`
`
`
`
`
`
`
` Paper No. ______
`Filed: June 12, 2015
`
`UNITED STATES PATENT AND TRADEMARK OFFICE
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`BEFORE THE PATENT TRIAL AND APPEAL BOARD
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`TD AMERITRADE HOLDING CORPORATION, TD AMERITRADE, INC., and
`TD AMERITRADE ONLINE HOLDINGS CORP.
`Petitioners
`
`v.
`
`TRADING TECHNOLOGIES INTERNATIONAL, INC.
`Patent Owner
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent 7,685,055
`
`
`
`
`
`
`
`
`Patent Owner’s Motion to Exclude
`Under 37 C.F.R. 42.64(c)
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`
`TABLE OF CONTENTS
`
`I.
`
`The TSE Translation (Ex. 1008) Should Be Excluded ....................................... 1
`
`A.
`
`TT Timely Objected to the TSE Translation, Which Was Relied
`Upon in TD’s Petition and Its Reply .......................................................... 2
`
`B. All of the TSE Translation Should be Excluded for Failing to
`Comply with 37 C.F.R. § 42.63(b) ............................................................. 2
`
`C.
`
`In the Absence of Excluding All of TSE, At Least Pages 101-
`140 of the TSE Translation (Exhibit 1008) Should Be Excluded
`for Failing to Comply with 37 C.F.R. § 42.63(b) ..................................... 6
`
`II. Dr. Román’s Supp. Dec. (Ex. 1023) Should be Excluded ................................. 9
`
`A.
`
`TT Timely Objected to the Supp. Dec., Which Was Relied
`Upon in TD’s Reply ....................................................................................... 9
`
`B. Dr. Román’s Supp. Dec. Lacks Relevance Under FRE 402 and
`is Prejudicial under FRE 403 ....................................................................... 9
`
`III. Page 28, line 14, to page 29, line 22, of Mr. Hartheimer’s Deposition
`Transcript (Ex. 1029) Should Be Excluded ........................................................ 15
`
`
`
`
`
`
`
`i
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`Pursuant to 37 C.F.R. §§ 42.64(c) and 42.61(a) and the Federal Rules of
`
`Evidence, Patent Owner Trading Technologies International, Inc. (“TT”), moves to
`
`exclude the English translation of the TSE document (Ex. 1008), because the
`
`translation fails to comply with the requirements of 37 C.F.R. § 42.63(b) and Fed.
`
`R. Evid. 104(b) and 602-604. The original affidavit of Ms. O’Connell (Ex. 1009) is
`
`defective because it was not made by a person having personal knowledge of the
`
`translation. Because this defect is not curable by supplemental evidence, all of the
`
`TSE translation should be excluded. Although subsequent affidavits were prepared
`
`by Petitioner TD Ameritrade et al. (“TD” or “Petitioner”), one declarant, Mr.
`
`Skidmore, denied that pages 101-140 of Ex. 1008 were his translation. For this
`
`additional reason, at least pages 101-140 of Ex. 1008 should be excluded.
`
`TT also moves to exclude the Supp. Dec. of Kendyl A. Román (Ex. 1023,
`
`“Supp. Dec.”), because portions of Exhibit 1023 lack relevance (FRE 402), since
`
`they exceed the proper scope of Petitioner’s Reply under 37 C.F.R. § 42.23(b), and
`
`are prejudicial to TT, since TT is unable to respond to them (FRE 403).
`
`In addition, TT moves to exclude Exhibit 1029, page 28, line 14, to page 29,
`
`line 22, for going beyond the proper scope of cross-examination under FRE 611.
`
`I.
`
`The TSE Translation (Ex. 1008) Should Be Excluded
`
`1
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`A. TT Timely Objected to the TSE Translation,1 Which Was Relied
`Upon in TD’s Petition and Its Reply
`
`TT objected to Exhibits 1007-1009 in objections served December 16, 2014.
`
`Ex. 2273. TD relies upon the TSE translation (Ex. 1008) for all instituted prior art
`
`grounds throughout its Petition and in its Reply. Pet., Paper 1 at 13-35; Reply,
`
`Paper 51 at 17-23; I.D., Paper 19 at 17-26.
`
`B. All of the TSE Translation Should be Excluded for Failing to
`Comply with 37 C.F.R. § 42.63(b)
`
`When TD filed its Petition and the TSE translation, it filed an ineffective
`
`affidavit of Ms. Courtney O’Connell (Ex. 1009). Ms. O’Connell’s affidavit fails to
`
`comply with § 37 C.F.R. § 42.63(b), which requires that “[w]hen a party relies on a
`
`document . . . in a language other than English, a translation of the document into
`
`English and an affidavit attesting to the accuracy of the translation must be filed
`
`with the document.” A declarant “may testify to a matter only if evidence is
`
`introduced sufficient to support a finding that the witness has personal knowledge
`
`of the matter.” Fed. R. Evid. 602 (emphasis added). For foreign language
`
`translations, a translation not certified as true and accurate is not admissible under
`
`
`1 The Board determined that TT’s original objection to Exs. 1007-1009 preserved
`
`its objections to the supplemental evidence (Exs. 1017-1021) and no further
`
`objections were necessary. Ex. 3003 at 16:4-12.
`
`2
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`the Federal Rules of Evidence or the Board’s Rules. 37 C.F.R. § 42.63(b); City of
`
`N.Y. v. Geodata Plus, LLC, 537 F. Supp. 2d 443, 448 n.9 (E.D.N.Y. 2007); cf.
`
`Quiroga v. Fall River Music, Inc., No. 93-civ-2914, 1998 WL 851574 at *2 n.3
`
`(S.D.N.Y. Dec. 7, 1998).
`
`The accuracy of Ex. 1008 is a question of fact. Ms. O’Connell’s affidavits
`
`(Exs. 1009 and 1021) cannot testify to the factual accuracy of the translation,
`
`because she has no personal knowledge of Japanese-English translation or personal
`
`knowledge of the underlying source document’s contents. Ex. 2093 [O’Connell
`
`Tr.] at 16:16-17; Fed. R. Evid. 602; Zhongshan Broad Ocean Motor Co., Ltd. v.
`
`Nidec Motor Corp., IPR2014-01121, Paper 20 at 11-12 (January 21, 2015).
`
`Ms. O’Connell’s affidavits are thus irrelevant to these proceedings. Ms.
`
`O’Connell admitted that she (1) speaks only English and, therefore, cannot attest to
`
`the accuracy of a Japanese translation; (2) does not know which pages were
`
`translated by any translator; and (3) did not perform a quality check on the
`
`translations. Ex. 2093 at 16:16-17, 38:8-39:1, 72:10-19. Ms. O’Connell merely
`
`managed the account relationship with TD, but she did not assign the translations,
`
`communicate with the translators, compile the translations, or even review the
`
`translations. Ex. 2093 at 73:17-74:3. In fact, Ms. O’Connell not only admitted that
`
`she cannot read Japanese, but also admitted that the project manager, Courtney
`
`Edmunds, also could not verify the accuracy of the translation because Ms.
`
`3
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`Edmunds cannot read Japanese and has no Japanese translation experience. Ex.
`
`2093 at 74:1-15.
`
`To compound Ms. O’Connell’s lack of factual knowledge as to the accuracy,
`
`she admits that no one performed any quality check or accuracy verification of the
`
`translation. Ex. 2093 at 73:17-74:3. As a result of the failure to review or quality
`
`check these rushed translations, there are numerous inconsistencies, missing parts
`
`of the original Japanese document, and incorrect translations, rendering the
`
`document unreliable and inaccurate. E.g., Ex. 2096 at 16:5-15, 18:12-17, 22:12-22,
`
`23:5-21; 25:9-25, 41:4-9; Ex. 2094 at 50:6-51:2, 72:8-20 (translating “meigara” as
`
`“brand” from commercial products not in the context of stocks), 76:14-77:14
`
`(translating “saiken” as “securities” and “bond,” which are different terms), 77:18-
`
`22 (acknowledging that “shisuu” should have been translated as “index,” not
`
`“security”), 81:1-82:9 (text for “nearby delivery month” not in source text and
`
`changing translation text from source text characters), 82:10-83:10 (text of which
`
`translator is unsure of meaning omitted from translation), 86:2-87:7 (modifiers to
`
`text missing in translation), 87:12-89:5 (translator copied text from previous part
`
`without adjusting meaning for different source text), 89:21-90:24 (missing words
`
`in translation). Nor are these mistakes merely interchangeable words. For example,
`
`although a “bond” may be a “security” in some cases, not all “securities” are
`
`“bonds” and the mistranslations in Ex. 1008 obfuscate the correct underlying
`
`4
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`substance of the source document. Furthermore, these mistranslations do not even
`
`begin to address the omitted text, which cannot be cured. See id.
`
`In fact, Ms. O’Connell’s declaration cannot be correct or reliable because
`
`she never spoke with the translators. Any of her statements about accuracy of the
`
`translation, in addition to being undermined by her admissions that she cannot read
`
`or speak Japanese, are contradicted by the fact that a purported translator admitted
`
`that the translation at pages 101-140 is not his. See Section III.C; Ex. 2096 at 14:5-
`
`22, 17:7-17. The failure to collect affidavits of accuracy from the actual translators
`
`renders Ms. O’Connell’s declaration incorrect and unreliable, and also
`
`demonstrates that the entire TSE translation is unreliable and should be excluded.
`
`For at least the substantive issue opined on by Mr. Abilock, TD’s translation
`
`is the only translation (of several) to make certain substantive errors in the
`
`translation of jou-ge as either “up and down” or “above and below.” Compare Ex.
`
`1008 at 115 with Ex. 2097 at ¶¶ 35 n.1, 76 and Ex. 2214 at 15; 2216 at 53; 2217 at
`
`13; and 2218 at 13. Furthermore, TD’s assertions based on the EPO’s statement
`
`about similarities are irrelevant because Ex. 1008 was not one of the translations
`
`considered in those proceedings. Because of Ms. O’Connell’s admitted deficiency
`
`in having personal knowledge to testify to the factual question of the translation’s
`
`accuracy—and therefore fail to discern the numerous substantive errors in Ex.
`
`1008—her affidavits cannot satisfy the requirement of 37 C.F.R § 42.63(b) or the
`
`5
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`
`corresponding Federal Rules.
`
`Nor can subsequent declarations cure this deficiency. Under the Board’s
`
`rules, a proper affidavit of accuracy must be filed with the translation. 37 C.F.R.
`
`§ 42.63(b). TD did not provide any translator declarations attesting to the accuracy
`
`of the translation with the originally-filed Exhibit. See Exs. 1007-1009; Pet. at vi
`
`(Exhibit List). When a proper affidavit is not filed with the translation (or even
`
`obtained by the filing party), such errors cannot be cured by supplemental
`
`evidence. Zhongshan Broad Ocean Motor Co., Ltd. v. Nidec Motor Corp.,
`
`IPR2014-01121, Paper 20 at 11-12 (January 21, 2015) (holding that because an
`
`affidavit was not filed with a translation, the Board would not consider the
`
`reference). Like in Zhongshan, TD did not obtain any declaration from any
`
`purported translator (the only people with personal knowledge of the factual
`
`question of accuracy) until after the petition and translation exhibit were filed. See
`
`Exs. 1017-1020 (signed or after Dec. 30, 2014, after institution of the proceeding).
`
`Zhongshan clearly states that a petitioner who fails to obtain an original affidavit at
`
`the time of filing cannot cure the deficiency by supplemental evidence. Id.
`
`Because TD failed to comply with the requirement of 37 C.F.R. § 42.63(b)
`
`and Fed. R. Evid. 602-604, the TSE translation (Ex. 1008) should be excluded.
`
`C.
`
`In the Absence of Excluding All of TSE, At Least Pages 101-140 of
`the TSE Translation (Exhibit 1008) Should Be Excluded for
`Failing to Comply with 37 C.F.R. § 42.63(b)
`
`6
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`Even if the Board does not exclude the entire TSE translation, it should
`
`exclude pages 101-140 because, even after submitting supplemental affidavits,
`
`there is no affidavit from a person having personal knowledge of that part of the
`
`translation. Although TD submitted an affidavit of Mr. Ronald Skidmore (Ex.
`
`1017), during his deposition, Mr. Skidmore repeatedly stated that the translation
`
`filed by TD did not appear to be his translation, because “it doesn’t look anything
`
`like what [he] did.” Ex. 2096 at 14:5-22, 17:7-17. Accordingly, there is nothing in
`
`the record by a person having personal knowledge that attests to the accuracy of
`
`translated pages 101-140, as required by Rule 42.63(b). As stated above, Ms.
`
`O’Connell’s blanket affidavit cannot suffice because she cannot read Japanese. Ex.
`
`2093 at 16:16-17; see Fed. R. Evid. 602 (requiring personal knowledge to testify to
`
`a matter); Fed. R. Evid. 104(b) (requiring proof that a fact exists where the
`
`relevance of the evidence depends on the existence of a fact). No other affidavit
`
`filed by TD even mentions these pages. See Exs. 1018-1020. Based on this failure
`
`to comply with Rule 42.63(b), pages 101-140 of Exhibit 1008 should be excluded
`
`from the proceeding.
`
`Mr. Skidmore’s declaration states only that he “translated pages 101-140 of
`
`the TSE document,” which does not link any work that he did to the translation in
`
`Ex. 1008. See Ex. 1017. When directly asked whether the translation in Ex. 1008
`
`was Mr. Skidmore’s translation, he repeatedly stated that the translation did not
`
`7
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`
`appear to be his:
`
`THE WITNESS [Mr. Skidmore]: So, no, I’ve never seen this part.
`I’ve seen only the few page--- well, come to think of it, I don’t
`really know if I’ve seen this before. This might not be anything
`that I’ve ever seen before. Might be done by somebody else.
`Ex. 2096 at 13:1-5 (emphasis added).
`
`BY MR. RODKEY: Q And, in your declaration, did you testify
`that you translated pages 101 to 140 of this document?
`A [Mr. Skidmore] Yes, I did. But I’m not sure that this is the
`actual copy of what I translated -- that this is my translation.
`Ex. 2096 at 15:4-10 (emphasis added).
`
`Q [Mr. Rodkey] We have some questions about the accuracy
`of the translation that I’ve given you.
`A [Mr. Skidmore] The more I look at this [pages 101-140],
`the more it doesn’t even seem like mine. I don’t know -- you
`know, I can’t really...
`Q So you think this is not your translation?
`A I’m seeing various signs that -- it doesn’t look anything
`like what I did.
`Q Why does it not look like what you did?
`A Because I don’t forget things like this (indicating).
`Ex. 2096 at 17:7-17 (emphasis added). In light of Mr. Skidmore’s repeated
`
`statements, pages 101-140 fail to comply with Rule 42.63(b) because no affidavit
`
`was filed by a person having personal knowledge of their accuracy.
`
`Without proper evidence attesting to the accuracy of the translation, the
`
`8
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`translation is inadmissible. 37 C.F.R. § 42.61(a) (“Evidence that is not taken,
`
`sought, or filed in accordance with this subpart is not admissible.”). The Board has
`
`held that the failure to provide a proper affidavit under § 42.63(b) is grounds to
`
`refuse to consider a translation. Zhongshan, IPR2014-01121, Paper 20 at 11-12.
`
`As in Zhongshan, here TD failed to obtain an affidavit attesting to the
`
`accuracy of pages 101-140. Although Mr. Skidmore executed an affidavit, he
`
`admits that Ex. 1008 is not his translation. E.g., Ex. 2096 at 14:5-22, 17:7-17.
`
`Accordingly, TD has failed to comply with Rule 42.63(b), which precludes the
`
`translation from being admissible. 37 C.F.R. § 42.61(a). Thus, pp. 101-140 of the
`
`translation must be excluded. Id.; Zhongshan, IPR2014-01121, Paper 20 at 11-13.
`
`II. Dr. Román’s Supp. Dec. (Ex. 1023) Should be Excluded
`A. TT Timely Objected to the Supp. Dec., Which Was Relied Upon
`in TD’s Reply
`
`TT objected to Exhibit 1023 in objections served June 5, 2015. Paper 52. TD
`
`relies upon the Supp. Dec. (Ex. 1023) for its 35 U.S.C. § 103 grounds as well as its
`
`§ 101 grounds. E.g., Reply, Paper 51 at 4, 6, 8-10, 16, 18-23.
`
`B. Dr. Román’s Supp. Dec. Lacks Relevance Under FRE 402 and is
`Prejudicial under FRE 403
`
`Rather than further explain the original arguments set out in the Petition,
`
`TD’s Reply improperly raises several issues for the first time, supported by Dr.
`
`Román’s Supp. Dec.. Thus, instead of narrowing the issues before the Board, TD’s
`
`Reply expands them. 37 C.F.R. § 42.23(b) states “[a] reply may only respond to
`
`9
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`arguments raised in the corresponding . . . patent owner response.” As explained in
`
`the Trial Practice Guide, “new evidence necessary to make out a prima facie case
`
`for [] unpatentability” and “new evidence that could have been presented in a prior
`
`filing” are improper. 77 Fed. Reg. 48767. The Board should not allow TD to
`
`propose entirely new theories of the alleged prior art’s application to the claims in
`
`an attempt to cure its submission of an inaccurate and defective translation, or new
`
`theories of unpatentability under 35 U.S.C. § 101 when those arguments could
`
`have been presented in its Petition.
`
`37 C.F.R. § 42.22(a)(2) requires that “[a] petition . . . must include ‘[a] full
`
`statement of the reasons for the relief requested, including a detailed explanation of
`
`the significance of the evidence including material facts, and the governing law,
`
`rules, and precedent.’” TD’s late evidence to support new “reasons for the relief
`
`requested” and new alleged “material facts” lacks relevance under FRE 402 and
`
`goes beyond TD’s originally proposed “reasons for the relief requested.”
`
`The new evidence prejudices Patent Owner under FRE 403 because its own
`
`experts cannot now respond to TD’s new arguments and opinions, and Patent
`
`Owner is precluded from addressing the Supp. Dec. in its Patent Owner Response.
`
`See Intri-Plex Technologies, Inc. v. Saint-Gobain Performance Plastics Rencol
`
`Limited, IPR2014-00309, Paper 83 at 13. The new evidence is also a waste of time,
`
`confuses the issues, and could cause undue delay (FRE 403) because it
`
`10
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`unnecessarily expands the issues for Oral Hearing, and presents multiple theories
`
`(legal, prior art, and claim construction) that have not been fully briefed for
`
`consideration in the Board’s Final Written Decision.
`
`For at least the following reasons with respect to the instituted 35 U.S.C.
`
`§ 103 grounds, the Supp. Dec. is improper:
`
`1.
`
`Citing to the Supp. Dec. at ¶¶ 12 and 13, TD argues in its Reply for
`
`the first time that TSE “implies a six-level range centered on the central price,
`
`three on top and three on bottom” and that “TSE teaches the claimed repositioning
`
`because the repositioning threshold can be determined whether one counts from the
`
`ends or the center of the price axis.” Reply at 19-20 (emphasis added). In its
`
`Petition, TD did not propose that TSE teaches measuring from the center rather
`
`than the ends. Nor did TD argue that a POSITA would equate measuring from the
`
`center of an axis with measuring from the ends of an axis to meet the claim
`
`elements. There was no reason for TD to do so, because its (faulty) translation of
`
`TSE (Ex. 1008) did not suggest measuring from the center. To the contrary, TD’s
`
`Petition alleged only that TSE teaches the claimed “repositioning” by its alleged
`
`disclosure that there may be repositioning when the “designated price within or
`
`exceeds ‘top and bottom 3 prices’ or ‘top and bottom 1 price.’” See Pet. at 16, 19,
`
`26, 53. Faced with a different translation of TSE, TD cannot now formulate new
`
`positions at this late date when TT will have no opportunity to respond with its
`
`11
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`own expert testimony. Dr. Román’s new conclusion that “although the claims
`
`recite calculating the repositioning threshold from the ends of the axis, one of
`
`ordinary skill would have understood the same threshold can also be located by
`
`counting from the center of the axis” and supporting statements in ¶¶ 12 and 13 are
`
`therefore irrelevant under Rule 402 and prejudicial, a waste of time, confuse the
`
`issues, and are likely to cause undue delay under Rule 403.
`
`2.
`
`Citing to the Supp. Dec. at ¶¶ 20-22, TD argues in its Reply for the
`
`first time that the claims “allow the designation of any price-level threshold to
`
`trigger repositioning, including zero and negative numbers” and that “[t]he claims
`
`do not forbid setting the designated number of levels to one-half the length of the
`
`price axis, which will cause the axis to reposition every time the designated price
`
`leaves the center, just like TSE’s compressed mode.” See Reply at 23. In effect,
`
`TD newly argues that TSE’s compressed mode can be static. But TD cannot now
`
`formulate new positions at this late date when TT will have no opportunity to
`
`respond with its own expert testimony. TD’s Petition never mentioned zero or
`
`negative numbers and it consistently maintained that TSE’s uncompressed mode is
`
`static, not its compressed mode. See, e.g., Pet. at 16, 25-26. Not only does this new
`
`argument present a new application of the prior art, but it raises claim construction
`
`issues that the Patent Owner cannot now respond to. Dr. Román’s new conclusions
`
`that “[w]ith respect to the desired repositioning threshold, the patent does not limit
`
`12
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`where it may be set” and supporting statements in ¶¶ 20-22, as well as his
`
`conclusion that “setting the designated of levels to one-half the length of the axis”
`
`equates to TSE’s “compressed mode” in ¶ 23, are therefore irrelevant under Rule
`
`402 and prejudicial, a waste of time, confuse the issues, and are likely to cause
`
`undue delay under Rule 403.
`
`3.
`
`Citing to the Supp. Dec. at ¶ 19, TD argues in its Reply for the first
`
`time that “TSE also teaches performing the displaying step and the adjusting step
`
`in the recited order, albeit with unrecited intermediate steps.” See Reply at 20-23.
`
`TD’s Petition, in contrast, limited TSE to performing the operation in a different
`
`order than required by the claims. See, e.g., Pet. at 20-22. When addressing the
`
`claimed “displaying” step, for example, TD’s Petition limited its discussion of TSE
`
`to the “uncompressed price display.” Pet. at 20. But in discussing the claimed
`
`“adjusting” step, TD’s Petition argued that “[i]n TSE, a display is transitioned from
`
`a compressed price display to a non-compressed price display.” Pet. at 22
`
`(emphasis added). In other words, TD argued for performing the adjusting step
`
`before the displaying step. Id. Nowhere did TD’s Petition suggest reversing this
`
`process with multiple intervening steps to perform the recited claim. Likewise,
`
`nowhere did TD’s Petition contend that the claims (or TSE) should be considered
`
`in “any” order as it does now in its Reply. Reply at 20-22. Not only does TD’s new
`
`argument present a new application of the prior art, but it raises new claim
`
`13
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`construction issues that the Patent Owner cannot now respond to. Dr. Román’s
`
`new conclusions regarding the order of claim 1’s steps in ¶ 19 are therefore
`
`irrelevant under Rule 402 and prejudicial, a waste of time, confuse the issues, and
`
`are likely to cause undue delay under Rule 403.
`
`For at least the following reasons with respect to the instituted 35 U.S.C.
`
`§ 101 grounds, the Supp. Dec. is improper:
`
`1.
`
`Citing to the Supp. Dec. at ¶ 3, TD argues in its Reply for the first
`
`time that the displaying steps “can be done mentally or with a pen and paper” and
`
`that “[t]he claims do not explain how to set such thresholds . . . .” See Reply at 3-4.
`
`This new argument could have been included in Petitioner’s original paper, but
`
`was not, and it raises new claim construction issues in TD’s Reply that the Patent
`
`Owner cannot now brief. Dr. Román’s new conclusions and supporting statements
`
`in ¶ 3 are therefore irrelevant under Rule 402 and prejudicial, a waste of time,
`
`confuse the issues, and are likely to cause undue delay under Rule 403.
`
`2.
`
`Citing to the Supp. Dec. at ¶¶ 13, 14, and 19, TD argues in its Reply
`
`for the first time that “the claims read on repositioning upon receiving a command
`
`sent by a human with insignificant extra solution activities added.” See Reply at 4,
`
`8. TD’s Petition never argued that independent claims 1 and 17 contemplate
`
`manual activities. In fact, TD’s Petition limits its discussion of manual processes
`
`solely to claims 14 and 19, which present new steps outside those in the
`
`14
`
`
`
`Case CBM2014-00137
`Patent No. 7,685,055
`independent claims. See Pet. at 13, 32, 60. This new argument could have been
`
`included in Petitioner’s original paper, but was not, and it raises new claim
`
`construction issues that the Patent Owner cannot now brief. Dr. Román’s new
`
`conclusions and supporting statements in ¶¶ 13, 14, and 19 are therefore irrelevant
`
`under Rule 402 and prejudicial, a waste of time, confuse the issues, and are likely
`
`to cause undue delay under Rule 403.
`
`3.
`
`In its Petition, TD nowhere relied on expert testimony (by Dr. Román
`
`or otherwise) to support its 35 U.S.C. § 101 grounds. See Pet. at 10-13. Ex. 1023 at
`
`¶¶ 3-6, therefore is irrelevant under Rule 402 and prejudicial, a waste of time,
`
`confuses the issues, and likely to cause undue delay under Rule 403. Finally, TD
`
`has not cited to ¶¶ 9-11 or 15-17, which are thus irrelevant under Rule 402.
`
`III. Page 28, line 14, to page 29, line 22, of Mr. Hartheimer’s Deposition
`Transcript (Ex. 1029) Should Be Excluded
`
`FRE 611 dictates that “Cross-examination should not go beyond the subject
`
`matter of the direct examination and matters affecting the witness’s credibility.”
`
`TT objected to the questioning in these lines, Ex. 1029 at 29:1, and the questioning
`
`went beyond the scope of Mr. Hartheimer’s declaration (Ex. 2100). TD relied on
`
`the lines of testimony on page 23 of its Reply, so the lines should be excluded.
`
`Dated: June 12, 2015
`
`Respectfully submitted,
`
`By: /Joshua L. Goldberg/
`Joshua L. Goldberg, Backup Counsel
`Registration No. 59,369
`
`
`
`15
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`CERTIFICATE OF SERVICE
`
`The undersigned hereby certifies that a copy of the foregoing Patent
`
`
`
`Owner’s Motion to Exclude was served on June 12, 2015, via email directed to
`
`counsel of record for the Petitioner at the following:
`
`Lori A. Gordon
`lgordon-ptab@skgf.com
`
`Jonathan M. Strang
`jstrang-ptab@skgf.com
`
`Robert E. Sokohl
`rsokohl-ptab@skgf.com
`
`
`STERNE, KESSLER, GOLDSTEIN & FOX P.L.L.C.
`1100 New York Avenue, N.W.
`Washington, D.C. 20005-3934
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`/Lisa C. Hines/
`Lisa C. Hines
`Litigation Clerk
`
`
`
`
`
`
`
`FINNEGAN, HENDERSON, FARABOW,
`GARRETT & DUNNER, LLP
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`