throbber
Stephanie Michiko Box
`25989 Table Meadow Road
`Auburn, CA 95602-8958
`USA
`steph_box@hotmail.com, steph_box@gmail.com
`
`Education in Chemical Engineering and Chemistry
`Near-native fluency in Japanese
`Knowledge of Spanish (intermediate), and Italian (novice)
`Four years work experience after receiving Master’s of Science
`International work experience, including two years of work in the UK and extensive work with Japanese
`and UK companies
`Project management experience
`Literature research and technical writing experience, including more than twelve years of experience as a
`freelance technical translator and editor
`University-level teaching experience
`Excellent organizational and communication skills, Excellent computer skills
`
`University of Oxford, Oxford, United Kingdom
`Centre for Linguistics, Philology and Phonetics
`Master’s of Philosophy in General Linguistics, July 2007
`
`University of Washington, Seattle, Washington
`Technical Japanese Program (Graduate School, College of Engineering)
`Master’s of Science in Chemical Engineering and Technical Japanese, June 2001
`
`University of Washington, Seattle, Washington
`Bachelor of Arts in Chemistry, August 1998
`Bachelor of Arts in Japanese, August 1998
`
`Keio University, Tokyo, Japan
`One-year scholarship from the Japanese Ministry of Education (Monbusho), September 1994 – July 1995
`
`Contract Linguist
`ThinkScience
`October 2006 - present
`Translation of medical/pharmaceutical documentation (Japanese-English)
`
`Contract Linguist
`Worldwide Hello
`February 2006 - present
`Translation of technical patents (Japanese-English)
`
`Instructor
`University of Washington, UW Extension
`January 2005 – March 2005
`Instructor for course TRAN N300A, Translating Business/Commercial Documents (Japanese-English)
`
`Contract Linguist/Editor
`Transperfect Translations, Inc., New York
`August 2004 - present
`Translation of business and insurance-related documentation (Japanese-English); translation of technical
`patents (including chemical, pharmaceutical and mechanical engineering topics), translation of clinical trial
`documentation
`Editing of translations (Japanese-English)
`
`Contract Linguist
`Alex Wang Translation, Minnesota
`July 2004 - present
`Translation of patents (Japanese-English), Translation of educational transcripts
`
`Contract Linguist
`Kurt Hammonds Translation Services, Tokyo, Japan
`April 2004
`
`Synopsis of Skills
`
`Education
`
`Work History
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`Page 1 of 2
`
`SENJU EXHIBIT 2021
`METRICS v. SENJU
`IPR2014-01043
`
`

`

`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`Translation of two feminism/philosophy documents (Japanese-English)
`
`Contract Editor
`Choice Translating & Interpreting, Inc.
`April 2004
`Technical editing of the English translations of two Japanese patents concerning synthetic fabric
`manufacturing processes
`
`Technology Transfer and Change Control Manager
`Microgen Energy Limited (wholly owned subsidiary of BG Group plc), Peterborough, United Kingdom
`May 2003 – April 2004
`Main responsibilities included:
`Overseeing technology transfer of Stirling engine technology with up to 5 international companies at any
`given time;
`Managing the relationship with two Japanese development partners;
`Maintaining all historical documentation relating to technology transfer with all partners
`and long-term contractors;
`Managing Change Control over four development work streams and three continents;
`Editing and managing all technical process documentation relating to the Stirling engine and the boiler;
`Creation of technical documentation for process management (i.e. writing procedures for Inventory
`Management, Procurement and Change Control, creating flowcharts);
`Translation (Japanese-English and English-Japanese) of engineering documentation and drawings, test
`reports and specifications;
`Interpretation (Japanese-English and English-Japanese) during commercial and technical meetings.
`
`Research Engineer
`Energy International, Inc., Bellevue, Washington
`August 2001 – May 2003
`Main project with BG Group plc
`Main responsibilities included:
`Co-ordination of planning activities between UK and Japanese project groups;
`Directing, collating and recording technology transfer to the Japanese project group;
`Technical feasibility studies for new markets;
`Creation of technical reports for clients;
`Translation of technical documents and plans;
`Mediating of technical meetings;
`Creating asset record system;
`Liaison for all Japanese clients, including Osaka Gas, Tokyo Gas and Kansai Research Institute
`Research topics include Fuel Cells, Stirling engines, Internal Combustion engines, Gas Turbines and
`hydrocarbons.
`
`Office/Laboratory Assistant (Work-Study)
`Civil and Environmental Engineering Department, University of Washington
`September 1999 – August 2001
`Lab duties include preparing hazardous waste for disposal, and organizing chemical inventories
`
`Intern (Graduate Studies)
`Environmental Group, Water Quality Team, Sumika Chemical Analysis Services, Ehime Prefecture, Japan
`June 2000 – December 2000
`Performed environmental analysis of water and soil samples for Organophosphate pesticides
`Researched analysis method for alkyl-mercuric compounds in water samples
`Devised analysis method for recovered methanol from plastics manufacturing process
`
`Contract Linguist
`Internet Language Company, Seattle, Washington
`Project Manager for translation (Japanese-English) of business and engineering documents related to a
`patent-infringement lawsuit; Translation of mechanical specifications, patents and contracts
`
`AD Vision Inc., Houston, Texas
`Translation of animated cartoons, computer game programming files and documentation
`
`
`
`
`Page 2 of 2
`
`

This document is available on Docket Alarm but you must sign up to view it.


Or .

Accessing this document will incur an additional charge of $.

After purchase, you can access this document again without charge.

Accept $ Charge
throbber

Still Working On It

This document is taking longer than usual to download. This can happen if we need to contact the court directly to obtain the document and their servers are running slowly.

Give it another minute or two to complete, and then try the refresh button.

throbber

A few More Minutes ... Still Working

It can take up to 5 minutes for us to download a document if the court servers are running slowly.

Thank you for your continued patience.

This document could not be displayed.

We could not find this document within its docket. Please go back to the docket page and check the link. If that does not work, go back to the docket and refresh it to pull the newest information.

Your account does not support viewing this document.

You need a Paid Account to view this document. Click here to change your account type.

Your account does not support viewing this document.

Set your membership status to view this document.

With a Docket Alarm membership, you'll get a whole lot more, including:

  • Up-to-date information for this case.
  • Email alerts whenever there is an update.
  • Full text search for other cases.
  • Get email alerts whenever a new case matches your search.

Become a Member

One Moment Please

The filing “” is large (MB) and is being downloaded.

Please refresh this page in a few minutes to see if the filing has been downloaded. The filing will also be emailed to you when the download completes.

Your document is on its way!

If you do not receive the document in five minutes, contact support at support@docketalarm.com.

Sealed Document

We are unable to display this document, it may be under a court ordered seal.

If you have proper credentials to access the file, you may proceed directly to the court's system using your government issued username and password.


Access Government Site

We are redirecting you
to a mobile optimized page.





Document Unreadable or Corrupt

Refresh this Document
Go to the Docket

We are unable to display this document.

Refresh this Document
Go to the Docket