throbber
man-11 '42
`
`.‘
`
`‘..c-‘
`out)!» "-
`LEXJSE.
`1r.- MIR"
`
`" "
`liJi-L
`1‘
`
`
`
`IP Bridge Exhibit 2021
`
`TSMC v. IP Bridge
`IPR2016-01379
`
`Page 0001
`
`IP Bridge Exhibit 2021
`TSMC v. IP Bridge
`IPR2016-01379
`Page 0001
`
`

`

`KENKYUSHA’S
`
`NEW
`
`JAPANESE-"ENGLISH
`DICTIONARY
`
`TOKYO KENKYUSHA
`
`KOH MASUDA
`
`Editor in Chief
`
`FOUR TH EDITION
`
`IPR2016-01379 Page 0002
`
`

`

`COPYRIGHT © 1974
`BY
`
`KENKYUSHA LIMITED
`
`JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY
`
`FIRST EDITION
`SECOND EDITION
`THIRD EDITION
`
`1918
`1931
`1954
`
`FOURTH EDITION 1974
`
`$5 $11 fi it $15 fl
`KENKYUSHA’S NEW
`
`Thirty-fifth Impression 1997
`
`IPR2016-01379 Page 0003
`
`

`

`E
`
`7k
`
`fififififlfi .
`
`$275355 .
`
`A,
`
`w .
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`. ..
`
`. ..
`
`. ..
`
`.
`
`-
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`‘
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`. ..
`
`vi
`
`vii
`
`ix
`
`$fifiufifl0u—vifinfifi
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`. .. mu
`
`NEW JAPANESE—ENGLISH DICTIONARY .
`
`
`.
`
`. 1—2066
`
`H
`
`fifiigkg .
`
`M%%®m .
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`..mm
`
`..mm
`
`.
`
`. 2073
`
`5%
`
`3%
`
`82
`
`fifi
`
`.
`
`gg .
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`_
`
`.
`
`.
`
`.2086
`
`.2086
`
`fiE-gfi-m%xw.....mw
`
`. ..mu
`
`i7y7flfi%§% .
`
`EE - mm .
`
`fifiw£¢ .
`
`.
`
`%
`E
`‘1
`
`w .
`
`fig .
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`. 2078
`
`. ..mw
`
`.
`
`.
`
`.
`
`..mm
`
`..mm
`
`.
`
`.2085
`
`fififiD$A%flfi .
`
`%@fi§—% .
`
`fi*§§w§ .
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`Eiwfifimgfi .
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`. _.mw
`
`. ..mu
`
`q:
`
`E; .
`
`.
`
`fifififl- itfififii .
`
`fifiigwfi .
`
`M%%®m .
`
`#1
`
`Ea .
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.2074
`
`. ..mn
`
`.
`
`.
`
`..m%
`
`.
`
`.2078
`
`B$fi£fi-E%fi—%....m%
`
`fifiEA—E .
`
`.
`
`fi%fifififi—E .
`
`Eifillflfi‘ififlfle .
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`.
`
`..mw
`
`..mm
`
`.
`
`. 2103
`
`..mw
`
`IPR2016-01379 Page 0004
`
`

`

`EDIngLiTAFF
`
`Editor in Chief
`
`Koh Masuda
`
`Editorial Directors
`
`Masaichi Hashiba
`
`Junsaku Ozawa
`
`Kazuo Yamada
`
`Executive Editor
`
`fié if? EB
`
`Shigejiro Ichikawa
`
`Masachiyo Yokoi
`
`Kunigoro Wada
`
`
`Associate Editors
`
`Kazuo Hinata
`
`Taroh Kakehi
`
`Minoru Kaneko
`
`Editorial Consultants
`
`Gene Lehman
`
`CONTRIBUTORS
`
`Tsunemi Chiba
`
`Masaichi Hashiba
`
`Kazuo Hinata
`
`Shigejiro Ichikawa
`Yuzuru Iwata
`
`Taroh Kakehi
`
`Minoru Kaneko
`
`Koh Masuda
`
`Seitaro Mizuno
`
`Michihiro Niijima
`
`Kiyoshi Omura
`
`Junsaku Ozawa
`Manabu Sasaki
`
`Zentaro Wada
`
`Kazuo Yamada
`
`Choji Yamaga
`
`
`
`33
`
`iififififiiiflfi
`#%fi$%%‘fifi§ UJ
`
`lb
`
`5%
`
`it?
`
`I33
`
`IE m
`
`are
`
`$11
`
`it
`
`g3
`
`fifiiifi
`fiat? H? “I
`
`fifi’rfiij}
`
`n‘rk
`
`HEWl
`
`353E
`
`in?
`
`3*%%Hfit
`
`EH
`
`7k
`
`E7’
`
`E H ‘
`
`ZR
`2;
`
`
`
`fiWfiEfiEEJriflfifi-H
`
`
`
`flit-:1 Elk
`
`373%
`
`El iii
`
`"i?
`
`fifik
`
`ii
`
`ETE’: Eiificfi
`
`fifiéfifi% )ll FE? 7B? ifi Em
`
`fififi’fiflikfiflfi
`
`’x’r‘t
`
`#32
`
`it i $1
`
`3%
`
`iiffia’fiflfifi‘fi %%I 1%
`
`$fifi¥fi$ifififii
`
`Efi’é Bflkfiflfi‘
`
`1% 3% it % fit
`
`3‘3?
`
`faifififififi’iflfi‘
`
`i’ér E j:
`
`fi
`
`fl
`
`3%?
`
`#fik‘fiéfié’éflfi
`
`El
`
`%
`
`it
`
`U1
`
`El
`
`fa
`
`NHK fiéfifiti’iimmgfiffi
`iNHK fia’fififli’iitbfififii
`
`Lu E E
`FILE
`95F
`IE :1:
`
`IPR2016-01379 Page 0005
`
`

`

`\l|‘\|(i\|[flflflflfijfllfllfllfljlfl1liWNW
`
`IPR2016-01379 Page 0006
`
`

`

`oyobi
`may be; humble as my share may be; in my small way.
`'[~ Sfififibiba’). I will do what little lean. I I will render
`what little service I can. / I will exert myself in your behalf to
`the best of my ability. / Humble as it may be, I will contribute
`my share. I I will help though in a humble measure.
`olyobi Na} conj. (1.)) and; as well as. canarabi-m'.
`olyobi-goshi ENE 11.
`a bent back [loin] ; a prone posture.
`[ZZUEIZ] NUDE: lean over. 1l~ toot with one's back bent.
`liEEIII-vfifiwliéfliaitbfc. He half rose from his chair and
`leaned [bent] forward to reach for the book. [Hm ~ mmfiagu
`fiflt‘fémi. Such an irresolute attitude will not do if you are to set-
`tle this matter. / You need to be more decisive to resolve this prob-
`lem.
`exert [exercise] [influence upon); cause
`ofyobosu Eli? v.
`«harm»; extend «benefits, sway over)); make ((itself)) felt.
`[lisp ‘
`i3£°8~ do [cause] much harm ((1.0)).
`[l ...t:fi§7§[’fi}fifi~ have
`an injurious action on....
`luiflibrfiififié N 358015; have 3“ ef-
`fect on....
`fl§<0§§3ziibti§m1 a belief that has wrought much
`evil.
`[I mummies; damage to the fields.
`olyobu Rs: v.
`1 [iifldreacluattain to;m'ount up to;amount
`to; come to; run to; come up to ((the standard) ; [fiéfiaffll] visit;
`befall; happen [to a person»; [177:5] extend ((to, overl); stretch;
`reach; range over [the whole county, wide subjects»; [Ek'flv]
`refer ((to)).
`ilE’Llikh‘lEbtb‘l be unattainable; be ungetatable; do
`not amount (to) ; do not reach; fall short (lofl); be beyond one‘s
`tEther-
`lfiglfibfifiml be beyond (the bounds of) imagination;
`stagger the imagination.
`[I-T'Eifldimi do not come up to one’s
`expectations.
`[I filitflkttfilifim be beyond description ; defy
`[bafiie, beggar] description; elude the efforts of ((a translaterl).
`[I tarmac/seal) (0%)) barking at [against] the moon.
`fl (fiéml) E
`[2 ~ happen to (la person] ; befall ((a person). [#E‘EIZ ~ reach
`[range] into the millions.
`il~ m00¥§tttmwt utilizing every
`possible means.
`11 jja) ~ [EU as much as lies in one’s power ; to
`the best of one’s ability.
`
`11%
`‘l’émiflmiE fiifbkhfwa. The land reaches the frontier.
`FEB: 100 filefit/ufi. The expenses amounted [ran up] to a million
`yen. 1] mega 200 fitEL/rif. There were as many as two hundred
`present.
`‘llfifilil 353%: ~ 3%. The session will extend over a
`period of three weeks.
`ll :‘rfi’fgiififiKit/1.1:". The damage extended
`to the next village.
`1 fitikitwfiizfihfi. It happened that our
`conversation ran [turned] on the subject. IHe happened to touch
`on that subject.
`[l$CCER/ufi1lf7ifiiélwfiijfilm‘. The thing
`having come to such a pass, there is no help but to give it up.
`[I Ifl€Hi§thfifittfihffitififii$oh Hc fell ill just as he was about
`to start.
`[flifiiigiifil’timoofz I was not farsighted enough to
`think of it. [~ BE‘JfliIE‘EEIJUi’g’. I will help you all I can.
`11 ~
`FE‘JIDCHJLIUD'Cfill. finest. I did every possible thing that lay in
`my power, but (it was) in vain.
`[I tofiofififigi‘ififi .750 MICK
`Si. At top speed the car touches 250 kilometers per hour.
`[#5]?
`it I“) fiillti: ~ N-Ii-Iiy flfllfifiéT17; Paperbacks to the number of
`one million were published this year.
`2 [@3535] [Alt] match; equal; be a match for; rival ((another))
`in ; come up with; [73K] lie in one’s power [ability].
`[[Z’d‘mln be
`inferior to; be no match [equal] for; be [fall] behind; trail (are
`Efij’b).
`llRUb'm‘m‘ be not (at all) equal to; not begin to ap-
`proach ; be in no way equal. 1[ fiQ’dfitm be far behind ((another) ;
`be not a patch upon (another) ; be not nearly [be nothing like]
`so good ((as)); fall (by) far short of [anotherll; be not in the same
`street with [(another).
`ifitfiifltm [$7fiifi] be beyond one’s
`power [ability, capacities, reach]; [Mr-£33] be unequal ((to the
`taskl) ; be incompetent ((to do, for doing).
`[[~ moan have no
`equal [rival] ((inll ; stand unrivaled ((inl ; be second to none.
`I
`Ifiigfllfiiz~filimx No one can match him in English.
`He stands unparalleled in English. I He is without an equal in
`English 'll [EO%‘]¢%OETKERI£RL‘. He is a giant among his
`comrades. I No one can even remotely rival him. I Nobody can
`in any way equal him.
`11 T-fl-Mlufifilflimfifiiflfiififil fififib
`E<lemth The cheetah’s powers of acceleration cannot be ap-
`proached by even the fastest racing car.
`lufifiw%t€tti§<&6
`ifih. It is not nearly so pretty as it was before.
`[[Ckfitfillblll'c
`ll, Ewkittittfiltdbvatifl/n When it comes to mathematics, I
`cannot [am not fit to] hold a candle to him. 1i-‘twiiE’S’PUM‘Jtfl
`’C, flwjlfiiklim‘tfiofc. I set out to do the job and found in no
`time that it was beyond me [was beyond my powers, was out of
`my power, exceeded my strength]. I As soon as I launched out
`on the business, I knew I was out of my depth.
`1' B Iliiifilhllo$
`
`[Cb‘llfliit'fiifitiiifiliktx Iapan is behind European nations in
`matters of printing. 11a—umanommwwn«finesfiam
`I cannot hope to visit Europe, but at least I wish to see China.
`ll Wfiflmott ~ Bambi. There is nothing to touch [beat] a hot
`bath when you are tired.
`l new All?! I} 7 By remake—)1: 2 ext»:
`M‘DICISITIS. His time was only two seconds outside the Olympic
`record.
`[I A fiflfidfidi B Eonnizuuamcmimok. A’s time was
`
`
`
`oyobazu-nagara
`(is) precious; dear; expensive.
`amething more than mere friends.
`became warm [thick] with each
`
`ll~§§§ a good-night
`mini 4]
`ay. =yasumr‘.
`[I=>yaru-
`a special bargain sale.
`lking bargain sale. [IE-WNW” ~
`2 goods. ~ suru v.
`sell at a
`: [dog] cheap.
`l~ fiEA a foreigner in Govern-
`kBfii a (foreign) teacher [instructor]
`ion [three—o’clock] tea ; (afternoon
`; a snack between lunch and sup-
`]:lc'x7y lffi’ié have biscuits for
`
`ock is our teatime.
`); the big finger; [lfiiél a pollex ((pl.
`3; [W] a hallux (pl. —luces)).
`he thumb.
`il~ NEE? a thumb»
`
`itance from a parent; heredity;
`
`:rn one's parents; running in the
`'-
`ll ~ 031% a patrimony; family
`inherited from one’s parents.
`ourage in his blood.
`1[ [Emailfli
`'om his father. I His genius is an
`lfiflfi‘sfiu ~ )5. His prodigality
`40 flat.
`geheartedness; liberality; catho-
`';magnanirnity. ~na a.
`large—
`; generous; openhanded; catho—
`; [git-t] lordly.
`il~ REA an
`:figg an air of magnanimity ; free
`{"356 be liberal [generous, lordly]
`urse ungrudgingly ; have an open
`
`:rously; openhandedly; magnan—
`easy circumstances. [[~ izfiia
`[put on] airs.
`ll ~ tfiflifi‘ come
`
`11807:". He is as generous as may
`arre’s son.
`actical) application; [E15] adap-
`nprovement ($231110).
`[flit-343$?
`tion of new scientific knowledge
`)¥Ffifi'~]~ economic application
`fine arts. l~ @Eélilfii.
`:ry, science, economics]. 1I~ E
`[IN ESE =6y6-mondai.
`[[~ 5];
`tion. “~52? applied [mixed]
`ily ((science to industryl); adapt;
`3 practice.
`1] ~f36lfémfl ap-
`i‘i ~ 36 adapt a new invention.
`v principle.
`[I’Emflifillé‘ASHC ~
`of life.
`llfirfr‘é Fl till-EEK ~ #6
`E daily life.
`llfii‘iéififlhi: ~16
`E23351]: ~ to make a practical
`< ~ 1‘35 have wide application.
`irious uses.
`[[~ 0T71l522 have a
`
`. Navigation is an application of
`kh‘fi’éfi‘ffié. This is a case in
`l team ~ maxim. The
`:ation. [litifi'itctiié'gttiztt
`ove applies to men as well as to
`obu 3.
`' to do it [go to that extent]. [It
`I You don’t have to do it.
`1] a?
`by you should decline the offer.
`asion to get angry.
`lififi‘é‘étfli
`[litrfils‘éizti N. There is [You
`lfi’nflfla ~. There is no hur-
`aste.
`ll Q‘Efil‘rt ~ 35:". It is
`l arraignment: ~. One
`nily being poor.
`hr. with my poor ability; to
`; inadequate though my power
`
`1335
`
`oyoso
`
`I~wb5bl1 as
`
`
`
`well off B’s record.
`3 [Efi] =9 oonm—mn'.
`[Ill/"I, thiflifiditt/u. No, thank you. I That is not necessary. I
`Don't trouble about that. / It‘s really not worth while.
`'[ (3&8
`mercasnmoam Do not trouble to remove your shoes.
`[Pt/r.
`cannon; ~ In. What is the use of: shouting so much?
`oFyogil ficé’ n.
`swimming; a swim.
`[:suiei]
`[[~% a swim-
`ming place [hole] ; [fi)) a bathing place.
`1] ~ 333 a swimmer. 1—‘
`~ 3'5 have a swim [dip, [£3 bathe].
`[[~ (653.6 have a swim-
`ming .race; swim a race._ [~ 11% ¥L\[’\I:7il be a good [poor]
`swimmer. 1[~ icfi< go swimming ((in a river»; go [(to a lake»
`for a swim.
`[new] N (Digit: strong-swimming «animal». ‘[~ mii‘fifgjt
`an excellent [a strong] swimmer.
`[Him ~ L‘Cfi‘dmvo. Can’t you stay and have another swim
`[fill bathe]? [NEW‘KR Teach [Show] me how to swim. /
`Give me swimming lessons.
`fifiafifi~ Croft‘s”. He swims
`like a fish.
`I HOPE] swim; have a swim; sail (fit-7k.%7;5
`olyolgu $3“ v.
`Ifi).
`ll.“ ~ swim well; be a good swimmer; be good at swim-
`ming; swim like a fish. Mfidflttr] ~ swim on ones’s side
`[chest].
`llfiflfi<§§< swim to the shore.
`[lfi’i’fiflltté swim a
`horse [across a river)].
`[536:3st swim upstream [against a
`
`stream].
`lfiffilé swim about.
`1] E Haiziska'flatmofi a free-
`swimming fish.
`11 fié’fibtfis‘l swim across [a riverll.
`ll ~9fiti"). Let us take [have, go for] a swim.
`[I 53395351? ~ (I)
`[akmtczji Swimming is good here the year through. sinuous
`firlfmi. I can’t swim a stroke.
`1] fliificlfam’llftfiflifib‘tm. I am
`a weak swimmer. tnoueunaarr u —/vr'n‘<§ul:ot. They struck
`out to the shore with a crawl stroke.
`[[iikmffill'ém Can you
`swim it?
`ilb‘sfifii ~ lose one’s balance.
`2 [iébq totter.
`Manama/mm yli‘aiizitbibimi kea‘ar an fidfif Lawsuit.
`The little boy wanted to wear his father’s slippers but he [his
`feet] swam in them.
`[[tli'QIPE ~
`3 [Hilfififiil] swim; keep oneself afloat; get along.
`get along in the world.
`ilflfififikfifc [ion‘CIc-r swim with
`[against] the current.
`lfi$0¢§fi<h\ffi( wade [thread] (one’s
`Way) through a crowd. Mammary leave the culprit at
`large.
`.
`I'Cicadellidae.
`6-yokolbai [oIo—] kifii‘au n.
`[E] a green leafhopper. 1[~$[
`byo-molndai [ofoyoo-l fifiifififi n.
`a question to test
`((the
`students’) ability to use the already acquired knowledge in prac-
`tice; [figflfifil exercises.
`o-l'yorokobi 5E0- n.
`[=> yorokobi, shukuga]
`a token of congratulation.
`[[~ Efiijfl‘fi’d'. I wish you joy (of the occasion). I Let me con-
`gratulate you ((on your success). I Please accept my sincere con-
`gratulations [on your recovery from illness).
`11 ~ KLDVJELIL I
`have called to offer my congratulations.
`6-y0lrokobi [olo-l till n. exultation ; a transport; an unal—
`layed delight.
`[I ~ '6 in high glee (lat) ; in rapture [overl ; highly
`delighted; with great
`joy [delight];
`in high delight; much
`pleased; full of glee; gleefully; overjoyed ;
`tickled to death.
`~ suru v. be overjoyed ; be transported with joy; be (as)
`pleased as Punch; be tickled to death.
`[xtfioi‘mffll‘iii ~ fin
`f:. He was all jubilation over another victory.
`ol'yolru 8E5 v. ((A)) =neru fie.
`Frocephalus arundinaceus.
`6-yolshikiri [oio-l ficfifiw n.
`[351] a great reed warbler; Ac—
`ofyoso Rf, oyoso [oloyoso] #01. 11., ad.
`1 [flfirmfl gener-
`ally [broadly] (speaking); as a (general) rule; on the whole; [it‘ll
`roughly ; approximately; in round numbers [figures] ; about; just
`about; [iét'] nearly; almost.
`1] ~ {it 10 4332f in a matter of
`ten years.
`'[ ...t:.to‘c N 5315115 may be roughly gathered from....
`[791.03] ~0) rough; approximate.
`[l~ one a rough guess.
`‘l~ (Bight) a rough estimate.
`ll~ Akabmlflifl<§d§$9flfio All men have their duties.
`ll Eofiifitt ~ imitation. What is the approximate extent of your
`liabilities? [I £%w&$i ~ 75 71’ Flt/fa“. The actual figures are in
`the neighborhood of [about] $750,000.
`11 ~ fitn‘cuc. That's
`about right.
`[335, ~ ’é/uttcfi. That's about (the size of) it.
`[’6
`flfifivfil’fiw ~ fllfibé. It gives a fair idea of his plan.
`[[38 [new
`~ $§§ 2 fibtmo. The 38th parallel just about splits the penin-
`sula in two. 1]~ 200 Mfijifi‘iifit'. An estimated two hundred
`persons are missing.
`11 {NEDA Elli ~ 3 7111511“? The population
`of the town is about [in the neighborhood of] 30,000. IThe town
`has a population of some 30,000 [30,000 or so].
`'[r‘tIDAt‘EMFfi’éii
`#6 ~ 40 (Slop-st. Their ages, I should say, were round about
`forty. figufifizefiait ~ wfififéléfz. I’ve come here, thinking
`this a likely place to find you in.
`1 ...u; ~ {a
`2 [£0 quite; entirely; altogether; ((not)) at all.
`min altogether unrelated to... ; it is a far cry [from...to...)).
`[[ ‘é/uuctébtot ~ Eskimo. It is quite meaningless to do so. I
`
`IPR2016-01379 Page 0007
`
`

This document is available on Docket Alarm but you must sign up to view it.


Or .

Accessing this document will incur an additional charge of $.

After purchase, you can access this document again without charge.

Accept $ Charge
throbber

Still Working On It

This document is taking longer than usual to download. This can happen if we need to contact the court directly to obtain the document and their servers are running slowly.

Give it another minute or two to complete, and then try the refresh button.

throbber

A few More Minutes ... Still Working

It can take up to 5 minutes for us to download a document if the court servers are running slowly.

Thank you for your continued patience.

This document could not be displayed.

We could not find this document within its docket. Please go back to the docket page and check the link. If that does not work, go back to the docket and refresh it to pull the newest information.

Your account does not support viewing this document.

You need a Paid Account to view this document. Click here to change your account type.

Your account does not support viewing this document.

Set your membership status to view this document.

With a Docket Alarm membership, you'll get a whole lot more, including:

  • Up-to-date information for this case.
  • Email alerts whenever there is an update.
  • Full text search for other cases.
  • Get email alerts whenever a new case matches your search.

Become a Member

One Moment Please

The filing “” is large (MB) and is being downloaded.

Please refresh this page in a few minutes to see if the filing has been downloaded. The filing will also be emailed to you when the download completes.

Your document is on its way!

If you do not receive the document in five minutes, contact support at support@docketalarm.com.

Sealed Document

We are unable to display this document, it may be under a court ordered seal.

If you have proper credentials to access the file, you may proceed directly to the court's system using your government issued username and password.


Access Government Site

We are redirecting you
to a mobile optimized page.





Document Unreadable or Corrupt

Refresh this Document
Go to the Docket

We are unable to display this document.

Refresh this Document
Go to the Docket