`HBB-SKV50
`
`740 East 9th Street, Ashland, OH 44805
`Phone:1-888-957-8677
`Fax:1-419-281-4087
`Web Site:http://www.hydromatic.com
`
`Basin Boss
`
`INSTALLATION, OPERATION, & PARTS MANUAL
`
`SAFETY INFORMATION
`Carefully read and follow all safety instructions in this
`manual or on pump.
`This is the safety alert symbol. When you see this
`symbol on your pump or in this manual, look for one of the
`following signal words and be alert to the potential for
`personal injury!
`
`warns about hazards that will cause serious
`personal injury, death or major property damage if ignored.
`
`warns about hazards that can cause serious
`personal injury, death or major property damage if ignored.
`
`warns about hazards that will or can cause
`minor personal injury or property damage if ignored.
`The word NOTICE indicates special instructions which are
`important but not related to hazards.
`1. Read these rules and instructions carefully. Failure to
`follow them could cause serious bodily injury and/or
`property damage.
`2. Check your local codes before installing. You must
`comply with their rules.
`Hazardous voltage. Can shock, burn, or
`kill. During operation the pump is in water.To avoid fatal
`shocks, proceed as follows if pump needs servicing:
`3A. Disconnect power to outlet box before unplugging pump.
`3B. Take extreme care when changing fuses. Do not stand
`in water or put your finger in the fuse socket.
`3C. Do not modify the cord and plug. When using the cord
`and plug, plug into a grounded outlet only. When wiring
`to a system control, connect the pump ground lead to
`the system ground.
`4. Do not run the pump dry. Dry running can overheat the
`pump, (causing burns to anyone handling it) and will
`void the warranty.
`5. The pump normally runs hot. To avoid burns when
`servicing pump, allow it to cool for 20 minutes after shut-
`down before handling it.
`
`6. The pump is permanently lubricated. No oiling or
`greasing is required in normal operation. for overhaul,
`see instructions under “Service”.
`7. Vent sewage or septic tank according to local codes.
`8. Do not install the basin or pump in any location
`classified as hazardous by the United States National
`Electrical Code (NEC), or by the Canadian Electrical
`Code (CEC), where applicable.
`PUMP SPECIFICATIONS
`Power Supply Required .................................................115V
`Individual Branch Circuit Required:
`HBB-SKV40 ........................................................20 Amps
`HBB-SKV50 ........................................................15 Amps
`Maximum Liquid Temperature:
`HBB-SKV40 ..................................................120°F(49°C)
`HBB-SKV50 ..................................................140°F(60°C)
`Discharge Adapter..................................................... 2" NPT
`DESCRIPTION
`The Hydromatic Basin Boss with Easy Out is ideal for
`basement installations, pumping below-grade toilets, and
`laundry facilities. It includes a submersible sewage pump
`and a premium heavy duty structural foam, corrosion
`resistant sump/sewage basin and lid for easy installation.
`This submersible pump is designed for effluent and
`wastewater removal, sump drainage, dewatering and flood
`control. The pump has built in thermal overload protection
`and an automatic reset. The mechanical seal and bearings
`on the motor shaft are permanently lubricated. Stainless
`steel hardware and a heavy duty lift out handle allow for
`easy disassembly after extended use.
`The basin is used for residential, commercial, and industrial
`collection of sewage, effluent drainage and seepage water.
`The basin cover kit includes an inlet hub, a gas tight cover,
`cord seals, gaskets, and hardware. No special tools or
`sealants are required.
`NOTICE: This unit is not designed for applications involving salt
`water or brine! Use with salt water or brine will void warranty.
`
`PUMP, MOTOR, SWITCH, & CORD SPECIFICATIONS
`Individual
`Switch Setting in inches (mm)
`Branch Circuit
`Required (Amps)
`20
`15
`
`Model
`Number
`HBB-SKV40
`HBB-SKV50
`
`Motor
`HP
`4/10
`1/2
`
`Motor Full
`Load Amps
`12.6
`12.0
`
`Cord Length
`in ft. (m)
`10 (3.0)
`10 (3.0)
`
`On
`11-3/4" (298)
`11-3/4" (298)
`
`Off
`5-3/4" (145)
`5-3/4" (145)
`
`Discharge
`Adapter
`Size
`2"
`2"
`
`© 2008
`
`W-03-497 (Rev. 1/29/08)
`056254971
`Franklin Electric Co., Inc.
`Exhibit 1020
`
`
`
`Model
`
`PERFORMANCE
`GPM AT TOTAL FEET
`10'
`15'
`CAPACITY GALLONS/MINUTE
`78
`40
`HBB-SKV40
`160
`76
`HBB-SKV50
`*For performance at maximum temperature see Catalog.
`
`No flow
`at height
`shown below
`19'
`20'
`
`INSTALLATION
`Hazardous voltage. Can shock, burn or kill.
`Do not lift pump by the power cord. See “Cord Lift Warning”
`on Page 3.
`NOTICE: Install the pump on a hard, level surface (cement,
`asphalt, or inside a sump basin, etc.). Never place the pump
`directly on earth, clay or gravel surfaces.
`Piping
`Piping must not be smaller than pump discharge.
`When installed in a sewage system, the pipe must be capable
`of handling semi-solids of at least 2" (51mm) in diameter.
`The rate of flow in the discharge pipe must keep any solids
`present in suspension in the fluid. To meet minimum flow
`requirements (2 feet per second in the discharge line), size
`the pipe as follows:
`A Pipe Size Of:
`1-1/2" (38mm)
`2" (51mm)
`2-1/2"(64mm)
`3"(76mm)
`
`Will Handle a Flow Rate Of:
`12 GPM
`21 GPM
`30 GPM
`48 GPM
`
`In a sewage system use a 2" (51mm) check valve (purchase
`separately) in the discharge pipe to prevent backflow of liquid
`into sump basin. The check valve should be a free flow valve
`that will easily pass solids. Be sure check valve installation
`complies with local codes.
`NOTICE: For best performance of check valve when
`handling solids, do not install it with the discharge more than
`45° above the horizontal. Do not install the check valve in a
`vertical position as solids may settle in the valve and prevent
`it from opening on startup.
`Electrical
`
`Hazardous voltage. Can shock, burn, or kill.
`When installing, operating, or servicing this pump, follow the
`safety instructions listed below.
`1. DO NOT splice the electrical power cord.
`2. DO NOT allow the electrical cord plug to be submerged.
`3. DO NOT use extension cords. They are a fire hazard and
`can reduce voltage sufficiently to prevent pumping and/or
`damage motor.
`4. DO NOT handle or service the pump while it is
`connected to the power supply.
`5. DO NOT remove the grounding prong from the plug or
`modify the plug. To protect against electrical shock, the
`power cord is a three-wire conductor and includes a
`3-prong grounded plug. Plug the pump into a 3-wire,
`grounded, grounding-type receptacle. Connect the pump
`according to the NEC or CEC and local codes.
`For automatic operation, plug or wire the pump into an
`automatic float switch or duplex controller. The pump will run
`continuously when plugged directly into an electrical outlet.
`
`Connect or wire pump to its own individual branch circuit with
`no other outlets or equipment in the circuit. Size fuses or
`circuit breakers according to the “Motor, Switch and Cord
`Specifications” chart.
`
`Risk of electrical shock and fire. Be sure
`that power supply information (Voltage/ Hertz/Phase) on
`pump motor nameplate matches incoming power supply
`exactly. Install pump according to all electrical codes
`that apply.
`
`Explosion hazard. Improper ventilation of
`sewer gases can result in leakage of methane sewer gas,
`and a possible explosion of fumes, resulting in severe injury
`or death. Vent basin according to all local codes.
`NOTICE: Proper ventilation is needed to prevent negative
`basin pressure and to provide air for proper aerobic activity
`within the basin.
`The sewage basin should be located at the lowest place in the
`basement or area to be drained. Floor drains from other areas
`in the basement may be tiled into the basin. Drain tile around a
`house foundation may also be tiled into the basin, effectively
`removing water and relieving pressure from this area.
`Basin covers are used to exclude refuse from the basin.
`NOTICE: Read and understand this instruction manual
`before your concrete floor is poured.
`Installation Instructions. See Figure 1.
`1. Dig the hole for the sewage basin and the sub-base. The
`hole must be deep enough so the finished floor is flush
`with the top of the basin. Refer to Figure 1, Page 3.
`NOTICE: The sub-base should include 4" of sand or gravel.
`The maximum diameter of crushed rock should be 1/2". The
`recommended maximum diameter of pea gravel is 3/4".
`2. Level the sub-base out, until it is smooth. Sharp rock can
`damage the basin.
`Install the basin on top of the sub-base.
`3.
`4. Backfill around the basin with crushed rock, with a
`maximum diameter of 1/2", or use pea gravel.
`5. Slide the inlet coupling (purchase separately) up the inlet
`pipe enough to allow positioning of the pipe against the
`open end of the spud on the basin. Lubricate the coupling
`with dish soap if necessary. With the pipe in position, slide
`the coupling into place on the spud and tighten both
`clamps securely.
`NOTICE: The pipe should pitch down to the basin inlet at
`1/4" per foot. This will cause the water to run into the
`basin.
`Install the discharge pipe into the 2" FNPT discharge
`grommet.
`7. Remove the hatch from the basin cover and pull the
`power cords up through the hatch opening on the cover.
`Reinstall the hatch, capturing the cords in the notches in
`the basin cover and hatch cover.
`Install the 2" vent pipe into the 2" FNPT threaded vent
`grommet. The vent pipe must go through the roof of the
`building or it can be connected to an existing vent pipe.
`The sewage basin must be vented.
`
`6.
`
`8.
`
`Explosion hazard. Improper ventilation of
`sewer gases can result in leakage of methane sewer gas,
`and a possible explosion of fumes, resulting in severe injury
`or death. Vent basin according to all local codes.
`NOTICE: Proper ventilation is also needed to prevent
`negative basin pressure and to provide the necessary air
`for proper aerobic activity within the basin.
`
`2
`
`
`
`9.
`
`Install the 2" check valve in the horizontal portion of the
`discharge pipe. See Figure 1. Make certain the flow
`indicating arrow points away from the pump. This check
`valve will keep the water from running back into the basin
`when the pump is not running.
`10. Double check the connection between the discharge pipe
`and the septic or sewage tank. They must be connected
`before the pump is plugged in.
`11. Insert the float switch piggy-back plug into a properly
`grounded outlet.
`12. Plug the pump into the piggy-back plug.
`
`Purchase vent and
`discharge pipes locally.
`
`Grommets
`
`Square-Cut O-Ring (Chamfer Down)
`
`Plug the Float Switch
`into a Grounded
`Outlet
`
`To Q-Alert
`Alarm System
`(Purchase
`Separately)
`
`Discharge Vent
`Vent Pipe – Extend vent through
`roof or connect to existing vent.
`2" Check Valve (Purchase
`Separately) – Do Not
`Mount Vertically!
`Vent
`Grommet
`
`2" Discharge
`Pipe
`
`Floor
`
`13. Check the operation by filling the basin with water and
`observing pump operation through one complete cycle.
`Make sure that no parts of the assembly interfere with the
`float.
`
`Failure to make this operational check may
`lead to improper operation, premature failure, and flooding.
`OPERATION
`NOTICE: The shaft seal depends on water for lubrication and
`cooling. Do not operate the pump unless it is submerged in
`water as the seal may be damaged if allowed to run dry.
`Allowing the pump to run dry will void the warranty.
`An automatic overload protector in the motor will protect the
`motor from burning out due to overheating/overloading. When
`the motor cools down, the overload protector will
`automatically reset and start the motor.
`If the overload trips frequently, check for the cause. It could
`be a stuck impeller, wrong/low voltage, or an electrical failure
`in the motor. If an electrical failure in the motor is suspected,
`have it serviced by a competent repairman.
`The pump is permanently lubricated. No oiling or greasing is
`required.
`MAINTENANCE
`Hazardous voltage. Can shock, burn, or kill.
`Before removing the pump from the basin for service, always
`disconnect electrical power to the pump and the control
`switch. Do not lift the pump by the power cord. See the “Cord
`Lift Warning” below.
`NOTICE: Always wear gloves when handling the pump for
`service or maintenance.
`NOTICE: The pump should only be serviced by trained
`personnel. There are no consumer serviceable parts inside
`the pump.
`After removing the basin cover and the necessary discharge
`piping, lift the pump out of the basin.
`Disinfect the Pump
`Place the pump in an area where it can be cleaned
`thoroughly. Remove all scale and deposits on the pump.
`Submerge the complete pump in a disinfectant solution
`(chlorox or chlorine bleach) for at least one hour before
`disassembling the pump.
`The pump motor housing contains a special lubricating oil
`which should be kept clean and free of water at all times.
`The sump basin and cover, pump, and piping should be
`protected from freezing temperatures. If there is any danger
`of freezing temperatures, the unit should be drained. Consult
`your pump manual for instructions on how to drain the pump
`to protect it from freezing.
`
`Discharge
`Grommet
`
`4" Backfill
`
`4" Inlet Pipe
`Slope @ 1/4"
`Per Foot
`
`4" Compacted
`Sub-base
`
`Figure 1 – Typical Installation
`
`WARNING
`
`CORD LIFT WARNING
`
`Risk of electrical shock.
`Can burn or kill.
`Do not lift pump by
`power cord.
`
`3
`
`1. Attempting to lift or support pump by power cord
`can damage cord and cord connections.
`
`2. Cord may pull apart, exposing bare wires with
`possibility of fire or electrical shock.
`
`3. Lifting or supporting pump by power cord will
`void warranty.
`
`4. Use lifting ring or handle on top of pump for all
`lifting/lowering of pump. Disconnect power to
`pump before doing any work on pump or
`attempting to remove pump from sump.
`
`
`
`12
`
`11
`
`10
`
`1
`
`2
`
`3
`
`4
`
`5
`
`6
`
`7
`
`7
`
`8
`
`9
`
`5747 1207
`
`Drowning risk to small children.
`Do not leave small children
`unattended near basin if lid is
`off of basin.
`
`REPAIR PARTS – PRE-PLUMBED SYSTEMS
`Part
`Description
`
`Part No.
`27627B040
`27627B041
`*
`*
`*
`*
`*
`27627B020
`*
`526110007
`519250007
`**
`139670101
`
`Key
`No.
`Float Tree
`1
`Cord Clamp
`2
`Hatch
`3
`Hatch Gasket
`4
`Vent Grommet
`5
`Discharge Grommet
`6
`Square-Cut O-Ring
`7
`Cover Assembly (Incl. Key Nos. 3,4,5,6,7,9)
`8
`Cover Gasket
`9
`Sewage Pump, 4/10 HP (SKV40)
`10
`Sewage Pump, 1/2 HP (SKV50)
`10
`Discharge Pipe - 2" x 18-3/8" TOE Schedule 80
`11
`12 Wide Angle Float Switch
`
`Qty.
`1
`2
`1
`1
`1
`1
`2
`1
`1
`1
`1
`1
`1
`
`Included in cover assembly, Key No. 8.
`*
`** Purchase locally.
`
`4
`
`
`
`TROUBLES-REMEDIES
`Sudden Starts. If the power is on to the pump when thermal overload resets, the pump may start without
`warning. If you are working on the pump, you may get an electrical shock or the impeller may catch fingers or tools.
`Disconnect the power before servicing the pump.
`
`A. Pump fails to operate:
`
`B. Pump fails to empty sump:
`
`C. Pump will not shut off:
`
`1. Check to be sure that power cord is securely plugged into outlet or securely wired
`into controller or switch box. Disconnect power to outlet before handling pump
`or motor.
`2. Check to be sure you have electrical power.
`3. Check that liquid fluid level is high enough to activate switch or controller.
`4. Check to be sure that the anti-airlock vent hole in the pump discharge is
`not plugged.
`5. Check for blockage in pump inlet, impeller, check valve or discharge pipe.
`6. Disconnect the pump from the power source for a minimum of 30 minutes to allow
`the motor to cool and to protect yourself from sudden starts. See Warning above.
`Check for the cause of overheating. Pump is running dry because the float switch
`is caught up on something. Inlet pipe is plugged. Outlet pipe is plugged.
`1. Be sure all valves in discharge pipe are fully open.
`2. Clean out discharge pipe and check valve.
`3. Check for blockage in pump inlet or impeller.
`4. Pump not sized properly. A higher capacity pump may be required.
`1. Check switch or controller automatic floats for proper operation and location.
`See installation instructions for switch/controller.
`2. If pump is completely inoperative or continues to malfunction, consult your
`local serviceman.
`
`5
`
`
`
`LIMITED WARRANTY
`
`HYDROMATIC warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of HYDROMATIC products
`that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period of (whichever occurs
`first): 12 months from date of original installation, or 18 months from date of manufacture.
`
`Our warranty will not apply to any product that, in our sole judgement, has been subject to negligence,
`misapplication, improper installation, or improper maintenance. Without limiting the foregoing, operating a
`three phase motor with single phase power through a phase converter will void the warranty. Note also that
`three phase motors must be protected by three-leg, ambient compensated, extra-quick trip overload relays of
`the recommended size or the warranty is void.
`
`Your only remedy, and HYDROMATIC’s only duty, is that HYDROMATIC repair or replace defective products
`(at HYDROMATIC’s choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and
`must request warranty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered. No request
`for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired. This warranty is not transferable.
`
`HYDROMATIC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT
`DAMAGES WHATSOEVER.
`
`THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND
`IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF
`MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING WARRANTIES
`SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION EXPRESSLY PROVIDED HEREIN.
`
`Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
`the duration of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty
`gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state.
`
`This warranty supersedes and replaces all previous warranty publications.
`
`HYDROMATIC
`740 East 9th Street, Ashland, OH 44805
`Phone: 419-207-3372 • Fax: 419-281-4087 • Web Site: http://www.hydromatic.com
`
`6
`
`
`
`Modèles HBB-SKV40
`HBB-SKV50
`
`740 East 9th Street, Ashland, OH 44805
`Phone:1-888-957-8677
`Fax:1-419-281-4087
`Web Site:http://www.hydromatic.com
`
`Système de bassin
`
`NOTICE D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DES PIÈCES DÉTACHÉES
`
`RENSEIGNEMENTS
`GÉNÉRAUX CONCERNANT
`LA SÉCURITÉ
`Lire attentivement et suivre exactement toutes les consignes de
`sécurité figurant dans cette notice ou sur la pompe.
`Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce symbole
`apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des
`mises en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel de blessures
`corporelles!
`
`Avertit d'un danger qui causera des blessures
`corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l'ignore.
`
`Avertit d'un danger qui risque de causer des
`blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on
`l'ignore.
`ATTENTION
`Avertit d'un danger qui causera ou qui risquera de
`causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels
`importants si on l'ignore.
`NOTA : Indique des instructions spéciales et importantes n'ayant aucun
`rapport avec les dangers.
`1.
`Lire attentivement et suivre exactement toutes les instructions et toutes
`les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Si on ne respecte
`pas ces recommandations, on risque de subir de graves blessures
`corporelles et/ou causer des dommages matériels.
`2. Avant de procéder à l’installation, consulter les codes de la
`municipalité. Il est impératif de s’y conformer.
`
`3B.
`
`Tension dangereuse. Risque de secousses, de
`brûlures, voire de mort. Pendant son fonctionnement, la pompe est
`immergée dans l’eau. Si la pompe doit être réparée, et pour éviter toute
`l’électrocution mortelle, procéder comme il est indiqué ci-dessous :
`3A. Avant de débrancher la pompe, couper le courant alimentant la boîte
`de sortie.
`Il faut être extrêmement prudent lorsque l’on remplace un fusible. Ne
`pas se tenir dans l’eau et/ou ne pas mettre ses doigts dans les douilles
`d’un fusible.
`3C. Ne jamais modifier le cordon électrique de la pompe ni sa fiche. Si on
`utilise le cordon électrique et sa fiche, ne brancher la fiche du cordon
`électrique que dans une prise de courant mise à la terre. Si on câble
`le système sur une boîte de commande, brancher le fil de mise à la
`terre de la pompe sur la mise à la terre de la boîte de commande du
`système.
`4. Ne pas faire fonctionner la pompe à sec, car elle risque de chauffer (et
`de causer des blessures à toute personne qui la manipulerait); de plus,
`cette pratique annule la garantie.
`
`6.
`
`5. Normalement, la pompe est extrêmement chaude lorsqu’elle
`fonctionne. Pour ne pas se brûler si on doit intervenir sur la pompe, la
`laisser refroidir pendant au moins 20 minutes après l’avoir arrêtée.
`La pompe est lubrifiée en permanence. En fonctionnement normal, il
`n’est pas nécessaire de la huiler ni de la graisser. Si la pompe doit être
`révisée, se reporter aux instructions figurant sous la rubrique «
`Entretien ».
`7. Prévoir une mise à l’air libre adéquate du réservoir des eaux d’égout
`ou de la fosse septique, conformément aux codes de la municipalité.
`8. Ne pas installer le bassin ni la pompe dans un endroit classé comme
`étant dangereux par le United States National Electrical Code (NEC)
`ou par le Code canadien de l’électricité (CCE), selon le cas.
`SPÉCIFICATIONS
`Courant d’alimentation requis.............................................................115 volts
`Circuit de dérivation individuel requis:
`HBB-SKV40......................................................................20 ampères
`HBB-SKV50......................................................................15 ampères
`Température maximum du liquide:
`HBB-SKV40.....................................................................120°F(49°C)
`HBB-SKV50.....................................................................140°F(60°C)
`Adaptateur pour le refoulement.........................................................2 po NPT
`DESCRIPTION
`Le système de bassin Hydromatic avec Easy Out est idéal pour les
`installations, les toilettes et les salles de lavage en sous-sol. Il est livré
`avec une pompe d’eaux d’égout submersible et un bassin pour eaux
`d’égout/de puisard et un couvercle de bassin en robuste mousse
`structurée résistant à la corrosion pour une installation facile.
`La pompe submersible est conçue pour pomper les eaux usées, les
`effluents, les eaux des sous-sols et d’inondations et des puisards. Une
`protection contre les surcharges thermiques de même qu’un réarmement
`automatique sont incorporés dans la pompe. Le joint mécanique ainsi
`que tous les roulements du moteur sont lubrifiés en permanence. Des
`fixations en acier inoxydable et un anneau de levage solide assurent un
`démontage facile après un usage prolongé.
`Le bassin peut être utilisé pour recueillir les eaux d’égout, les effluents
`et les infiltrations d’eau dans les résidences, les commerces et les
`industries. Son couvercle hermétique aux gaz est livré avec un raccord
`d’arrivée des eaux, des bagues d’étanchéité pour les cordons
`électriques, des joints plats et les fixations. Aucun outil ni matériau
`d’étanchéité spécial est nécessaire.
`NOTA : Cette pompe n’est pas conçue pour pomper de l’eau salée ni de
`la saumure! La garantie sera annulée si cette pompe est utilisée pour
`pomper de l’eau salée ou de la saumure.
`
`CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR, DE L’INTERRUPTEUR ET DU CORDON ÉLECTRIQUE
`Ampères
`Circuit de
`Longueur
`Réglage de l’interrupteur
`à pleine
`dérivation
`du cordon
`en pouces (mm)
`intensité
`individuel
`électrique
`du moteur
`requis (en ampères)
`en pi (m)
`12,6
`20
`10 (3,0)
`12,0
`15
`10 (3,0)
`
`Numéros
`de modèle
`HBB-SKV40
`HBB-SKV50
`
`Puissance
`du moteur
`en ch
`4/10
`1/2
`
`Marche
`11-3/4" (298)
`11-3/4" (298)
`
`Arrêt
`5-3/4 po (145)
`5-3/4 po (145)
`
`Dia. de
`l’adaptateur
`de refoulement
`2 po
`2 po
`
`© 2008
`
`W-03-497 (Rév. 29/1/08)
`056254971
`
`
`
`RENDEMENTS
`L/min (Gal/min) à la hauteur totale de refoulement metres (pi)
`3
`4,5
`Aucun débit à
`la hauteur
`(10)
`(15)
`indiquée
`ci-dessous
`Débuts en litres (gallons) par min.
`HBB-SKV40
`295 (78)
`151 (40)
`5,8 (19)
`HBB-SKV50
`606 (160)
`288 (76)
`6,1 (20)
`
`Modèles
`
`*Pour connaître les rendements à une température maximum, se reporter au
`Catalogue.
`
`INSTALLATION
`
`Tension dangereuse. Risque de secousses, de
`brûlures, voire de mort. Ne pas lever la pompe par son cordon électrique.
`Se reporter à « Avertissement concernant le levage par le cordon électrique
`» à la page 3.
`NOTA : Installer la pompe sur une surface dure et de niveau (en ciment, en
`asphalte ou à l’intérieur d’un bassin de puisard, etc.). Ne jamais installer la
`pompe sur une surface en terre, en glaise ou recouverte de gravier.
`Tuyauterie
`Le diamètre de la tuyauterie ne doit pas être plus petit que le diamètre du
`refoulement de la pompe.
`Lorsque l’on installe la pompe dans un réseau d’évacuation des eaux
`d’égout, le diamètre de la tuyauterie doit être suffisamment grand pour
`pouvoir laisser passer des matières semi-solides ayant un diamètre d’au
`moins 51 mm (2 pouces).
`Le débit dans le tuyau de refoulement doit pouvoir permettre de garder
`toutes les matières solides présentes en suspension dans le liquide. Pour se
`conformer au débit minimum (2 pieds par seconde dans le tuyau de
`refoulement), le diamètre de la tuyauterie doit être le suivant :
`
`Un tuyau d’un diamètre de :
`38 mm (1 1/2 po)
`51 mm (2 po)
`64 mm (2 1/2 po)
`76 mm (3 po)
`
`Doit pouvoir débiter :
`45 L/min (12 gal/min)
`79 L/min (21 gal/min)
`113 L/min (30 gal/min)
`182 L/min (48 gal/min)
`
`Dans un réseau d’évacuation des eaux d’égout, poser un clapet antiretour
`(à acheter séparément) d’au moins 51 mm (2 pouces) sur le tuyau de
`refoulement pour empêcher le liquide de retourner dans le bassin de puisard.
`Le clapet antiretour doit être un clapet antiretour à débit libre pouvant laisser
`facilement circuler toutes les matières solides présentes. S’assurer que
`l’installation du clapet antiretour est conforme aux codes de la municipalité.
`NOTA : Pour obtenir le meilleur rendement possible du clapet antiretour
`lorsque l’on pompe des matières solides, ne pas l’installer sur un tuyau de
`refoulement dont l’angle d’inclinaison est supérieur à 45 º par rapport à
`l’horizontale. Ne pas installer non plus le clapet antiretour en position
`verticale étant donné que les matières solides se déposeront sur son battant
`et l’empêcheront de s’ouvrir au démarrage de la pompe.
`Électricité
`
`Tension dangereuse. Risque de secousses
`électriques, de brûlures, voire de mort. Lorsqu’on fait fonctionner une
`pompe, ou si on doit intervenir sur une pompe, respecter les consignes de
`sécurité suivantes.
`1. NE PAS épisser le cordon électrique.
`2. NE PAS permettre au cordon électrique d’être immergé.
`3. NE PAS utiliser de cordons prolongateurs. Ces derniers présentent un
`danger d’incendie et ils risquent de considérablement réduire la tension
`au point où ils peuvent empêcher le pompage et/ou endommager le
`moteur.
`4. NE PAS manipuler la pompe et ne pas intervenir sur la pompe pendant
`qu’elle est branchée sur le courant électrique.
`5. NE PAS couper la broche de mise à la terre de la fiche du cordon
`électrique ni modifier cette fiche. Afin de protéger contre les secousses
`électriques, le cordon électrique se compose de trois conducteurs et
`d’une fiche à 3 broches, dont une de mise à la terre. Brancher le cordon
`électrique de la pompe dans une prise de courant à 3 trous
`adéquatement mise à la terre. Brancher la pompe conformément au
`code NEC ou au code CEC, selon le cas, et aux codes de la
`municipalité
`en vigueur.
`
`Pour le fonctionnement en automatique de la pompe, la brancher dans un
`interrupteur à flotteur à fonctionnement automatique ou bien la câbler sur un
`tel interrupteur; on peut aussi la brancher sur un contrôleur duplex. La pompe
`fonctionnera en permanence si elle est directement branchée dans une prise
`de courant électrique.
`Brancher ou câbler la pompe directement sur son propre circuit électrique
`sur lequel aucune autre prise de courant ou aucun autre équipement ne sera
`branché. Protéger le circuit de la pompe par un fusible ou un disjoncteur de
`calibre approprié conformément au tableau « Caractéristiques de la pompe,
`du moteur, de l’interrupteur et du cordon électrique ».
`
`Risque de secousses électriques et d’incendies.
`S’assurer que les renseignements concernant l’alimentation électrique
`(tension/hertz/phase) indiquées sur la plaque signalétique du moteur
`de la pompe correspondent exactement au courant d’alimentation.
`Installer la pompe conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
`
`Risque d’explosions. Une mauvaise mise à l’air libre
`des gaz des eaux d’égout risque de causer une fuite de gaz méthane
`produits par les eaux d’égout et une explosion possible des vapeurs, pouvant
`entraîner de graves blessures, voire la mort. Le bassin doit être mis à l’air
`libre conformément aux codes de la municipalité.
`NOTA : Une mise à l’air libre adéquate est requise pour empêcher qu’une
`pression négative se forme dans le bassin et pour assurer une arrivée d’air
`suffisante dans le bassin afin d’obtenir une activité aérobie adéquate.
`Le bassin des eaux d’égout doit être installé dans l’endroit le plus bas du
`sous-sol ou de la zone à drainer. Les drains de plancher des autres parties
`du sous-sol peuvent être raccordés dans le bassin. Les drains posés tout
`autour des fondations d’une habitation peuvent également être raccordés
`dans le bassin, ce qui permettra d’éliminer efficacement l’eau et de dissiper
`la pression dans cette zone.
`Les couvercles empêchent les débris de tomber dans le bassin.
`NOTA : Lire et bien comprendre cette Notice avant de couler le plancher
`en béton.
`Instructions d’installation. Se reporter à la
`Figure 1.
`1. Creuser un trou pour recevoir le bassin des eaux d’égout et la couche
`de fondation. Le trou doit être suffisamment profond de façon que le
`haut du bassin affleure le plancher lorsqu’il sera fini. Se reporter à la
`Figure 1 de la page 3.
`NOTA : La couche de fondation doit se composer de 101 mm (4
`pouces) de sable ou de gravier. Les pierres concassées doivent avoir un
`diamètre maximum de 13 mm (1/2 pouce). Le diamètre maximum du
`gravillon doit être de 19 mm (3/4 de pouce).
`2. Niveler la couche de fondation jusqu’à ce qu’elle soit bien lisse. Les
`pierres pointues risquent d’endommager le bassin.
`3. Poser le bassin sur la couche de fondation.
`4. Remblayer tout autour du bassin avec de la pierre concassée. Le
`diamètre maximum de cette pierre ne doit pas être supérieur à
`1/2 pouce, sinon utiliser du gravillon.
`5. Glisser le raccord d’arrivée (à acheter séparément) dans le haut du
`tuyau d’arrivée suffisamment afin de permettre de positionner le
`tuyau contre l’extrémité ouverte de la tubulure de raccordement sur le
`bassin. Lubrifier le raccord à l’aide de détergent à vaisselle au
`besoin. Lorsque le tuyau est en position, glisser le raccord en place
`sur la tubulure et bien serrer les deux colliers.
`NOTA : Le tuyau doit être incliné vers l’arrivée du bassin à raison de
`1/4 de pouce par pied pour assurer l’écoulement de l’eau dans
`le bassin.
`Installer le tuyau de refoulement dans la bague d’étanchéité en
`caoutchouc à collerette de refoulement de 2 pouces FNPT.
`7. Enlever la trappe du couvercle du bassin et faire passer les cordons
`électriques dans l’ouverture de la trappe sur le couvercle. Reposer la
`trappe, en saisissant les cordons dans les fentes du couvercle du
`bassin et du couvercle de la trappe.
`Faire passer le tuyau de mise à l’air libre de 2 pouces dans la bague
`d’étanchéité en caoutchouc de mise à l’air libre filetée de 2 pouces
`FNPT. Le tuyau de mise à l’air libre doit dépasser le toit du bâtiment,
`sinon il devra être raccordé à un tuyau de mise à l’air libre existant. Le
`bassin des eaux d’égout doit obligatoirement être mis à l’air libre.
`
`8.
`
`6.
`
`Risque d’explosions. Une mauvaise mise à l’air
`libre des gaz des eaux d’égout risque de causer une fuite de gaz
`méthane produits par les eaux d’égout et une explosion possible des
`vapeurs, pouvant entraîner de graves blessures, voire la mort. Le bassin
`doit être mis à l’air libre conformément aux codes de la
`municipalité.
`NOTA : Une mise à l’air libre adéquate est requise pour empêcher
`qu’une pression négative se forme dans le bassin et pour assurer une
`arrivée d’air suffisante dans le bassin afin d’obtenir une activité aérobie
`adéquate.
`
`8
`
`
`
`9. Poser un clapet antiretour de 2 pouces sur la partie horizontale du tuyau
`de refoulement. Se reporter à la Figure 1. S’assurer que la flèche
`indiquant le sens du débit est orientée à l’opposé de la pompe. Ce
`clapet antiretour empêchera l’eau de retomber dans le bassin pendant
`que la pompe ne fonctionnera pas.
`10. Vérifier