLiner neni Zuieny,
`a vzhledem kjeho velikosti Je nutno postupovat s maXImalni
`opatrnosti, aby nedoélo k okluzi cevy a poskozeni stény oe'vy, kterou
`katetr prochazi.
`Nikdy nezava'déjte ani nevytahujte intravaskula’rni zari'zeni, citite-Ii
`odpor. Nejprve zjistéte pricinu odporu pomoci’ skiaskopie. Pohyb
`kate'tru nebo vodiciho dratu proti odporu muie vest k odtrieni hrotu
`kate'tru nebo vodiciho dra'tu, k poskozeni katetru nebo k poékozeni
`cevy
`
`BEZPECNOSTNI OPATRENI
`Katetr GuideLiner nepouiivejte, pokud doslo k poskozeni obalu
`Poskozeni obalu mflie zpusobit naruseni sterility nebo poskozeni
`prostredku.
`Pied pouiitim katetr GuideLiner prohIédnéte, zda neni ohnuty
`nebo zauzleny. Poskozeny' katétr nepouZivejteMohlo by to vest k
`poskozen‘i cevy a/nebo k nemoinosti katetr zavest nebo vytahnout
`Lumen katetru 1e treba pred pouiitim proplachnout sterilnim
`heparinizovanym fyZiologicky'm roztokem, aby se zabranilo vytvoreni
`sraienin a aby bylo zajisténo, 2e v kate'tru neni’ usazenina ktera
`by mohIa byt zanesena do tela a mohla by zpflsobit embolii a/nebo
`okluzi
`Pri pouZiti iakéhokoli katetru v cevnim systemu Je treba priimout
`bezpeénostni’ opatreni pro prevenci nebo redukci vytvoreni sraienin.
`Pri manipulaci s katetrem behem vy'konu postupujte opatrne, abyste
`
`snii" rizikojeho néhodného pretrieni, ohnuti nebo zauzIeni. Behem
`zavadeni kate'tru nepi‘isobte na katetr krouticim momentem, protoie
`by mohIo dojit kjeho poskozeni.
`Jerli katetrzaveden uvnitr tela, smi se s nim manipulovat pouze
`pod skiaskopickou kontrolou Nepokousejte se hybat katétrem, anii
`byste sledovali vysledny pohyb jeho hrotu, protoie by mohlo dOIIt k
`poskozeni kate'tru nebo poranéni cev
`Katetr GuideLiner nikdy neposouvejte da'le neZ 10 cm za hrot
`vodiciho katetru protoie by katetr GuideLiner mohl uviznout ve
`vodicim katetru a jeho vyjmuti by bylo obtiZné.
`Nerozvmuty stent nevtahujte zpet do katetru GuideLiner, pokud se
`kate'tr nachézi v tele protoie by to mohlo vest k dislokaci stentu.
`Namisto toho souéasné zatahnéte kate'tr GuideLiner i nerozvmuty
`stent zpet do vodiciho kate'tru a vyjméte je spoleéne.
`
`NEZADOUCI UéiNKY
`Mezi potenciélni neiadouci i'icinky, ktere mohou souviset s pouiitim
`katetru GuideLiner, patri mimojine’
`-
`Srdecni zéstava
`-
`EmboIizace
`-
`Infekce
`-
`Infarkt myokardu
`-
`Pon‘raIy' prutoklokluze
`-
`Dislokaoe stentu
`-
`Tromboza
`-
`Disekce cévy
`-
`Perforaoe ce'vy
`KLINICKY VYKON
`Kate'tr GuideLiner by mél pouiivat pouze Ie'kaF skoleny kvykonflm,
`pro néZ je zarizeni uroenoPopsane' techniky a postupy
`nepfedstavuji VSECHNYmedicinsky pfijatelne' protokoly, ani
`nenahrazuji zkusenosti lekare ajeho Usudek pri leébe konkretnich
`pacientu. Pred rozhodnutim o prislusne'm planu Iéébyye nutno uvaiit
`vsechny udaje, kterejsou kdispOZici, v6etne znameka priznakfl
`pacienta a vysledkfl daisich diagnostickych vysetreni
`BALENI OBSAHUJE:
`1 ks katétr
`
`-
`
`-
`-
`-
`
`OSTATNI POTREBN’E POLOZKY. KTERE
`NEJSOU SOUCASTI BALENl:
`Vodici kate'tr s dostatecne velky'm vnitrnim prL‘imerem, aby
`se do nej veseI prislusny model katetru GuideLiner, ktery ma
`byt pouZit
`Adapter ve tvaru Y s hemostatickym ventilem [typu
`Tuohy-Borst)
`Vodici drat o prflméru s 0 014" / 0,36 mm
`Sterilni injekcni strikaéka (k proplachovani systému)
`Sterilni heparinizovany fyziologicky roztok
`(k proplachovani systemu)
`PRiPRAVA K POUZITI
`1.
`Pred pou2itim peclivé prohlednete obal katetru
`GuideLiner a jeho souéasti, zda nelsou poskozeny.
`Za pouZiti sterilni techniky preneste Zasobnik s katetrem
`GuideLiner do sterilniho pole.
`Vyjméte katetr GuideLinerze za'sobniku a dukladne
`propléchnete Iumen kate'tru GuideLiner od distalniho hrotu
`sterilnim heparinizovanym fyziologickym roztokem
`
`2.
`
`3.
`
`2.
`
`3.
`
`POSTUP ZAVEDENI
`Katétr GuideLiner zavadejte podle nasIedujicich kroku:
`1.
`Drive zavedeny vodici drat zajistete, technikou backload
`nasadte distalni hrot kate'tru GuideLiner na vodici
`drét a zavadejte jej, a2 bude katetr proximalne te'mer
`u hemostaticke'ho ventiIu
`Otevrete hemostaticky ventil a zaved‘te katétr
`GuideLiner hemostatickym ventilem do vodiciho katetru
`Za skiaskopické kontroly zavédéjte katetr GuideLiner za
`distalni hrot vodiciho katetru a do potrebneho mista v ceve
`VAROVANI: Katétr GuideLiner nikdy nezavadéjte do cévy
`s efektivnim prumérem mensim nei 2,5 mm. Mohlo by
`dojit k poranéni, ischemii nebo okluzi cévy. Pokud se po
`zavedeni katetru GuideLiner v cévé sniii tlak, vytahnéte
`katétr GuideLiner a2 do doby, kdy se tlak vrati k normélu.
`VAROVANI: Vzhledem ktomu. ie konec katétru
`GuideLiner neni Ziliieny, a vzhledem kjeho velikostije
`nutno postupovat s maximalni opatrnosti, aby nedoslo
`k okluzi cévy a poskozeni stény cévy, kterou katétr
`prochazi.
`Pomoci skiaskopie potvrd‘te, ieje kate'tr GuideLiner
`v potrebne poloze v céve.
`Pokud provadite intervenéni vykon technikou backload
`nasadte prislusné intervencni zarizeni na umisteny vodici drat
`a zavadeyte zarizeni vodicim katetrem a katetrem GuideLiner
`do poiadovane’ho prostoru v ce've.
`POZNAMKA: Pokud je pfi zasahu pouiit druhy drét a
`vodici katetr narazi na odpor, vytahnéte drat o nékolik
`centimetru zpét
`a pomalu jej znovu zaved‘te.
`Bezpeéné upevnete hemostaticky ventil s adaptérem ve tvaru
`Y na proximalni cast téla katetru GuideLiner, aby se zabréniIo
`zpétnemu toku krve.
`Provedte katetrizaéni vykon. Po dokonceni vykonu vyjméte
`kate'tr GuideLiner drive, nez vytahnete vodici katetr z cevy.
`Katétr GuideLiner zlikvidujte podle standardnich
`nemocniénich postupu.
`
`4
`
`5
`
`6.
`
`7.
`
`8.
`
`SKLADOVANI A ZACHAZENI
`Nejsou vyiadovany iadne zvlastni podminky pro skladovani a
`zachazeni
`
`OMEZENA ZARU KA
`Spolecnost Vascular Solutions LLC, Zarucuje, 2e na katetru
`GuideLiner nebudou do uplynuti uvedene doby pouiitelnosti
`vady materialu ani Zpracova’ni. Odpovednost podle teto zaruky je
`omezena na retundaci nebo vyménu jakehokoli vy'robku, u nehoz
`byly ze strany spoIecnosti Vascular Solutions LLC, shledany vady
`
`103807 Rev A 06/18
`
`VSIMDTOOOO3825
`
`
`Page 2
`
`Teleflex Ex. 2144
`Medtronic v. Teleflex
`
`

`

`lNDIKATIONER
`GuideLiner-katetre er beregnet til anvendelse sammen med guide-
`katetre for at fa adgang til diskrete omrader af koronar og/eller perifer
`vaskulatur 09 for at lette placering af interventionelle enheder
`KONTRAINDIKATIONER
`GuideLinerrkatetre er kontraindiceret i Kar der er mindre end 2,5 mm
`i diameter, kar i neurovaskulaturen og ivenesystemet
`ADVARSLER
`GuideLinerkateteret leveres kun sterilt til engangsbrug
`Genanvendelse af engangsanordninger skaber en potentiel risiko for
`patient, e||er brugerinfektioner og kan kompromittere anordningens
`funktionalitet, hvilket kan resultere i sygdom eller alvorlig skade pa
`patienten.
`Fair aldrig GuideLiner-kateteret ind i et kar uden en ledeguidewire, da
`det kan resultere i karskader
`Far aldrig GuideLiner-kateteret ind i et kar med en ef'tektiv diameter
`pa under 2,5 mm. Det kan resultere i skader pa Karret og/eller
`okklusion HVIS trykket i et kar af’tager, nar GuideLiner-kateteret er
`fort ind, skal GuideLiner-kateterettrakkes ud, indtil trykketvender
`tilbage til det normale niveau
`Pa grund at GuideLiners starrelse cg ikke-koniske spids skal
`du vaere megetfor5igtig for at undga Karokkluswn og skader pa
`vaeggene i de kar, hvorigennem dette kateter passerer
`Fair aldrig en intravaskuler enhed frem eller tilbage hvis den mader
`modstand, for arsagen til modstanden er fastlagt med fluoroskopi.
`Bevegelse af kateteret e||er guidewiren ved modstand kan medfeire,
`at kateteret eller guidewirens spids adskilles, at der opstar skade
`pa kateteret e||er en perforering af blodkar.
`FORHOLDSREGLER
`Anvend ikke GuideLiner-kateteret, hvis emballagen er beskadiget.
`En beskadiget emballage kan resultere i brud pa steriliteten eller
`skade pa anordningen
`Undersag GuideLinerekateteret for bukninger e||er knaek for brugen.
`Anvend ikke et beskadiget kateter Der kan opsta skade pa blodkar
`og/eller det kan blive umuligt at fremfia re e||er trekke kateteret
`tilbage
`Kateterlumen skal skylles igennem med sterilt heparinsaltvand fair
`brug for at tornindre dannelse at koagel og sikre, at Katetret er frit for
`rester, der muligvis kan flares ind i kroppen og forérsage emboli og/
`e||er okklusion
`Forholdsregler skal tages for at forhindre e||er reducere dannelse af
`koagel, nar et kateter anvendesi karsystemet
`Handte'r kateteret forsigtigt under proceduren for at reducere risikoen
`for at det knaekkerved et uneld, bliver bojet e||erfar et knaek Undga
`at drele kateteret under indgivelse, da det kan beskadige kateteret.
`Nér kateteret er i l<roppen, bar det kun handteres under fluoroskopi.
`Forswg ikke at bevage kateteret uden at observere spidsens deraf
`falgende reaktion idet der kan forekomme beskadigelse af kateteret
`e||er karskade.
`GuideLiner katetret ma aldrig fares mere end 10 cm laengere frem
`end spidsen at kateterlederen, da GuideLiner katetret kan satte sig
`fast i kateterlederen og gare det svaert at fjerne
`En ikke-anlagt stent ma ikke trsekkes tilbage ind i GuideLiner, nar
`kateteret belinder sig i Kroppen, da det kan resultere i lasrivelse af
`stenten | stedet skal bade GuideLiner og den ikKe-anlagte stent
`trakkes tilbage samtidigt for at fjerne dem sammen.
`BIVIRKNINGER
`De ,ootentielle biwrkninger, der kan vzere forbundet med brugen af
`GuideLiner-kateteret
`inkluderer, men er ikke begraenset til, folgende:
`-
`HJertestop
`-
`Emboli
`-
`lnfektion
`-
`Myokardieintarkt
`-
`Langsom gennemstmmning/okklusion
`-
`Stentlasrivelse
`-
`Trombose
`-
`Kardissektion
`-
`Karper‘toration
`KLINISK PROCEDURE
`GuideLiner-kateteret bar anvendes at lager, der er uddannet i de
`procedurer, som anordningen er beregnet til De beskrevne teknikker
`og procedurer repraesenterer ikke ALLE laegeligt acceptable
`protokoller, 09 de er neller ikke beregnet som en erstatning for
`lagens erfaring og vurdering under behandling af en specifik patient
`Alle tilgaengelige data, nerunder patientens tegn og symptomer og
`andre diagnostiske testresultater, bar tages med i betragtning for en
`specifik behandlingsplan fastsattes.
`PAKKEN INDEHOLDER:
`1x kateter
`
`ANDRE TING SOM KRAEVES7 MEN IKKE
`MEDFfiLGER:
`-
`Guide-kateter med en indre diameter, der er stor nok til at
`have plads til den anvendte type model GuideLinerrkateter
`Yradapter med nemostaseventil (TuohyrBorsttypen)
`GuideWire med diameters 0,014" / 0,36 mm
`Steril sprajte (til skylning at systemet)
`Sterilt hepariniseret saltvand (til skylning af systemet)
`
`-
`-
`-
`-
`
`2
`
`3
`
`2.
`
`3.
`
`KLARGflRING TIL BRUG
`1
`Inspicer omhyggeligt GuideLiner-kateteret inden brug for
`beskadiget emballage 0g komponentskader.
`Overfmr, ved brug af sterile teknikker, udrulningsspiralen med
`GuideLinerrkateteret til det sterile omrade.
`Fjern GuideLiner-kateteret tra udrulningsspiralen, og skyl
`GuideLinerrkateterlumen grundigtfra den distale spids med
`en steril, nepariniseret saltvandsoplizisning
`INDFflRINGSPROCEDURE
`Brug GuideLinerrkateteret i henhold til legende fremgangsméde:
`1
`Fastgor den tidligere indsatte guideWire og indtor den distale
`spids at GuideLiner-kateteret over guideWiren og fremfgr
`indtil kateteret Iige netop er proksimalt tor haemostaseventilen.
`Abn haemostaseventilen og fremfiar GuideLiner-kateteret
`gennem haemostaseventilen og ind i
`guide-kateteret.
`Far GuideLiner-kateteret under fluoroskopi forbi guide-
`kateterets distale spids og ind det ranskede sted i karret.
`ADVARSEL: Far aldrig GuideLiner-Kateteret ind i at Kar
`med en effektiv diameter pa under 2,5 mm. Det kan give
`anledning til Karskade, iskemi ogleller okklusion. Hvis
`trykket i at kar aftager, riar GuideLiner-kateteret er fart
`ind, skal GuideLiner-kateteret trakkes ud, indtil trykket
`vender tilbage til det normale niveau.
`ADVARSEL: Pé grund af GuideLiners storrelse cg
`ikke-koniske spids skal du vaere meget forsigtig for at
`undga kamkklusion og skader pé vaaggene i de kar,
`hvcrigennem dette kateter passerer.
`Kontrolle’r ved rijaelp af fluoroskopi, at GuideLiner-kateteret
`sidder det onskede
`sted i karret.
`HVis der udtizires en interventionel procedure, saettes den
`interventionelle anordning over bagenden af den anbragte
`guideWIre og fremfiares gennem guide-kateteret og
`GuideLiner-kateteret og ind i det wnskede vaskulare omrade.
`BEMERK: Hvis der anvendes endnu en wire under
`interventionen, og der maerkes modstarid i guide-
`kateteret, trakkes wiren flare centimetertilbage og
`fremfiares langsnmt igen.
`Strain Yradapter hemostaseventilen til pa GuideLinerr
`kateterets proksimale skaf't for at torhindre tilbageblmdning
`Udfiar kateterisationsproceduren. Nar proceduren er fuldftzirt,
`tages GuideLiner-kateteret ud, inden guide-kateteret fjernes
`fra karret
`Kasser GuideLiner-kateteret i nenhold til hospitalets
`standardprocedurer.
`OPBEVARING 0G HANDTERING
`Ingen sarlige opbevarings- e||er nandteringsbetingelser
`BEGRIENSET GARANTI
`Vascular Solutions LLC garanterer, at GuideLinerrkateteret ikke
`indeholder defekte materialer e||er forarbejdninger inden den
`pétrykte udliaibsdato. Ansvaret under denne garanti er begranset til
`refusion eller erstatning af ethvert produkt som Vascular Solutions
`LLC har konstateret nar forarbejdningse e||er materialedefekter.
`Vascular Solutions LLC kan ikke noldes ansvarlig fortmlge-, sarlige
`eller afledte skader, der skyldes brug af GuideLiner-Kateteret. Skader
`pa produktet som skyldes misbrug, andringer, torker‘t opbevaring
`ellerforkert nandtering ngl, at garantien bortfalder.
`Ingen medarbeider, agent, eller distributiar for Vascular Solutions
`LLC er autoriseret til at aendre pa e||er tilfiziie til denne begransede
`garanti pé nogen made. Ingen angivelig aendring e||er tilfmelse kan
`gwres galdende overfor Vascular Solutions LLC.
`DENNE GARANTI ERSTATTER EKSPLICIT ALLE ANDRE
`GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER IMPLIClTTE, lNKLUSIV
`ENHVER GARANTI VEDRQRENDE SALGBARHED ELLER
`EGNETHED TIL El' BESTEMT FORMAL, ELLER ANDRE
`FORPLIGTIGELSER FOR VASCULAR SOLUTIONS LLC.
`
`4.
`
`5.
`
`6.
`
`7.
`
`8
`
`PATENTER 0G VlEREM/ERKER
`Kan vaere omfattet af et e||er flere amerikanske e||er
`internationale patenter.
`Se' wwwteleflex com/patents-intv
`GuideLiner er et registreret varemaerke tilharende Teleflex
`Innovations S a r l
`, Vascular Solutions LLC, eller Teleflex Medical,
`som begge er en del af Teleflex Incorporated
`Se Ordlisten over internationale symboler pa side 27
`Se indnoldsordlisten pa side 28
`
`GuideLiner® V3 katheter
`
`Gebruiksaanwijzing
`WAARSCHUWING (VS)
`Volgens de federale wetgeving in de VS mag dit product
`uitsluitend warden verkccht door of op voorschrift van een arts.
`BESCHRIJVING VAN HET HULPMIDDEL
`De GuideLiner katheter is een snel verWIsselbare katheter met
`een enkel lumen die op een voerdraad van standaardlengte kan
`worden geplaatst en leverbaar is in maten die compatibel len met
`geleidekatneters van 5 Fr., 6 Fr., 7 Fr. en 8 Fr. De grotere maten
`GuideLiner katheters zun bedoeld voor gebruik in de prOXImale delen
`
`materialu (:i zpracovani Spoieénost Vascular Solutions LLC nebude
`odpovidat za 2adne nahodne', zvléstni ci nasledné skody vzniklé
`pri pouZivani katetru GuideLiner. Poskozeni vyrobku zpusobena
`nespravnym pouiitim pozménénim, nespra’vnf/m skladovanim nebo
`nevnodnou manipulaci rusi platnosttéto omezené zaruKy.
`Zadnv zaméstnanec, za'stupce ani distributor spoleénosti Vascular
`Solutions LLC, nema v Zadnem onledu Zadnou pravomoc pozménit
`(3i doplnit tuto omezenou zaruku. Nasledky jake’hokoli zamerného
`pozméneni 6i doplnéni nebudou u spoleénosti Vascular Solutions
`LLC vymahatelne’
`TATO ZARUKA JE POSKYTNUTA WSLOVNE NAMi'STo VSECH
`OSTATNiCH WSLOVNYCH NEBO NEPRiMVICH ZARUK, VCEI'NE
`JAKEKOLI ZARUKY UPLATNITELNOSTl NA TRHU NEBO
`VHODNOSTI KE KONKRE—l'NiMU UCELU NEBO JAKEHOKOLI
`ZAVAZKU SPOLECNOSTI VASCULAR SOLUTIONS LLC.
`
`PATENTY A OCHRANNE ZNAMKY
`Muie byt pi‘edmétem jednoho nebo vice americkych iii
`mezinérodnich patentl’i.
`Viz‘ wwwteleflex com/gatenE—intv
`GuideLiner je registrovana ochranna znamka spolecnostl Teleflex
`Innovations S a rl , Vascular Solutions LLC nebo Teleflex Medical,
`ktere' jsou vsechny soucasti skupiny Teleflex incorporated.
`Viz glosa'r mezmarodnich znaéek na strane 27
`Viz slovnik pojmfi na strané 28.
`
`GuideLiner® V3-kateter
`
`Brugsanvisning
`ADVARSEL G/ELDEN DE FOR USA
`Ifialge amerikansk Iovgivning ma denne ancrdning kun selges
`af eller pa foranledning af en legs.
`BESKRIVELSE AF ENHEDEN
`GuideLiner-kateteret er et enkeltlumenkateter beregnet til hurtig
`udskiftning og leveres i stzrrelser, der er kompatible med 5F, 6F,
`7F 09 8F guide-katetre og kan placeres over en standardisengde
`guidewire. De stiarre starrelser GuideLiner-katetre er beregnet til at
`blive anvendt inden for den prommale del af koronarvaskulaturen til
`at yde stratte og/eller lette brugen af flere interventionelle enheder
`Anordningen pa 150 cm nar en sektion med et skafti rustfrit stal
`pa 125 cm dakket pa de distale 17 cm at en halvrund polymer.
`Stalskafiet falges distalt af en lumensektion p51 25 cm der er aftorret
`med silikone.
`GuideLinerrkateteret harto platinriridium markarbénd, der
`letter aflaesningen ved anvendelse at standard fluoroskopiske
`metoder. Det distale markarband sidderi den distale spids. Det
`proksimale markmrband sidder naer kraven Anordningen harto
`placeringsmarker placeret 95 cm (enkelt markede) 09 105 cm
`(dobbelt maerkede) fra den distale spids
`GuideLinerrkateteret leveres gennem et guide kateter hvilket giver
`anledning til en indre diameter, der er ca 1 french mindre end guide-
`kateteret. GuideLiner-kateteret har en proksimal tap, der angiver
`guide-kateterets kompatibilitet og den deraf falgende indre diameter
`at GuideLiner-kateteret
`
`GuideLiner-kateteret er blevet steriliseret med ethylenoxid
`
`
`STERILE E0
`
`GuideLiner min.
`|.D.
`
`
`
`GuideLiner-
`spids v.0. (X)
`0,053"
`(1 ,35 mm)
`
`SPECIFIKATIONER
`
`Kompatibelt
`guide-kateter
`
`25F
`
`
`(20056"l
` 0,046" (1,17 mm)
`
`1,42 mm ID.)
`
`26F
`
`
`(20066“l
`0,051" (1,30 mm)
`
`1,68 mm ID.)
`
`26F
`
`
`(20070"l
`0,056" (1,42 mm)
`
`
`1,78mmlD)
`
`2 7F
`
`(2 0,078"/
`0,062" (1,57 mm)
`
`
`1,93 mm i D )
`2 BF
`
`
`(2 o 088"/
`0,071" (1,50 mm)
`0035"
`
`2,24 mm ID.)
`
`
`
`
`
`Wl
`
`105m
`———%‘:i
`
`r
`ii
`:IIl
`x
`1..me
`
`©2018 Vascular Solutions LLC
`
`3
`
`103807 Rev A 06/18
`
`VSIMDTOOOO3826
`
`
`Page 3
`
`Teleflex Ex. 2144
`Medtronic v. Teleflex
`
`

`

`leiden tot vaatletsel en/of het niet kunnen opvoeren of terugtrekken
`van de Katheter.
`Het katheterlumen moet véér gebruik Worden doorgespoeld
`met steriele gehepariniseerde fysiologiscne zoutoplossing om
`stolselvorming te voorkomen en ervoor te zorgen dat de Katneter vrii
`is van vuil dat in net Iichaam Zou kunnen Worden ingebracnt en een
`embolie en/of occlusie zou kunnen veroorzaken.
`Bi} elke

This document is available on Docket Alarm but you must sign up to view it.


Or .

Accessing this document will incur an additional charge of $.

After purchase, you can access this document again without charge.

Accept $ Charge
throbber

Still Working On It

This document is taking longer than usual to download. This can happen if we need to contact the court directly to obtain the document and their servers are running slowly.

Give it another minute or two to complete, and then try the refresh button.

throbber

A few More Minutes ... Still Working

It can take up to 5 minutes for us to download a document if the court servers are running slowly.

Thank you for your continued patience.

This document could not be displayed.

We could not find this document within its docket. Please go back to the docket page and check the link. If that does not work, go back to the docket and refresh it to pull the newest information.

Your account does not support viewing this document.

You need a Paid Account to view this document. Click here to change your account type.

Your account does not support viewing this document.

Set your membership status to view this document.

With a Docket Alarm membership, you'll get a whole lot more, including:

  • Up-to-date information for this case.
  • Email alerts whenever there is an update.
  • Full text search for other cases.
  • Get email alerts whenever a new case matches your search.

Become a Member

One Moment Please

The filing “” is large (MB) and is being downloaded.

Please refresh this page in a few minutes to see if the filing has been downloaded. The filing will also be emailed to you when the download completes.

Your document is on its way!

If you do not receive the document in five minutes, contact support at support@docketalarm.com.

Sealed Document

We are unable to display this document, it may be under a court ordered seal.

If you have proper credentials to access the file, you may proceed directly to the court's system using your government issued username and password.


Access Government Site

We are redirecting you
to a mobile optimized page.





Document Unreadable or Corrupt

Refresh this Document
Go to the Docket

We are unable to display this document.

Refresh this Document
Go to the Docket