`
`UNITED STATES PATENT AND TRADEMARK OFFICE
`_____________________________
`
`BEFORE THE PATENT TRIAL AND APPEAL BOARD
`_____________________________
`
`IBG LLC and INTERACTIVE BROKERS LLC;
`Petitioners
`v.
`TRADING TECHNOLOGIES INTERNATIONAL, INC.;
`Patent Owner
`_____________________________
`Cases CBM2016-00009
`Patent Nos. 7,685,055
`
`_____________________________
`
`DECLARATION OF HAROLD ABILOCK
`
`
`
`
`
`
`
`Page 1 of 36
`
`TRADING TECH EXHIBIT 2339
`IBG ET AL. v. TRADING TECH
`CBM2016-00009
`
`
`
`
`
`1.
`
`BACKGROUND AND EXPERIENCE
`
`1. My name is Harold Abilock.
`
`2.
`
`3.
`
`4.
`
`I am a native speaker of English.
`
`I am fluent in Japanese.
`
`I have a B.S. degree in Computer Science from the State University of
`
`New York at Stony Brook (aka Stony Brook University). I have over 25 years of
`
`Japanese-English technical and legal translation experience and a background in
`
`science, technology, and intellectual property.
`
`5.
`
`I lived in Japan for a total of 13 years. I was a student at Doshisha
`
`University (Kyoto) for one year (1973–1974) as a foreign exchange student, during
`
`which time I studied Japanese philosophy, literature, and history. I concurrently
`
`attended an intensive Japanese-language program (beginner and intermediate
`
`levels) at the Kyoto Institute for Japanese Language (Kyoto).
`
`2
`
`
`
`
`Page 2 of 36
`
`
`
`
`
`6.
`
`I subsequently resided in Japan for 12 years (1979–1990), during
`
`which time I studied the Japanese language at the Kyoto Institute for Japanese
`
`Language for two additional years (1979–1981) to attain the advanced level of
`
`proficiency. Subsequently, I studied Japanese-English translation for one year
`
`(1982) at Nakamura Gakko (Kyoto) under the tutelage of the school headmaster—
`
`a professional translator with 35 years of translation experience at that time.
`
`7.
`
`I am a co-founder of JapanLink Translations (“JapanLink”), a
`
`Japanese-English translation firm located in Charlotte, Vermont. A copy of my
`
`resume is attached as Appendix A. Established in 1994, JapanLink specializes in
`
`high-quality translation for patent prosecution and IP litigation cases involving
`
`Japanese-English translation. I am the principal translator.
`
`8.
`
`JapanLink employs in-house technical editors with professional
`
`editing experience. Using a unique and comprehensive quality assurance (QA)
`
`process, our editors check every translation for accuracy and completeness and edit
`
`3
`
`
`
`
`Page 3 of 36
`
`
`
`
`
`them for style, grammar, spelling, and readability. All translation text is carefully
`
`checked for internal coherency and consistency of nomenclature.
`
`9.
`
`In addition to translating IP-related documents, such as patent
`
`applications and office actions, I also translate technical documents, such as
`
`manuals, specifications, standards, academic papers, and press releases. I work
`
`principally in the fields of semiconductor manufacturing equipment,
`
`semiconductor devices, information technology (IT), electronics, optics,
`
`telecommunications, mechanical and electrical engineering, and automotive
`
`engineering.
`
`10. As a computer engineer, I have coded or supervised the coding of
`
`numerous computer programs, the volume of which exceeds several tens of
`
`thousands of lines of code. In the course of my career as a translator, I have
`
`translated numerous documents in the field of computer software.
`
`4
`
`
`
`
`Page 4 of 36
`
`
`
`
`
`11.
`
`I am being compensated at a rate of $225.00 per hour, with
`
`reimbursement for actual expenses and for my time. My compensation is not
`
`contingent upon the outcome of these proceedings.
`
`2.
`
`NOMENCLATURE
`
`12.
`
`In translation, text in the source language is generally referred to as
`
`source text and translated text is referred to as target text. For the sake of clarity in
`
`this declaration, I refer to these as the source Japanese text and the English
`
`translation text, respectively. The language of the source text may also be referred
`
`to as the source language, and the language of the target text may be referred to as
`
`the target language.
`
`13. To facilitate explanation, Romanized pronunciations of source
`
`Japanese text may be enclosed by braces after the source Japanese text (e.g., 値段
`
`{ne-dan}).
`
`5
`
`
`
`
`Page 5 of 36
`
`
`
`3.
`
`SCOPE OF DECLARATION
`
`
`
`14.
`
`I have been retained in connection with the proceedings listed on the
`
`cover page of this declaration.
`
`15. Exhibit 1007 of CBM2016-00009 is a Japanese-language document,
`
`which I have been informed is the source Japanese text. I have been informed that
`
`Exhibit 1008 of CBM2016-00009 contains the corresponding English translation
`
`text. I may refer to these documents generally as “TSE” or the “TSE document.”
`
`16.
`
`I have been asked to examine the source Japanese text in bullet ⑪
`and to opine on what a native Japanese speaker, reading bullet ⑪ in the
`surrounding context, would understand regarding the number of prices displayed
`
`spanning pages 0111–0112 (also marked as TSE0000000757–758) of Exhibit 1007
`
`and the number of locations for displaying prices on various Board Screens.
`
`17.
`
`I conclude that the size of a Board Screen and the number of locations
`
`for displaying prices therein does not change between the Compressed Price
`
`Display Mode and the Uncompressed Price Display Mode—even though the
`6
`
`
`
`
`Page 6 of 36
`
`
`
`
`
`number of prices displayed may differ between the two modes. Even though fewer
`
`than seven prices (e.g., only three prices) may be displayed at a given time on a
`
`Board Screen in the Compressed Price Display Mode when the Split Screen Mode
`
`is Boards x 4, there are still seven locations where prices could be displayed. This
`
`applies to every Board Screen in every Split Screen Mode.
`
`ANALYSIS OF BULLET ⑪ ON PAGES 0111–0112
`18. Bullet ⑪, which spans pages 0111–0112, is reproduced below from
`
`4.1 NUMBER OF PRICES DISPLAYED
`
`
`4.
`
`
`
`
`Exhibits 1007 and 1008.
`
`7
`
`
`
`
`Page 7 of 36
`
`
`
`Source Japanese Text
`Bullet ® ON PAGES 0111-0112
`xhibit 100
`
`English Translation Text
`Bullet ® ON PAGES 0111-0112
`xhibit 1008
`
`EiE%(fifi-flfi'%fi)&i%Li
`
`‘To $732, ¥E‘lIE‘:?l$5it:oIn’Cti\ Zéifilllfi
`
`Efifi”T2OEEJ\4°6fi%fiEE
`
`fiT7E%J&§%Li?o
`
`0 %EE%KowTfl.i%%fi®EE
`
`fimcfifibifo
`
`w F%4$ H3z'3|Ft2fi.?ut:o1n<J
`
`EXE&®§%fiEm.
`
`o F#EfiE&§fififiJ
`
`($E&&
`
`ififéfifi)
`
`® Order Price
`This screen portion displays the order price
`(market order, on close, or limit price). In
`addition, the limit price portion is displayed
`with “20 Prices” when the Board Screen is
`
`split into two parts, and “7 Prices” when the
`Board Screen is split into four or six parts.
`0 The limit price is displayed using the
`pricing unit of the displayed issue.
`E> “Chapter 4: Financial Products Traded”
`The method of displaying the order price
`can be selected from either of the
`
`0
`
`FEfiE&i%fiKJ(Ex®b6
`
`following.
`
`EE%®%EwEE®a&§%T6
`
`fifi)
`
`oabaméfificéifo
`
`coma fiEfi®E&fi%fiE®%
`
`ii
`
`EW®%EE&(%E®%EREWm
`
`%H®£Efi&)fiffi@Jci%é
`
`hire
`
`Ffiifi¢bE&J&¢bKE&&i
`
`%T6F§$fiEfiJ&x7u—w&
`
`fiotfifi®rx7n—wEfiJflb
`
`Dire
`
`-:> F7-3-2 iii/1“<=l=-I‘.~fnEE£J
`
`0
`
`“Uncompressed Price Display Mode”
`(mode that displays all prices)
`
`0
`
`“Compressed Price Display Mode”
`(mode that displays only designated
`prices, such as a price for which there
`is an order)
`I$ “6-2: Setup of Price Display Method
`for Board Screen”
`
`The last contract price (if prior to
`determining the current day’s opening
`price, then the clurent day’s reference
`price) is displayed in “Yellow.”
`
`There is a “Basic Board Screen,” which
`displays prices with the “Board Display
`Center Price” at the center, and a
`
`“Scrolling Screen” that is in a state
`wherein the display has been scrolled.
`E> “7-3-2 Board Dis la Center Price”
`
`19.
`
`I have been asked to examine the source Japanese text in bullet {:2 of
`
`Exhibit 1007 and to opine on what a native Japanese speaker would understand
`
`about the number of prices displayed and the number of locations for displaying
`
`prices on various board screens given the surrounding context. In particular, I have
`
`8
`
`Page 8 of 36
`
`
`
`
`
`been asked to opine on the relationship between the number of prices displayed, as
`
`described in bullet ⑪, and the screen configuration.
`In the context of Chapter 7, it is understood that bullet ⑪ on pages
`0111–0112 is an explanation of key ⑪ in the screenshot included in the first
`
`20.
`
`diamond bullet on page 0107 of Exhibits 1007 and 1008, which is shown below.
`
`
`
`
`
`9
`
`
`
`
`Page 9 of 36
`
`
`
`
`
`Diamond Bullet 1 on Page 0107 of Exhibit 1007
`
`
`
`
`
`10
`
`
`
`
`
`
`Page 10 of 36
`
`
`
`
`
`Diamond Bullet 1 on Page 0107 of Exhibit 1008
`
`
`
`
`
`11
`
`
`
`
`
`
`Page 11 of 36
`
`
`
`
`
`21. As can be seen from the diamond bullet at the top of page 0107 shown
`
`above, the screenshot shown is for a "Board Screen Split into Two Parts." Further,
`
`it can be seen that key ⑪, which is shown at the bottom of the screenshot,
`explanation given in bullet ⑪ on pages 0111–0112 of Exhibit 1008, which states:
`
`indicates a column of 20 numbers (13010–13029). This concords with the
`
`…the limit price portion is displayed with “20 Prices” when the
`
`Board Screen is split into two parts…
`
`22. Likewise, in the context of Chapter 7, it is understood that bullet ⑪
`on pages 0111–0112 is also an explanation of key ⑪ in the screenshots included
`
`in the first and second diamond bullets on page 0108 of Exhibits 1007 and 1008,
`
`which are shown below.
`
`
`
`
`
`12
`
`
`
`
`Page 12 of 36
`
`
`
`
`
`Daimond Bullets 1 and 2 on Page 0108 of Exhibit 1007
`
`
`
`
`
`13
`
`
`
`
`
`
`Page 13 of 36
`
`
`
`
`
`Diamond Bullets 1 and 2 on Page 0108 of Exhibit 1008
`
`
`
`
`
`
`
`14
`
`
`
`
`Page 14 of 36
`
`
`
`
`
`23. As can be understood from diamond bullets 1 and 2 on page 0108
`
`shown above, the screenshots shown are for a "Board Screen Split into Four Parts"
`
`and a "Board Screen Split into Six Parts," respectively. Further, it can be seen that
`
`key ⑪, which is shown at the bottom of each screenshot, is directed to a column
`concords with the explanation given in bullet ⑪ on pages 0111–0112 of Exhibit
`
`of 7 numbers in each screenshot (13007–13013 and 4500–5200, respectively). This
`
`1008, which states:
`
`…the limit price portion is displayed with… “7 Prices” when
`
`the Board Screen is split into four or six parts.
`
`24. As explained above, the number of prices displayed on the Board
`
`Screen is either twenty prices (for a Board Screen split into two parts) or seven
`
`prices (for a Board Screen split into four or six parts).
`
`
`
`4.2 SCREEN CONFIGURATION OF MAIN WINDOW
`
`25. To understand the relationship between the number of prices
`
`displayed and the screen configuration, I refer to "Chapter 5 Screen Configuration"
`
`15
`
`
`
`
`Page 15 of 36
`
`
`
`
`
`starting on page 0047 of Exhibits 1007 and 1008. Therein, Section "5-1 Main
`
`Window" on page 0047 of Exhibits 1007 and 1008 includes a screenshot of the
`
`Main Window, which is shown below.
`
`Screenshot of Main Window on Page 0047 of Exhibit 1007
`
`
`
`
`
`
`
`16
`
`
`
`
`Page 16 of 36
`
`
`
`
`
`Screenshot of Main Window on Page 0047 of Exhibit 1008
`
`
`
`26. The screenshot of the Main Window in both Exhibits 1007 and 1008
`
`shown above is divided into four components, as indicated by four keys a–d
`
`arrayed vertically along the left side of the screenshot. Keys a–d are described in
`
`corresponding bullets a–d on subsequent pages 0048-0049 of Exhibits 1007 and
`
`1008, which explain that keys a–d are as follows:
`
`17
`
`
`
`
`Page 17 of 36
`
`
`
`
`
`a. Title Bar
`
`b. Menu Bar
`
`c. Information Display Area
`
`d. Status Display Area
`
`27. Note: that bullet "e. KB Display Area" on page 0049 does not have a
`
`corresponding key e in the screenshot on page 0047. This is because the KB
`
`Display Area is in actuality part of the Status Display Area of key d.
`
`28. Key c in the Main Window shown in the screenshot on page 0047 is
`
`the Information Display Area. As can be seen in the screenshot, the Information
`
`Display Area includes a Board/Quotation Display Area, which is the area of the
`
`Main Window in which Board Screens and Quotation Screens are displayed, and a
`
`Notice Display Area, which is the area of the Main Window in which notice
`
`information is displayed.
`
`18
`
`
`
`
`Page 18 of 36
`
`
`
`
`
`29.
`
`I have examined the entire text of Chapter 5 in both the source
`
`Japanese of Exhibit 1007 and the target English of Exhibit 1008 and did not find
`
`any mention that any of the four components of the Main Window indicated by
`
`keys a–d varies in size. Further, I have examined screenshots of the Main Window
`
`throughout both Exhibits 1007 and 1008 and did not find any screenshot where the
`
`four components of the Main Window varies in size. Given that Japan is known as
`
`a "high-context culture" and accordingly relies heavily on the use of graphics in
`
`technical writing for communicating context, and given the absence of any
`
`indication in either the text, screenshots, or other graphics in Exhibits 1007 and
`
`1008 that the components of the Main Window change, it can be assumed that the
`
`Title Bar, the Menu Bar, the Information Display Area, and the Status Display area
`
`are fixed in their dimensions. In particular, it can be assumed that the
`
`Board/Quotation Display Area within the Information Display Area (key c) is
`
`likewise fixed in its dimensions and does not vary in size.
`
`3 SPLIT SCREEN MODES
`
`19
`
`
`
`
`Page 19 of 36
`
`
`
`
`
`30. Section "7–2 Split Screen Modes" starting on page 0103 of the TSE
`
`document describes Spit Screen Modes. In particular, section "7-2-1 Types of Split
`
`Screen Modes" mentions a total of six Split Screen Modes, three of which are
`
`described on page 0103, as shown below.
`
`20
`
`
`
`
`Page 20 of 36
`
`
`
`
`Three Split Screen Modes Described on Page 0103 of Exhibit 1007
`
`
`
`
`
`
`
`21
`
`
`
`
`Page 21 of 36
`
`
`
`
`
`Three Split Screen Modes Described on Page 0103 of Exhibit 1008
`
`31. The three Split Screen Modes (Boards x 2, Boards x 4, and Boards x
`
`6) described on page 0103 of Exhibits 1007 and 1008 each have a different number
`
`
`
`22
`
`
`
`
`Page 22 of 36
`
`
`
`
`
`of Board Screens, but it would be understood by a native Japanese speaker that
`
`each of these three Split Screen Modes corresponds to the Board/Quotation
`
`Display Area of the component of the Main Window identified by key c on page
`
`0047 of Exhibits 1007 and 1008, which was discussed earlier.
`
`32.
`
`Inasmuch as the Board/Quotation Display Area is fixed in its
`
`dimensions, as explained earlier, and inasmuch as each Split Screen Mode
`
`corresponds to the Board/Quotation Display Area, it follows that each Split Screen
`
`Mode is likewise fixed in its dimensions and does vary in size.
`
`4.4 PRICE DISPLAY MODES: COMPRESSED AND
`
`UNCOMPRESSED
`
`33. Bullet ⑪ on pages 0111–0112 of Exhibit 1008 states:
`
` The method of displaying the order price can be selected from
`either of the following.
`
` “Uncompressed Price Display Mode” (mode that displays all
`prices)
`
` “Compressed Price Display Mode” (mode that displays only
`designated prices, such as a price for which there is an
`order)
`
` “6-2: Setup of Price Display Method for Board Screen”
`23
`
`
`
`
`Page 23 of 36
`
`
`
`34. Based on the above text in bullet ⑪, the method of displaying the
`
`
`
`order price for an arbitrary Board Screen in an arbitrary Split Screen Mode can be
`
`displayed in either the Uncompressed Price Display Mode or the Compressed Price
`
`Display Mode.
`
`35. Bullet ⑪ further states that all prices are displayed in the
`
`Uncompressed Price Display Mode, and that only designated prices are displayed
`
`in the Compressed Price Display Mode. This can be better understood in the
`
`context of section 6-2 on page 0068 of Exhibits 1007 and 1008, which is shown
`
`below.
`
`
`
`
`
`24
`
`
`
`
`Page 24 of 36
`
`
`
`
`
`Section 6-2 on Page 0068 of Exhibit 1007
`
`
`
`
`
`
`
`25
`
`
`
`
`Page 25 of 36
`
`
`
`
`
`Section 6-2 on Page 0068 of Exhibit 1008
`
`
`
`36. The screenshots shown at the bottom of page 0068 are for Board
`
`Screens in a Noncompressed Price Display Mode (left side) and a Compressed
`
`Price Display Mode (right side). Here, too, the illustrated screenshots are essential
`
`for understanding the context of the text. In the screenshot of the Noncompressed
`
`Price Display Mode (left side), it can be seen that there are seven prices displayed
`
`26
`
`
`
`
`Page 26 of 36
`
`
`
`
`
`(001–007). Although the text on page 0068 does not indicate the particular Split
`
`Screen Mode to which this screenshot corresponds, it can be deduced based on
`
`bullet ⑪ on pages 0111–0112 that the screenshot corresponds to the Boards x 4 or
`
`Boards x 6 Split Screen Mode because there are seven prices displayed.
`
`37.
`
`In the screenshot of the Compressed Price Display Mode (right side),
`
`it can be seen that there are only three prices displayed (002, 004, 007). This is
`
`because, as explained in section 6-2 on page 0068, only certain prices are displayed
`
`in the Compressed Display. Therefore, although seven prices are displayed in the
`
`Noncompressed Price Display Mode (left side), only a subset of those prices are
`
`displayed in the Compressed Price Display Mode (right side).
`
`4.4 RELATIONSHIP BETWEEN NUMBER OF PRICES DISPLAYED
`
`AND THE SCREEN CONFIGURATION
`
`38. As explained above in section 4.1 Number of Prices Displayed, bullet
`
`⑪ on pages 0111–0112 states that "…the limit price portion is displayed with “20
`
`Prices” when the Board Screen is split into two parts, and “7 Prices” when the
`
`27
`
`
`
`
`Page 27 of 36
`
`
`
`
`
`Board Screen is split into four or six parts." Further, bullet ⑪ is an explanation of
`key ⑪ in the screenshots shown in diamond bullets 1 and 2 on page 0108, which
`
`clearly show 20 prices and seven prices displayed.
`
`39. As explained above in section 4.2 Screen Configuration of Main
`
`Window, the Board/Quotation Display Area within the Information Display Area
`
`(key c) is fixed in its dimensions and does not vary in size.
`
`40. As explained above in section 4.3 Split Screen Modes, the various
`
`Split Screen Modes have differing numbers of Board Screens. However, every
`
`Split Screen Mode corresponds to the Information Display Area (key c) in the
`
`Main Window and therefore is fixed in its dimensions and does not vary in size.
`
`41.
`
`If the Split Screen Mode does not vary in size, then the area occupied
`
`by each Board Screen is likewise fixed in each of the three Split Screen Modes
`
`(Boards x 2, Boards x 4, and Boards x 6) discussed above. For example, the two
`
`Board Screens displayed in the Boards x 2, Split Screen Mode are each fixed in
`
`28
`
`
`
`
`Page 28 of 36
`
`
`
`
`
`size, and the four Board Screens displayed in the Boards x 4 and Boards x 6 Split
`
`Screen Modes are each fixed in size. Thus, even though a different number of
`
`prices may be displayed in the Noncompressed Price Display Mode and the
`
`Compressed Price Display Mode, the size of the relevant Board Screen does not
`
`change.
`
`42. Accordingly, even though there may be fewer prices displayed in the
`
`Compressed Price Display Mode compared with the Noncompressed Price Display
`
`Mode, the size of the relevant Board Screen does not change and therefore the
`
`number of locations where prices could be displayed is the same. For example, the
`
`number of locations where prices could be displayed in the Boards x 4 or Boards x
`
`6 Split Screen Mode is seven in both the Compressed Price Display Mode and the
`
`Noncompressed Price Display Mode. Likewise, the number of locations where
`
`prices could be displayed in the Boards x 2 Split Screen Mode is 20 in both the
`
`Compressed Price Display Mode and the Noncompressed Price Display Mode.
`
`29
`
`
`
`
`Page 29 of 36
`
`
`
`
`
`43. This point applies likewise to other information displayed on the
`
`Board Screen. Referring once again to the screenshot shown in Diamond Bullet 1
`
`on Page 0107 of Exhibit 1007, in addition to key ⑪, three keys ⑫, ⑬, and ⑭
`Exhibit 1008 explains that these three keys ⑫, ⑬, and ⑭ are columns for
`
`are also arrayed along the bottom of the Board Screen screenshot. Page 0112 of
`
`displaying Order Quantity, Order Count, and On-Close Limit Order Quantity
`
`information. As with the Price information discussed above, the number of
`
`locations where Order Quantities, Order Counts, and On-Close Limit Order
`
`Quantities could be displayed in the Boards x 4 or Boards x 6 Split Screen Mode is
`
`seven in both the Compressed Price Display Mode and the Noncompressed Price
`
`Display Mode. Likewise, the number of locations where Order Quantities, Order
`
`Counts, and On-Close Limit Order Quantities could be displayed in the Boards x 2
`
`Split Screen Mode is 20 in both the Compressed Price Display Mode and the
`
`Noncompressed Price Display Mode.
`
`30
`
`
`
`
`Page 30 of 36
`
`
`
`
`
`44. Furthermore, it is clear from the description in the TSE document and
`
`the workings of the system that there are often cases in which locations where
`
`Order Quantities, Order Counts, and On-Close Limit Order Quantities could be
`
`displayed are in fact not displayed, depending on the state of the market, and this
`
`aspect applies to both the Compressed Price Display Mode and the Noncompressed
`
`Price Display Mode.
`
`5.
`
`CONCLUSION
`
`I have examined the source Japanese text in bullet ⑪ on pages 0111–
`
`45.
`
`0112 of Exhibit 1007 and the English translation text of the corresponding pages
`
`0111–0112 of Exhibit 1008. It is my opinion that the size of a Board Screen and
`
`the number of locations for displaying prices therein does not change between the
`
`Compressed Price Display Mode and the Uncompressed Price Display Mode—
`
`even though the number of prices displayed may differ between the two modes.
`
`For example, even though only three prices may be displayed on a Board Screen in
`
`31
`
`
`
`
`Page 31 of 36
`
`
`
`
`
`the Compressed Price Display Mode when the Split Screen Mode is Boards x 4,
`
`there are still seven locations where prices could be displayed. This applies to
`
`every Board Screen in every Split Screen Mode.
`
`6.
`
`SIGNING
`
`46.
`
`In signing this declaration, I understand that the declaration will be
`
`filed as evidence in a contested case before the Patent Trial and Appeal Board of
`
`the United States Patent and Trademark Office. I acknowledge that I may be
`
`subject to cross-examination in this case and that cross-examination will take place
`
`within the United States. If cross-examination is required of me, I will appear for
`
`cross-examination within the United States during the time allotted for cross-
`
`examination.
`
`47.
`
`I declare and certify that the proper translations provided by me in this
`
`declaration are accurate and correct translations to the best of my knowledge and
`
`belief.
`
`32
`
`
`
`
`Page 32 of 36
`
`
`
`48.
`
`I declare that all statements made herein of my knowledge are true,
`
`and that all statements made on information and belief are believed to be true, and
`
`that these statements were made with the knowledge that willful false statements
`
`and the like so made are punishable by fine or imprisonment, or both, under
`
`Section 1001 of Title 18 of the United States Code.
`
`Date:
`
`( 2-9/vb By
`
`Harold Abilock
`
`33
`
`Page 33 of 36
`
`
`
`
`
`APPENDIX A
`
`APPENDIX A
`
`
`
`
`Page 34 of 36
`
`
`
`Page 34 of 36
`
`
`
`Harold Abilock
`
`
`
`
`
`2087 Ferry Road ⋅ Charlotte, VT 05445
`Tel: (802) 425-6145 Fax: (802) 329-2146 E-mail: habilock@japanlink-trans.com
`■ Over 25 years of Japanese-English translation experience in the fields of
` science and technology, with a focus on intellectual property
`■ B.S. in Computer Science with a solid background in physics and electronics
` LEGAL
` BUSINESS
`
`
`
`SCIENCE & TECHNOLOGY
`• Computers/IT
`
` • Contracts
`• Brochures
`• Physics (esp., optics)
`• Catalogs
`• Litigation
`• Semiconductors
`• Electrical/Electronics
`• Manuals
`• Patents
`• Telecommunications
`• Mechanical (esp., automotive)
`JAPANLINK TRANSLATIONS ⋅ Owner ⋅ 1994–2000, 2002–Present
`2087 Ferry Road, Charlotte, VT 05445
`JapanLink Translations is a boutique Japanese-English translation firm serving clients in
`business and industry across a broad range of technical, scientific, and commercial fields.
`• Full-time translator with extensive experience
`in patents,
`litigation, technical
`documents, journal publications, and product literature.
`• Strong emphasis on quality control.
`– I understand the importance of meeting deadlines without sacrificing quality. I work
`with an experienced in-house editor to thoroughly check each translation for
`accuracy, completeness, terminological consistency, and style.
`– Quality control takes up nearly 40% of the overall effort of every job.
`• Extensive collection of up-to-date reference works and dictionaries.
`IPCAPITAL GROUP, INC. ⋅ Senior Manager ⋅ 2000–2002
`400 Cornerstone Drive, Suite 325, Williston, VT 05495
`ipCapital Group offers a full suite of intellectual property (IP) services to convert
`unrealized intellectual capital into tangible, manageable assets.
`• Led project teams in providing clients with intellectual property asset management
`services, including IP audits, invention documentation, technology assessments,
`competitive analyses, strategy development, and out-licensing packages.
`• Developed new IP methodologies and tools, provided in-house training for consultants,
`and directed business development in the computer and new media markets.
`44 Sanno-cho, Shogoin, Sakyo-ku, Kyoto, Japan 606
`Ishida (formerly Ishida Scales) is a leading manufacturer of weighing and packaging
`equipment for the manufacturing, inspection, distribution, and retail industries.
`• Managed
`production
`of
`technical
`• Directed the introduction of a com-
`manuals, including translation, graphics,
`puter network and software for export
`creation of camera-ready copy, and
`sales and marketing. Developed ana-
`coordination with printing companies.
`lytic software tools to refine marketing
`decisions and reduce inventory.
`• Translated business documents, con-
`tracts, and technical reports. Translated
`• Managed network resources, ensured
`and developed PR materials, e.g., cata-
`system security, and performed system
`logs, videos, and company brochure.
`administrator functions.
`
`
`
`
`ISHIDA CO., LTD. ⋅ Translator & IT Manager ⋅ 1984–1990
`
`Translation
`
`IT Management
`
`Page 1 of 2
`
`SUMMARY
`EXPERTISE
`
`
`
`
`
`
`
`PROFESSIONAL
`EXPERIENCE
`
`
`
`
`
`Page 35 of 36
`
`
`
`Harold Abilock
`
`EDUCATION
`
`Department of Energy and Environment, Upton, NY 11973
`
`SELF EMPLOYED ⋅ Translator & Computer Consultant ⋅ 1980–1984
`Matsugasaki, Sakyo-ku Kyoto, Japan 606
`
`• Translated technical documents and academic papers in the fields of electronics,
`computers, physics, mathematics, and medicine.
`• Provided systems analysis and training to medium-sized enterprises.
`• Conducted computer training seminars in Japanese at various educational institutions.
`BROOKHAVEN NATIONAL LABORATORY ⋅ Systems Analyst ⋅ 1974–1979
`Developed a multi-objective dynamic linear programming model used to assess cost,
`environment, and security tradeoffs for energy policy analysis. This work was supported
`by the International Energy Agency (Paris) and the U.S. federal government.
`BROOKLYN TECHNICAL HIGH SCHOOL ⋅ Brooklyn, NY ⋅ 1966–1970
`Brooklyn Tech is one of the nation's premier high schools for science and technology.
`Received a Technical Diploma and graduated in the top 10% of my class.
`STATE UNIVERSITY OF NEW YORK AT STONY BROOK ⋅ 1970–1974
`Received a B.S. in Computer Science with a focus on optimization and operations research.
`Pursued studies in physics, Asian studies, and philosophy.
`DOSHISHA UNIVERSITY ⋅ Kyoto, Japan ⋅ 1973–1974
`Selected as one of two students from SUNY to study for one year at Doshisha University
`(Associated Kyoto Program) under full scholarship. Received intensive language training
`and concentrated on Japanese philosophy, literature, and history.
`KYOTO INSTITUTE FOR JAPANESE LANGUAGE ⋅ Kyoto, Japan ⋅ 1979–1981
`Attended intensive advanced-level Japanese language program.
`NAKAMURA GAKKO ⋅ Kyoto, Japan ⋅ 1982
`Studied Japanese-English translation for one year under the school headmaster, a
`professional translator with 35 years of translation experience.
`(2006). Managing and Directing Innovation in the Holography Business, Photonics West—
`SPIE Symposium on Optoelectronics, San Jose, CA.
`(2005). End-to-End Quality in Patent Translation: Confessions of a Quality Fanatic,
`International Japanese/English Translation Conference (IJET-16), University of Chicago
`Graham School of General Studies, Chicago, IL.
`(2002). IP Worst Practices, Harvard Business School (Association of Orange County)
`Entrepreneurs Conference, Anaheim, CA.
`(1983). User's Guide for MARKAL, Brookhaven National Laboratory, Upton, NY and
`Kernforschungsanlage Jülich (KFA), Jülich, Germany.
`(1979). MARKAL—A Multiperiod Linear Programming Model for Energy Systems Analysis,
`Proceedings of the Int'l Conference on Energy Systems Analysis, Dublin, Ireland.
`(1979). Dynamic Energy System Optimization Model, prepared by Brookhaven National
`Laboratory for the Electric Power Research Institute (EPRI), Palo Alto, CA.
`
`(1977) IRATE: An Interactive Computer Program for Access to the Energy System Network
`Simulator (ESNS) Model, prepared by Brookhaven National Laboratory for the U.S. DOE.
`(1976). A Study to Assess the Application of Shadow Pricing Techniques to National Energy
`Resource Planning, Brookhaven National Laboratory, Upton, NY.
`PROFESSIONAL American Translators Association (ATA)—Japanese Language Division (JLD)
`Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)
`AFFILIATIONS
`Japan-America Society of Vermont (JASV)
`Japan Association of Translators (JAT)
`
`PUBLICATIONS
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`Page 2 of 2
`
`
`
`Page 36 of 36