`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 1 of 43
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 1 of 43
`
`EXHIBIT A
`
`EXHIBIT AEXHIBIT A
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 2 of 43
`
`..
`.
`ANTRAG AUF ZUSTELLUNG EINES
`GERICHTLICHEN ODER AUSSERGERICHTLICHEN
`SCHRIFTSTUCKS IM AUSLAND
`'.;U'.'·/ I ( i: /1l:<1'u'.1r.r:, r) f1 JUl'.,1 •: l/11 , r ll', I; / li'./1 II.JI:,: ,:1 ,\I. t)( 1r;r,1Mt: l'i It;
`f"<l' () t Jl: •;1• 1:r~1/1
`01.,M11rvr,1: l,I.I.\' nr,1·:: 01: : .,, :rv1r=r,: ,1 noN ,:,,, nt: Nr.J 11n,-:,1 n,:w /, u ! r1:/lfVG1: 1-:
`r:•v/<J /I C /I; ll//•IC/11/(:CI_I/I 1:.1rr1;1\IU/.'!,71!\/lir=
`
`Oberelnkommen ilber die Zustellung gerlchtllcher und au8ergerlchtllcher Schrlft8tilcke Im Ausland
`In Zlvll- oder Handelssachen, unterzelchnet In Den Haag am 15. November 1985.
`ConvenUon on lho Service Abroad of Jud!cial ond Exlrajudk>l•I Oocumonl, In Civil or Commercial Malfen1, algned al The Hogue, Ille 15th of Novembor 1865
`Conw,n//on re/a/Ive A lo slgnlllcol/on et A la no1tr,cat1¢n A r~trsnQer de• act., /ud/Clo/19S ou oxtrajl/d/c/ol111s en
`malilllll civilll ou commercialll. /liot>do A La H•Jlft Ill 15 novembra 1965.
`
`Anachrlft der BeatlmmungsbehOrde
`Addr108 ol rocoMl,g authority
`Ad,esse "" (a!Jlomd desl/na/ai/8
`Se1wtsve1wanuna !Cir J1rs1Ji um.t
`Vortlmucharsohutz
`Snllburner S1m1u;o 21,20
`l0825 Benin
`
`Be:z.elchnung und Anachrllt der ersuchendon
`Stelle
`!d<tnNty and addnltie or tho applicant
`Ir/en/ii, ol arlraM6 du n,qi,d,;w
`§tubba Alu iton & Marklll&.ill
`J.R«,cy E Gaail\, A l~~
`1§260 Ven!um B111tl .. Wlh Floor. Sherm:in...™M.J;;~
`fil!ll
`!QQGil1@shJbbsa1den9n,c;on1
`016::1+f-41i00
`Die erwuchendtr St.elle beehrt slch, dor BeatimmungebehOrde - In zwel Stllcken - die unten
`angeg11benen SchrlftatOcke mlt der Bitte zu Obersenden, davon nach Ar11kel 5 des
`Oberelnkommens eln StOck unverzOgllch dam Empfanger zustsllen zu lusen, nlimlh:h:
`The und1r1lgnod applicant haa lhe honour to ~anamU - in duplicale - the documenla liatod below and, In conlonmlty with Artlele 5 ol !IHI abov<>-menUonod
`Convention, r11quo,1a prompt aervice of on• copy thereor on th• ad<lreeaee, l.t ,
`Lo lfH/UAlllnl aousslgrnl • /'honneur de /sire parvenlr - en doublll exemp/BilB - s lauloril6 rJ<,•linalsim Ills documents ci-<Jos:rous 6nunl6/9&, an /8 pllanf,
`confo/1Tl6monf 6 farl/CJe /l r/e /1 Convanf/an pr&cifH. d'en felftl mmettre sa/\S 1818/IJ un exempilli"' au destlna/a/18, 4 aavolr:
`
`!Name und Anachrlft)
`HIM!ty and addr .. •> I (ldenlilll 11 nd11tJ.1b)
`Lesson Nine GmbH
`Max-Beer-Sir, 2
`10110 Bertin
`
`aJ
`
`b)
`
`In elner der gesetzllchen Forman (Artlkel 6 Ab!l&tz 1 Buchstab& a)")
`In accord.lllOII with ilio provi.lon1 o/ eul>-peragraph •I of lho nr11 paragraph ol Arllcle 5 of Ille Convention'
`~ W.O(ll)U ~ JI.!!!$ (~11/c/e 5, ••111<1• p!M>kir, ~lw •J'
`_
`In der folgenden besonderan Fonn (Artlkel 6 Abaal2 1 Buchatabe b)"):
`In aooordance with lh• fOllOl'Ang par11cular method (1ut>-p11n1graph b) of tt,e fiNl poragraph of Artlcio S>':
`so/on la fo,me pamculill/8 suivanle (artlcle 5, olln6• p1tt1>Hr, llltt"' b)':
`
`D
`
`D
`
`cJ
`
`gegebenenralls durch elnfache Oboroabo (Artlkol 6 Abeatz 2)".
`b·1 dollwuy IO Ille od<lru..,., W ha m:eplt II <NJ1"11Ulrlly (""cond paragraph of Ar1iclo b)'
`JJ,ca., kl-~~ ,,,._,"""1,,ul'ffpli! (411"""!;, . - . ii•
`
`Die Behorde wlrd gebeten, der erauchenden Stelle eln Stilck des SchrlftatOcks • und seiner
`Anlagen• • mlt dem Zustellungszeugnis auf der Rilckaeite zurllckzusenden oder zurilcksenden zu
`lassen.
`The authority i~ requeoted to rotum or lo have rolumed to tile applicant a copy of the doeunionts - and or 1M annexes' - wllh Iha altacl\Od certilrcal•
`Cette autorlltf 8$1 prHM d6 ~nvoy,r ou dr, htlf9 ll!tnvoyer au requtrant un t1xsmplslr& de l'acte • et dB ses snneKe.s•- avac l'atteitallon ~-,Olnle,
`
`Verzelchnls der Schr#ftstlJcke
`Uot of doc.1menlo I /!'numeration des fWC"S
`
`iill§J~ ~- DEBTE Kl.AO!:. GESCI MIORl:::NENPRQZESS BEAN) RA-GT;
`•
`• DECKBl,ATT FUR ZlvlLt<LAOEN,
`• VORLAOUNG IN EINER ZMLKt.AGUJAC:H ER5TER J\BGst\NDERTER KLAGEilllB!EL
`• M§l.P...l.JNG OBER PIE EINHEIGHUNQ ODER OEN ENTSCHEID EINER Kl.AGE BZGL EtNES
`PATENTS ODER WARENZEICHENS:
`OF ENLEGUNGSERKLARUNG DER Kl,,AGERIN PERSON/IL WEB TECH~IES LLmc1-
`REGEL 7.1: and
`• ~~ ! ;NVERI IANO\,_l,J}l.fll'JE/1,t,jTAAQT
`
`•
`
`• Warn, zutroffond
`!1'i1p.p-1)f.<iat!!'/-i·'ilyulj1J:1
`
`Ausgefertlgt ln Sherman Oak5, CA
`O~no 21/ FoH
`am 31. August 201 a
`11,.. , 1-
`
`SUlndiges BUra, Januer 2015
`
`
`
`-r-
`
`1 __
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 3 of 43
`
`Die unterzeichnete Behorde beehrt slch, nach Artlkel 8 des Oberelnkommons zu beschelnlgen,
`The underaignod authority has lh& honour to ceriJfy, in conformity with Artici9 6 or lhe Conven\ion,
`l'autorit~ 1cus&lg1:,t1 a l'honneur d'aNeslerconformtJrnont A l'arliCJe Ode ladits Convttnrion,
`
`D 1. dass der Antrag erledigt worden let•
`lh•11rro do<urnonl ~•• boon '""'~,r
`qu& ,a CMmande I ct/6 exleutite•
`
`-
`
`- am (Datum):
`lh•~le)/~ (dale)
`in (Ort, Straae, Nummer):
`•t.(pl_~ , 1lrHl, r.~.m~,,),, (/oa,1'6, ""!, r1uft,i10/ . .
`-
`In elner der folgenden Fonnen nach Artlkel 5:
`In oa. of Ille followillg melhod1 authonoed by Article 5:
`d•1r~ ~/.'!' f/M lt.\'J!"" t''I':•! ~• f'!.11'1"? ~ IHti'</fo ~
`o 1 a)
`_
`In olner dor go.atzllchen Forman (Artlkel 6 Absatz 1 Buchstabe a) •)
`In accordance wilh Ilia provlalono a l lub-pfl'llt•pll •I ol 1'10 llrWl paragraph ol Artlcto e ol lhe Convention'
`.',JJ/011 h!ol fb rm:tYJ ~.ales (t,rlit:Jn ~lirrt6a P'"mli!!t1 JbllJI! BJ '
`o
`In der folgenden besonderen Fonn*:
`In occordonce with the follow\ng panJcular method'
`.Nlon 11 form,, part/t;u/iere suivanto•:
`
`b)
`
`D
`
`c) durch elnfacho Obergabe-. - - (cid:173)
`by delivery 10 Iha ed<Jr .. ,ee. ~ ha 8CC6pll ii volunlarlly"
`p.11 '~"'''' '"''P'.
`Die In dem Antrag erwlihnton Schrlftsttlcke slnd Qbergeben worden an:
`The docurnanlo 1ofom1d \o in lho requool have t>een doli'Jerod to:
`Los doc1J1rt1Jn/5 mtJr1tionl10a dans ltJ demande ont ~t& mmis ~ ·
`
`Name und Stellung der Person:
`Identity and doocnplhln of perocn
`lden/H6 di que/H6 do la per,onn• :
`
`Vorwendtschatts-, Arbelts:Oder sonstiges
`Verhll.ltnls zum Zustellungsempfllnger:
`Rel&tionahip lo lho addro .. .., (family, bu11n ... or other):
`Lit!nt do parent•. d& sutxm//nalion ou aul"'•· &voe lo desllnolai/9 de
`lllc18
`D 2. dass der Antrag aus folgenden Grtlnden nlcht erledlgt werden konnte•:
`tl\at lhe document hao nol been ooNod, by reason ol lhe fO,owfr19 Joel>'
`quo ls d,Jma(ldo n's pa.,"" edcuftl<J, en raison dee Id• suivants•:
`
`I
`
`D Nach Artlkel 12 Absatz 2 des Oberelnkommens wlrd die ersuchende Stelle gebeten, die
`Auslagen, die In der belllegenden Aufstellung Im elnzelnen angegeben slnd, zu zahlen oder zu
`orstatten.,
`ln conformity wr1n the aecond paragraph o1 Artie.le 12 of tho Convention, the applicant Is requested to pay or reloiburstt Urn expense& deteflt::d
`in the atl&aled atalemen1•
`Conform,m6nt A l'artid! 12, alintta 2, de Jsdile Convsnlfon, le requ•rant tt&t prid do payer ou de rembcwrser l&s rra11 donr lf1 d~lail t,gure a11 memoirP. c,(cid:173)
`joint•
`
`Anlagen
`Annexea J Annex&.!
`
`ZurOckgeaandte Schrlltstocke:
`Docum6nte returned:
`Pi~es tan"')IH'I ·
`Gegebeoenfalla l:rledlgungestilcke:
`In DPJll'Ollrilli• e,•ira, <11>:Uf!lonll os™>,itthing the oe,v;-ce:
`I.• c;v., i!c:.Mont. IO! rlacu11Jf111/~ }u•/rfJcolifn i./o /'esllcu/i<Jn
`
`• Wenn zutreffond
`if;,µµ,OJJ(lfltlcl,W7ur.t."1J
`Ausgefertigt In __
`Dooo at/FaH
`
`am
`lhB / 1t1
`
`Slilndiges Buro, Jenuar 2015
`
`Unterschrift und/oder Stempel
`S1gnatur~ and/or at.amp/ S!gnaruro ~f I 011 c;1cl'1e!
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 4 of 43
`
`ACHTUNG
`
`\/Jld~, H i l'l ' .. ;
`111/,:/ I I .":f,{:!•11: 1 I I
`
`Name und Anschrlft des Empflingens
`111o1>111t 01 .,,,uu,, ·au 011111n••
`ldan~ty and add<tH cl Ille edd11111••
`LeJisou.WOSI Gm~.H
`Ms>t-Beer-Str. 2
`1011a Berl(n
`
`WICHTIGER HINWEIS
`
`DAS ANLIEGENDE SCHRIFTST0CK 1ST EIN RECHTSDOKUMENT UNO KANN IHRE RECHTE
`UND PFLICHTEN BER0HREN. DIE .,ANGABEN OBER DEN WESENTLICHEN INHAL T DES
`ZUZUSTEUENDEN SCHRIFTST0CKS" ENTHAL TEN HINWEISE ZU DER ART UNO DEM ZWECK
`DES SCHRIFTST0CKS. SIE SOLL TEN DAS SCHRIFTST0CK AUF JEDEN FALL AUFMERKSAM
`DURCHLESEN UNO GEGEBENENFALLS RECHTSRAT EINHOLEN.
`WENN SIE NICHT OBER AUSREICHENDE FINANZIELLE MITTEL VERF0GEN, SOLL TEN SIE SICH
`ERKUNDIGEN, OB DIE MOGLICHKEIT BESTEHT, IN IHREM LAND ODER IN DEM LAND, IN DEM
`DAS
`SCHRIFTST0CK
`AUSGESTELL T WURDE,
`PROZESSKOSTENHILFE
`ODER
`BERATUNGSHILFE ZU ERHAL TEN.
`ANFRAGEN ZUR GEWAHRUNG VON PROZESSKOSTENHILFE ODER BERATUNGSHILFE IN
`DEM LAND, IN DEM DAS SCHRIFTSTOCK AUSGESTELL T WURDE, KONNEN AN FOLGENDE
`STELLE GERICHTET WERDEN:
`
`IMPORTANT
`
`THE ENCLOSED DOCUMENT IS OF A LEGAL NATURE AND MAY AFFECT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS. THE 'SUMMARY OF THE
`DOCUMENT TO BE SERVED' WILL GIVE YOU SOME INFORMATION ABOUT ITS NATURE AND PURPOSE YOU SHOULD HOWEVER READ THE
`DOCUMENT ITSELF CAREFULLY. IT MAY BE NECESSARY TO SEEK LEGAL ADVICE .
`
`IF YOUR FINANCIAL RESOURCES ARE INSUFFICIENT YOU SHOULD SEEK INFORMATION ON THE POSSIBILITY OF OBTAINING LEGAL AlD OR
`ADVICE EITHER IN THE COUNTRY WHERE YOU LIVE OR IN THE COVNTRY WHERE THE DOCUMENT WAS ISSUED
`
`ENQUIRIES AOOUT THE AVAILABILITY OF LEGAL AID OR ADVICE IN THE COUNTRY WHERE fHE DOCUMENT WAS ISSUED MAY BE DIRECTED
`TO:
`
`TRES IMPORTANT
`
`LE DOCUMENT Cl-JOINT EST OE NATURE JURIDIQUE ET PEUT AFFECTER VOS DROITS ET OBLIGATIONS LES • 1:l.tMENTS ESStaNT/ELS DE
`LACTE, vous /'.IONNE/lfT QUELQUES INFORMA1/0~ SUR SA NATURE Er SON CUJ./1:T
`II esr roorl;FQIS INDISPENSABLE OE LIRE
`ArTENTNe.lcNr LE TEXTE MEME DU DOCUAIEN'r /L PEUT URE NEC6SSJ.IRE DI; DEMANDER UN AVIS Jlll?IDIOUE.
`
`St VOS RESSOURCES SONT INSUFFISANTES, RENSEIGNE:Z-VOUS SUR LA POSSIBILITE D'OBTE'NIR L'ASSISTANCE JIJDICIAIRE ET I.A
`CONSUL TAT/ON JUR/DIQUE SO/T DANS VOTRE PAYS SOIT DANS LE PAYS D'ORIGINE DU DOCUMENT
`
`LES DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS SUR LES POSS/BIL/TES O'OBTENIR L'ASS!STANCE JUD/CIA/RE OU LA CONSULTArlON JURID/QUE
`DANS LI; PAYS D'ORIGINE DU DOCUMENT PEUVENT ETRE ADRESSEES .A
`
`1-l_
`
`Ea wlrd empfohlen, die In der Mlttellung vorgedruckten Telle in engllscher und franz6slscher
`Sprache und gegebenenfalls auch In der Amtssprache oder elner der Amtssprachen des
`Un,prungsataates abzufassen. Die Elntragungen k!Snnen In der Sprache des Empfllngerstaates
`oder In engllecher oder franzOelecher Sprache gemacht warden.
`
`It I& recommonded lhal lh• olanderd terma In 1'10 nolioe bo written In Engli>h and Fronc:11 and ,.hara &pJ>foprial• aleo in lho nll\clol lo11yuogo, or In nrie of Iha
`offlclal Janguag.,. of lho Slate In which Ille d<lwment ortglnatod Tho blanka could bo completed a/Iller in the languago o/ tr. .. Slale lo which Iha document le
`to be aant. or In Engl.Ill or French.
`
`Jf sat t«t:JlftlfWlfldl qw ~• men.floni ft11.111fnwtn, d tmi t,)tftt MIC, tNnr., ~,gf,O"= er, l.UYJ1li41 t,tJr,~•.'6' rl en la·,.Jvc a,~ a:so el ;e a~ 1) .. r,~,u. O!J oult"8, dans
`la rPnuuo ou r vnff da• la r,uu•• o/lf<;hJl/t,• de 1£1a1 d"OIIIJ/tlO de , .. ..,. Los /J!or,;• p0v"""'"' Alltl rrtrnt>-< so~ d n1 I• lilng,-.. de l'EIM 1:11
`d<>Or/rtMnl doll 1/19
`
`adrHsl, soil an tanguo f,anr;a/9e, ioit en /sngue angfalse
`
`Standiges Buro, Januar 2015
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 5 of 43
`
`r
`·
`
`ANGABEN OBER DEN WESENTLICHEN IN HALT DES
`ZUZUSTELLENDEN SCHRIFTSTUCKS
`~;1 Jf,1(,1/11''/ ()f- ·111/· Jjcj,·, ,l ll' t•J I IC, 1·;,: ·,.1 :1 .. 11 :1:,
`. _ hbtEN/'S 1.:-::-1:Nl'J(I ·~ l>E· /J1o': t E
`
`__
`
`Oberelnkommen Ober die Zustellung gerlchtllcher und auRergerichtllcher Schrlftst!.lcke im Ausland
`in Zivil- oder Handelssachen, unterzelchnet In Oen Haag am 16. November 1966.
`(Artlkel 5 Absatz 4).
`·
`ConvenUon CW'\ Iha SeNico Abroad o, Judie1al and Extrojudicial Documents in Civ~ Of Con,merclal Moltetf!I, 11igr\l!d et The Hague, the 15th or Novarnbear 1005
`{Ar1iel1t 5, fourlll pau•graph)
`Convenlicn refafW9 a ia significat;on et a la noriflcBtfon ~ l'tHrangpr eJes ec1s, Jl.ldlci1l1e5 ou Pxlraj1Jd;claire1 en
`mR/lltf8 civi'6 oo r.omme,r:IJtle, sJgnoo /J Lfl Hay~/& 15 noy,embrB 1985 (a,tk;ltt 5, alin4a 4)
`
`Bezeichnung und Anschrlft der ersuchenden
`Stelle:
`Neme and addrea• ol lhe requeaong authority
`I Norn et ad,.sse de /'outolil6 reqlNlronle
`
`~Mtb§ AlrJurt!/t!.l.Ml!'kllo&, I I. P
`~
`I !i260 Ventu, 11 Blvtl ' 20lh 1"10111. Shannan Ouk@, CA
`.!ill!Q
`J9filltl@ll1Ybl>Sald8.J ' J;.\!IIl
`!l)f}±Y-450fl
`
`Bezelchnung der Partelen•:
`Psrtkulafl ol ttle per1iee•
`/doncU de• parlies•:
`
`• GIIUl!llGMfllOII N,m1u (Jud ,\ll!SCIIIIII "' an 1lur l)tl{>( ~ fµJ •mu tl(\fJ 6<.h,•MIO
`ta~1•,.~tty ,..c1.;.1:1,rwo,1'!Mr•,,..·11 w N' 11t.t,,..,.....w~n 111 .. ,i;")(u.,o,,ir,
`, tr•"-U n .. ;Jt.tvi,~ .. wi.oµ,. ~·~1J.:.1,~,eu.t,,J!.J''
`.,,,t•1o,,,ud .. t•d"
`
`11 /i>IOICS11lort0t'I Pon,M
`
`0 GERICHTLICHES SCHRIFTST0CK ••
`JUDICIAL OOCUMENT-
`. . ~9-T/fdJUDICl~•RE~.
`Art und Gegenstand des Schrlftstilcks:
`Nalur<l and purpooe or th• doeumonl:
`Nslu"' et objel de l'acte :
`
`Art und Gegenatand dea Verfahrens,
`gegebenenfalls Betrag der geltend gemachten
`Forderung;
`Nalur• and purpoee oflhe pro<:ee<1inge and, whsn •ppropna1&,
`Iha amoont "' di1pute
`Na/u/fl ,./ ob}el de /'/no ranee, ~ ts• «h!1nl, lo mo!l/snt du lit~.
`Tenntn und Ort fur die Elnlassung auf dae
`Verfahren "":
`Dale and Pleee for entering apr>ear•~e .. :
`Data st lieu de la comparutfon ..
`
`1ft Dokumente so1bw.11am lleklnnton elnen Ansoruc
`ru1.LP.·1 filll~JJoWlr)(I bekantttmochcn unq_y!l!Jengon
`olne Anlwort 1noer11a1b.Y9!1..t.lkqen 11b dom Pimun
`der Zt1s1etlung
`
`onr llok1ng10 bQtro1u1 011er bat sJno Wobsllo beJdeben.
`<J.!!Uilblu1.Y1.Jl~,
`1i, Pl!\Slnlo i1fil
`K]dqorj!'I ~O.@I~ h(II
`
`Gerlcht, ·das 'die Entscheldung erlassen hat ... :
`Court whi<;h has gi,en ju<lgment••:
`Jurldicllon qui s n!ndu I.! d&Cision ...
`
`Unzulreffend
`
`Datum der Entscheldung ,..;
`Dale of J,-jgmonl"
`Dale do ta d6cl•lon"
`
`Un.zulrolfand
`
`Im Schrlftsti.ick vennerkte Fristen ... :
`Time ltmllo alaled in lhe d<Jcumijnl" :
`/ndical!on d•• de/ais fi,;/uran/ dan• rscte"
`
`•• Wenn rnlffllfeod
`~ u ., u,. J.
`
`0 AUSSERGERICHTLICHES SCHRIFTST0CK""
`
`EXTRA.JUDICIAL DOCUMENT'"
`ACTE EXrRAJUDICIAIRE"
`
`Standioe, flijro .lanuar 7015
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 6 of 43
`
`Art und Gegenatand de11 Schr1ftstucks:
`N11h;re and purpose of iM document:
`Ne/Ura •I oO}ol d• l'•C1• :
`
`Im Schrfftstock vermerkte Frfsten "*:
`lh110-~mll6 a!el~<.l Jri tho docu:r,enr·.
`!wf;;;al!on d(;5 d-O!als /fguront dans facts•~
`
`•• 1Nenn zuln~Jlen,1
`:! ~p(.:<J;<ll,!U I-~;;'/ r, fe:J
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 7 of 43
`Fall 4:18-cv-00046-ALM Dokument 10 Vorgelegt am 29.05.18 Seite 1 van 23 PagelD #: 376
`
`BEIM UNITED ST ATES DISTRICT COURT
`FOR THE EASTERN DISTRICT OF TEXAS
`SHERMAN DIVISION [US(cid:173)
`BEZIRKSGERICHT FUR DEN OSTLJCHEN
`Bl ~7.IRK VON TEX1\ S, KAMMIHl SI IERMI\N!
`
`PERSONALWEB TECHNOLOGIES, LLC, eine
`Gesellschaft mit beschrankter Haftung mit Sitz in
`Texas, und LEVEL 3 COMMUNICATIONS, LLC,
`eine
`Gesellschaft mit beschrankter Haftung mit Sitz in
`Delaware
`
`Klagerin
`
`./,
`
`ZIVILKLAGE NR. 4: I 8-cv-00046-ALM
`
`ERSTE GEANDERTE KLAGE,
`
`GESCHWORENENPROZESS
`
`BEANTRAGT
`
`LESSON NINE GMBH, eine Gesellschaft
`rnit beschrankter Haftung mit Sitz in
`Deutsch land,
`
`Beklagte.
`
`ERSTE GEANDERTE KLAGE AUF PATENTVERLETZUNG
`
`Die Klagerin PersonalWeb Technologies, LLC (,,Klagerin" oder ,,PersonalWeb") erhebt
`diese erste geanderte Klage auf Patentverletzung gegen die Beklagte Lesson Nine GmbH,
`(,,Beklagte"). Die Klagerin Personal Web Technologies, LLC behauptet:
`
`ERSTE STELLUNGNAHME
`
`Persona!Web und Level 3 Communications, LLC (,,Level 3") sind Vertragsparteien
`I.
`einer Vereinbarung zwischen Kinetech, Inc. and Digital Island, Inc. vom I. September 2000 (die
`,,Vereinbarung"). Gemal3 dieser Vereinbarung halten Persona!Web und Level 3 einen ungeteilten
`Anteil von jeweils fiinfzig Prozent (50 %) an den Patenten
`in diesem Rechtsstreit: US(cid:173)
`Patentnummern 6,928,442; 7,802,310, 7,945,544 und 8,099,420 (,,Streitpatente"). Level 3 hat sich
`aufgrund ihrer vertraglichen Verpflichtungen irn Rahmen der Vereinbarung auf Bitte von
`Personal Web dieser ersten geanderten Klage angeschlossen.
`
`- I -
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 8 of 43
`Fall 4:18-cv-00046-ALM Dokument 10 Vorgelegt am 29.05.18 Seite 2 van PagelD #: 377
`
`Gem1H3 der Vereinbarung hat Level 3 neben anderen Rechten bestimmte definierte
`2.
`Rechte zur Nutzung, Anwendung, Lizenzierung, Unterlizenzierung und Durchsetzung und/oder
`Klageerhebung der Streitpatente im Rahmen eines bestimmten Anwendungsbereichs {,,Exklusiver
`Anwendungsbereich :fiir Level 3"). GemaB der Yereinbarung hat PersonalWeb neben anderen
`Rechten bestimmte definierte Rechte zur Nutzung, Anwendung, Lizenzierung, Unterlizenzierung
`und Durchsetzung und/oder Klageerhebung der Streitpatente im Rahmen anderer Bereiche als dem
`exklusiven Anwendungsbereich fur Level 3 (,,Anwendungsbereich flir PersonalWeb").
`i.iber
`3.
`Aile Anschuldigungen einer Patentverletzung, beschreibende Aussagen
`PersonalWeb, beschreibende Aussagen Uber eine(n) Beklagte(n) (oder Produkte einer/s Beklagten)
`und alle Aussagen in Bezug auf die Gerichtsbarkeit und den Verhandlungsort sind ausschlieBlich
`die von PersonalWeb und nicht von Level 3. PersonalWeb tuhrt an, dass sich die strittigen
`Patentverletzungen in diesem Fall alle auf den Anwendungsbereich von Personal Web beziehen und
`darauf beschrankt sind. DemgemliB hat PersonalWeb Level 3 weder gemaB Abschnitt 6.4.1 der
`Yereinbarung noch anderweitig bekanntgegeben, dass PersonalWeb eine Klage in Bezug auf den
`exklusiven Anwendungsbereich von Level 3, weder eigens noch im eigenen Auftrag, erheben
`mochte oder class PersonalWeb davon Kenntnis hat bzw. vermutet, dass die Beklagte gegen
`irgendwelche der Rechte von Level 3 an den Patenten verstoBt bzw. verstoBen hat.
`
`DlE PARTEIEN
`
`Die KUigerin PersonalWeb Technologies, LLC ist eine gemaB texanischem Recht
`4.
`ordnungsgemiiB anerkannte Gesellschaft mit beschrankter Haftung mit Hauptgeschiiftssitz in 112 E.
`Line Street, Suite 204, Tyler, TX 75702.
`5.
`Die Klagerin Level 3 Communications, LLC ist eine nach den Gesetzen von
`Delaware ordnungsgemaB anerkannte Gesellschaft mit beschrankter Haftung mit Hauptgeschaftssitz
`in I 00 Century Link Drive, Monroe, Louisiana, 71203.
`6.
`Die von PersonalWeb erhobenen Anschuldigungen einer Patentverletzung erfolgen
`ausschlieBlich von PersonalWeb und fallen nicht in den exklusiven Anwendungsbereich von Level
`3. Level 3 erhebt zu diesem Zeitpunkt und
`in diesem Fall keine Anschuldigungen auf
`Patentverletzung gegen die Beklagte in Bezug auf den exklusiven Anwendungsbereich von Level 3.
`7.
`Die Beklagte Lesson Nine GmbH ist nach bestem Wissen und Gewissen eine
`deutsche Gesellschaft mit beschriinkter Haftung mit Hauptgeschiiftssitz bzw. regul1irem und
`etabliertem Geschaftssitz in der Max-Beer-Str. 2, I 0119 Berlin.
`
`- 2 -
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 9 of 43
`Case 4:18-cv-00046-ALM Document 10 Filed 05/29/18 Page 3 of 23 PagelD #: 378
`
`Gt<:RICIITSU(\IH 1,:rr UND VERIIANDLUNGSORT
`
`Das Gericht hat sachliche Zustiindigkeit gemii/3 28 U.S.C. §§ 1331 and I 338(a), da
`8.
`diese Klage im Sinne des Patentrechts der Yereinigten Staaten von Amerika, 35 U.S.C. §§ 1 et seq.
`erhoben wird.
`Dieses Gericht hat personliche Zustiindigkcit Ober die Beklagte gerni:i/3 Regelung
`9.
`(k)(2) der US-Zivilprozessordnung (Federal Rules of Civil Procedure), weil die Beklagte als
`deutsche Gesellschaft mit beschriinkter Haftung in den Yereinigten Staaten von Amerika nicht
`eingetragen ist und sich der Geschaftssitz der Beklagtcn nicht in den Vereinigten Staaten von
`Amerika befindet. Die Beklagte hat ausreichend Kontakte rnit den Vereinigten Staaten, so dass die
`Auslibung der Gerichtsbarkeit gegenilber der Beklagten ordnungsgemal3 ist.
`l 0.
`Gleicherrna13en ist auch der Verhandlungsort in diesem Bundesbezirk entsprechend 28
`U.S.C. §§ I391(b)-(c) und 1400(b) angernessen. Die Beklagte ist in den Vereinigten Staaten von
`Arnerika nicht ansassig.
`
`HINTERGRUND zu PERSONALW ,,n
`Die Streitpatente beziehen sich auf wesentliche Aspekte des Cloud-Computing,
`I I.
`einschlieBlich der Kennzeichnung von Dateien oder Oaten und des effizienten Abrufs dieser auf eine
`Weise, bei der Obertragungsbandbreiten und Speicheranforderungen reduziert werden.
`12.
`Die Fiihigkeit, spezifische Oaten zuverlassig zu
`identifizieren und darauf
`ZL1zugreifen, ist illr jedes Computersystem oder Netzwerk entscheidend. Flir einen einzelnen
`Computer oder innerhalb eines kleinen Netzwerks ist diese Aufgabe relativ einfach und urnfasst
`lediglich die Benennung einer Datei, ldentifizierung dieser unter dern Namen und
`ihrern
`Speicherplatz auf dem Computer und den Zugriff basierend auf ihrem Namen und Speicherplatz.
`Frilhere Betriebssysteme ermoglichten dies durch standardisie11e Benennungskonventionen,
`Kennungen von Speichergeri:iten und Ordnerstrukturen.
`13.
`Die Erfinder der Streitpatente Ronald Lachman und David Farber erkannten, dass
`die herkommlichen Methoden der Benennung, Lokalisierung und des Zugriffs auf Oaten in
`Computer-Netzwerken den sich standig erweiternden, globalen Datenverarbeitungsnetzwerken
`nicht standhalten konnten. Neue verteilte Speichersysteme verwenden Dateien, die Uber mehrere
`Geriite und geografische Standorte verstreut gespeichert sind. Diese verschiedenen Standorte
`konnten ungleiche Konventionen zur ldentifizierung von Speichergeraten und Datenpartitionen
`verwenden. Gleicherma13en konnten verschiedene Benutzer unterschiedlichen Dateien bzw. Teilen
`von Dateien identische Bezeichnungen geben, oder identischen Dateien unbewusst unterschiedliche
`Bezeichnungen. Es gab keine Losung, mit der sichergestellt werden konnte, dass sich identische
`Dateinamen auf die gleichen Oaten bezogen, und umgekehrt, dass sich unterschiedliche Dateinamen
`auf unterschiedliche Oaten bezogen.
`
`- 3 -
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 10 of 43
`Case 4: 18-cv-00046-ALM Document 10 Filed 05/29/18 Page 4 of 23 PagelD #: 379
`
`Dies tuhrte bei expandierenden Netzwerken aufgrund van duplizierten Oaten nicht nur zu
`,,Verstopfungen", es erschwerte aul3erdem die Lokalisierung von und Zugangskontrolle zu
`gespeicherten Oaten.
`indem sie herkommliche
`14.
`Lachman und Farber entwickelten eine Losung,
`Benennungs- und Speicherkonventionen mit systemweiten
`,,im Wesentlichen eindeutigen"
`inhaltsbasierten Kennungen ersetzten. Oieser Ansatz wies ,,Datenelementen" aller Art, d. h. ,,den
`Inhalten einer Datei, einem Teil einer Oatei, einer Seite im Speicher, einem Objekt in einem
`objektorientierten Programm, einer digitalen Nachricht, einem digital abgetasteten (gescannten)
`Bild, einem Tei) eines Video- oder Audiosignals oder jeder anderen Einheit, die in einer Falge van
`Bits dargestellt werden kann, im Wesentlichen eindeutige Kennungen zu. Bei systemweiter
`Anwendung wilrde diese Erfindung die Speicherung, Lokalisierung, Verwaltung, Synchronisierung
`und den Zugriff auf s1imtliche Oatenelemente mittels ihrer inhaltsbasierten Kennungen ermoglichen.
`15.
`Filr die Erzeugung einer im Wesentlichen eindeutigen, inhaltsbasierten Kennung
`machten sich Lachman und Farber die Kryptogratie zu Nutze. Kryptografische Hash-Funktionen,
`einschliel31ich M04, MOS und SHA, wurden bereits in Computersystemen verwendet, um die
`Integritat von abgerufenen Oaten zu verifizieren (die eine sogenannte ,,Prllfsumme" (Checksum)).
`Lachman und Farber erkannten, dass diese Hash-Funktionen einem entscheidenden neuen Zweck
`dienlich sein konnten: mit der Anwendung einer kryptografischen Hash-Fun kt ion auf eine Bitfolge
`(einem ,,Oatenelement") ergab sich ein im Wesentlichen eindeutiger Ergebniswert, namlich einer,
`der: (1) bei Anderung des Oatenelements praktisch einen anderen Ergebniswert garantiert; (2) m it
`einer anderen Bitfolge rechnerisch schwer zu reproduzieren ist; und (3) nicht verwendet werden
`kann, um die ursprilngliche Bitfolge wiederherzustellen.
`16.
`Diese kryptografischen Hash-Funktionen wilrden demnach jeder beliebigen
`Bitfolge Jediglich basierend auf dem Inhalt eine im Wesentlichen eindeutige Kennung zuweisen.
`Lachman und Farber schatzten die Wahrscheinlichkeit, dass diese Hash-Funktionen die gleiche
`Kennung fllr zwei unterschiedliche Bitfolgen erzeugen (d. h. die ,,Kollisionswahrscheinlichkeit")
`auf I van 229 • Lachman und Farber bezeichneten ihre inhaltsbasierte Kennung als ,,Wahrer Name"
`(True Name).
`Mit der Verwendung eines ,,True Name" konzipierten Lachman und Farber
`I 7.
`verschiedene Oatenstrukturen und Methoden zur Handhabung von Oaten (wobei jedem
`Oatenelement ein eindeutiger ,,True Name" zugeordnet wird) in eincm Netzwerk- unabhangig von
`der Komplexitat der Oaten . oder dem Netzwerk. Oiese Oatenstrukturen sind libersichtlich und
`ermoglichen ein schnelles Auffinden eines beliebigen Oatenelements innerhalb eines Netzwerks
`durch Vergleich des ,,True Name" fllr das Datenelement mit den bereits im Netzwerk
`vorliegenden ,,True Names" fllr Oatenelemente. Jm Einsatz ermtiglicht die Handhabe von
`Oaten bei Verwendung van ,,True Names" einem Benutzer, den Speicherort s1imtlicher Oaten in einem
`
`- 4 -
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 11 of 43
`Case 4: 18-cv-00046-ALM Document 1 O Filed 05/29/18 Page 5 of 23 Pagel D #: 380
`
`Netzwerk zu ermitteln, festzustellen, ob Zugangsberechtigung besteht, und speziellen
`lnhalt selektiv freizugeben, was mit den herkommlichen Benennungskonventionen nicht moglich
`ist.
`
`Lachman und Farber reichten ihre Patentanmeldung am 11. April 1995 mit der
`18.
`Beschreibung dieser und anderer Moglichkeiten ein, die Datenverarbeitungssysteme mit
`inhaltsbasierten ,,True Names" anderen herkommlichen Dateibenennungssystemen Uberlegen
`machten. Das erste ,,True Name"-Patent wurde am 2. November 1999 ausgcstellt. Das letztc der
`Streitpatcnte ist abgelau fen und die hier dargelegten Anschuldigungen bcziehen sich auf den
`Zeitraum vor Ablauf des letzten Streitpatents.
`PersonalWcb hat ihre geistigen Eigentumsrechte gegenliber Verletzern erfolgreich
`19.
`geltend gemacht und fuhrt ihre Durchsetzung der Streitpatente weiterhin fort. PersonalWeb hat mit
`ihrer Geltendmachung Vergleiche erhalten und nicht exklusive Lizenzen hinsichtlich der
`Streitpatente eingeraumt.
`
`1-II NTl.i:RCRUND IH:1·{ 11 £1( 1,/\GTRN
`
`Nach bestem Wissen und Gewissen betreibt die KHigerin schon seit vor Ablauf des
`20.
`letzten Streitpatents eine Webseite unter babbcl.com. Im Rahmen dieser Webseite wird
`zugelassenen Benutzern Webseiten-Jnhalt in der hier beschriebenen Art und Weise 1 bereitgestellt.
`Nach bestem Wissen und Gewissen nutzten die Webseiten-Server der Klagerin ein Mitteilungs- und
`Autorisierungssystem zur Regelung der Verbreitung von lnhalten, d. h. welche Webseiten-lnhalte
`von Webseiten-Servern und Zwischenspeichern bereitgestellt werden und auf welche Webseiten(cid:173)
`lnhalte der Browser eines Benutzers zugreifen darf, um die Webseite(n) der Klagerin darzustellen.
`Nach bestem Wissen und Gewissen verwenden das System der Klagerin und die dam it verbundenen
`Methoden zur Bereitstellung von Webseiten-lnhalten bedingte GET-Anfragen mit ,,lf-None(cid:173)
`Match"-Headers und zugehorigen ETag-Werten flir mehrere fur die Wiedergabe der verschiedenen
`Webseiten der Klagerin erforderlichen Index- und/oder Asset-Dateien. Auf diese Weise zwingt das
`System der Klagerin und das damit verbundene Verfahren sowohl zwischengeschaltete Cache(cid:173)
`Server und Endpunkt-Caches zur PrUfung,
`
`1 Obwohl die erste ge1inde11e Klage manchrnal
`in der Gegenwart und der zweiten
`Vergangenheit verfasst ist und angenommen wird, dass die Systerne und Methoden der Kltigerin
`aktuell in einer im Wesentlichen gleichen Weise betrieben werden, beziehen sich alle spezifischen
`Anschuldigungen auf den Systembetrieb und die Ausfiihrung des Verfahrens im relevanten
`Zeitraum.
`
`- 5 -
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 12 of 43
`Case 4:18-cv-00046-ALM Document 10 Filed 05/29/18 Page 6 of 23 PagelD #: 381
`
`ob ein Zugriff auf die vorher zwischengespcichcrtcn Webseiten-Dateien der Kltigerin noch
`zulassig ist oder ob zur Wiedergabe der Webseite der Klagerin auf neu autorisierte Inhalte
`zugegriffen werden muss.
`21.
`Nach bestem Wisscn und Gewissen hat die Beklagte damit die erforderliche
`Bandbreite und die Menge der von Ursprungsservern oder Zwischenspeicher-Servern auf
`Benutzeranforderung zur Wiedergabe der Webseiten der Beklagten zuzuftlhrcnden Oaten reduziert,
`weil solche Server nur Dateien Obertragen mi.issen, deren Inhalt geandert wurde. So kann cine
`effiziente Aktualisierung von zwischengespeicherten Oaten gewahrleistet werden, und nur dann,
`wenn solche Inhalte geandert wurden. Dabei wird der Transaktionsaufwand reduziert und die
`Obe11ragung autorisierter Inhalte vom nachstgelegenen Zwischenspeicher ermoglicht.
`22.
`Nach bestem Wissen und Gewissen wurde flir Ausarbeitung und Zusammenstellung
`der verschiedenen Webseiten der Beklagten eine ,,Ruby on Rails"-Architektur verwendet,
`einschlie81ich Asset-Dateien, die zur Wiedergabe der Webseiten und zur Erzeugung eines
`Fingerabdrucks des Inhalts der Asset-Dateien beim Erstellen der Webseiten genutzt wurden. Nach
`bestem Wissen und Gewissen wurde der Fingerabdruck von einzelnen Asset-Dateien, die Tei! des
`Inhalts der Webseite waren, in die Dateinamen der einzelnen Asset-Dateien miteinbezogen. Nach
`bestem Wissen und Gewissen wurden die modifizierten Dateinamen dann als Tei] des Uniform
`Resource Identifier (,,URI" (einheitlicher Bezeichner ftlr Ressourcen)) verwendet, um auf die
`einzelnen Asset-Dateien Ober das Internet zuzugreifen. Nach bestem Wissen und Gewissen wurde
`bei Anderung einer Asset-Datei ein neuer Fingerabdruck erzeugt und
`in den Dateinamen
`aufgenommen. Der URI anderte sich damit ebenfalls entsprechend. Nach bestem Wissen und
`Gewissen wurde der Fingerabdruck der Asset-Datei mithilfe einer ,,Message-Digest"-Hash(cid:173)
`Funktion erzeugt und als Hinweis auf lnhaltsanderungen verwendet. Des Weiteren wurden Asset(cid:173)
`Datei-URis (mit solchen FingerabdrOcken) in lndex-Dateien aufgenommen, die bei Anderung eines
`URI aufgrund einer Fingerabdruckanderung neu erstellt wurden. Das hei8t, eine Inhaltstlnderung in
`einer Asset-Datei flir eine bestimmte Webseite hatte eine Anderung des Fingerabdrucks, der URI
`und folglich cine Inhaltsanderung der lndex-Datei flir diese Webseite zur Falge.
`23.
`Nach bestem Wissen und Gewissen stand die Beklagte mit Amazon unter Vertrag
`und verwendete das SJ-System von Amazon, um die Webseiteninhalte der Beklagten in deren
`Auftrag zu speichern und bereitzustel !en, einsch I iel31 ich bestimmter Automatisierungsfunktionen zur
`Ausflihrung bestimmter angefochtener Schrittc des Verfahrens und zum Bctrieb bestimmter
`angefochtener Teile des Systems in ihrem Auftrag. Nach bestem Wissen und Gewissen hat die
`Beklagte nach Erstellung und Vervollstandigung der Webseitendateien diese als Objekte in ein S3-
`Hostsystem von Amazon hochgeladen. Nach bestem Wissen und Gewissen hat die Beklagte das
`Hochladen ihrer Dateien
`
`- 6 -
`
`
`
`Case 5:18-md-02834-BLF Document 284-1 Filed 11/01/18 Page 13 of 43
`Case 4:18-cv-00046-ALM Document 10 Filed 05/29/18 Page 7 of 23 PagelD #: 382
`
`gesteuert und/oder geregelt sowic auch nachfolgende Schritte, die sich im S3-J-lostsystem
`aufgrund der Entscheidung der Bcklagten ergeben, inhaltsbasierte Kennungen zu verwenden, z. B.
`ETags von lnhalt von Index- und Asset-Dateien, die fur die Wiedergabe der Webseiten der
`Beklagten verwendet wurden, so dass die Beklagte die eigene lnhaltsve1teilung unter Versto/3 gegen
`die Streitpatente in der hier geschilderten Art und Weise steuern konnte.
`24.
`Nach bestem Wissen und Gewissen umfasste der Wert eines Objekts eine Bitfolge
`und beim Hochladen im Auftrag der Beklagten wurde der mit dem Objekt verbundene ETag-Wert
`von dem S3-Hostsystem erzeugt, indem eine Hash-Funktion auf die Bitfolge angewendet wurde,
`wobei zwei Objekte mit identischen Bitfolgen auch identische zugehorige ETag-Werte aufwiesen.
`So wurde nach bestem Wissen und Gewissen bei Anderung des lnhalts eines Objekts, Hochladen in
`das S3-Hostsystem und Erzeugung eines neuen zugehorigen ETag-Werts im Auftrag der Bcklagten
`der jeweilige Dienst bzw. die Verwendung des Objektinhalts durch Zwischenspeicher-Server und
`Endpunkt